↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Возвращение из Мира Бессмертных
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 309: Прорыв

»


Богат?

Меньше всего у Тан Сю сейчас было именно денег. Перестройка Острова девяти драконов требовала ужасной суммы. Того количества денег, которое было у него сейчас, было недостаточно. В его голове роилось множество идей, как раздобыть деньги, когда он звонил Лун Чжэнъюю.

Однако перестройка Острова девяти драконов должна была занять длительное время. Через какое-то время его Великолепная корпорация Тан должна начать приносить прибыль. С постоянным притоком дохода ему, возможно, не придется беспокоиться о деньгах в будущем.

— Так что ты хочешь от меня? — спросил Тан Сю, чтобы сменить тему.

— Если дело не в еде, тогда в чем же? — И Ляньянь улыбнулась. — Я пыталась найти тебя, чтобы накормить завтраком, но тебя нигде не было. Уже полдень, и я решила, что, может, найду тебя здесь. Никогда не думала, что ты действительно окажешься здесь.

— Давай вернемся и позавтракаем, — кивнул Тан Сю.

Все мертвые тела были собраны в одном месте и уже сожжены. Пленники, бывшие в заложниках у пиратов, уже отправились домой. Все остальные были предоставлены сами себе.

Волчья голова и его люди все утро занимались уборкой замка и починкой сломанных вещей. Сейчас замок выглядел намного чище и уютнее.

После обеда, наблюдая за тем, как И Ляньянь убирает со стола, Тан Сю отправил сигнал Волчьей голове, и тот приблизился к тему, пройдя через ворота замка.

— Что прикажете, Босс?


— Я скоро покину Остров девяти драконов и вернусь в Сайпань. У меня там дела. Так что остров останется на тебе, — сказал Тан Сю.

— Не беспокойтесь, босс! — сказал Волчья голова.

— Эта девушка, И Ляньянь, хочет остаться здесь. Позаботься о ней. Она будет заниматься стиркой и готовкой. Тебе также нужно исследовать весь остров, пока меня не будет. Если здесь появятся посторонние, немедленно уведоми их, на чьей собственности они находятся, и посылай за мной. Я разберусь. В остальном тебе остается следить за порядком. Я думаю, через какое-то время сюда прибудет бригада строителей, которая займется реконструкцией, — сказал Тан Сю.

— Хорошо. Мы все сделаем, но будет довольно трудно охранять весь остров, ведь нас не так-то много, — сказал Волчья голова.

— Я знаю, под моим руководством мало людей, — вздохнул Тан Сю.

Лицо Волчьей головы дрогнуло. Он быстро сказал:

— Босс, вы отправляетесь на континент, чтобы встретить людей? Если так, я знаю несколько шишек из спецназа, которые ушли в отставку всего год-два назад. Их сила остается на уровне: они продолжают тренировки.

Выражение лица Тан Сю переменилось.

— Насколько они хороши по сравнению с тобой?

— Несколько из них ничуть не слабее, чем я. Остальные на уровне моей команды, — сказал Волчья голова.

— Хорошо. Я буду иметь это ввиду и поручу охрану острова другим. Я не против, если они будут немного слабее, зато пусть у них будет приятный характер. Также я требую абсолютного повиновения от своих подчиненных.

— Могу заверить, что они соответствуют вашим требованиям. Но, что касается оплаты…

Тан Сю был неприятно поражен. Несколько секунд он пристально изучал Волчью голову. Затем он криво улыбнулся.

— Когда мы впервые встретились, помнится, мы говорили об этом. Кажется, тогда я не предложил тебе ни единого пенни, верно? Что ж, я буду платить двенадцати твоим людям 500 тысяч каждому ежегодно. Что касается тех, что скоро присоединятся к тебе, каждый из них в год получит по 300 тысяч. Если в первый год они покажут себя достойно, со второго года они получат ту же оплату, что и твои люди.

— Понял, — хмыкнул Волчья голова.

— Я возьму 20 миллионов, когда буду в Сайпане. Позвони мне, когда закончатся деньги. Если нужно будет приобрести какое-то оборудование, сразу же говори мне, и я все сделаю, — сказал Тан Сю.

Улыбка на лице Волчьей головы стала еще шире. Он вдруг понял, что не зря последовал за Тан Сю. Теперь его дни были полны приключений. Он мог убивать преступников, преследовать пиратов — жить под дулами ружей и свистящими пулями. Он словно заново родился после года, проведенного в тишине, вдали от дел. К тому же, работа сулила неплохой заработок.

— Не беспокойтесь, босс. Я подготовлю для вас группу элитных бойцов.

Тан Сю взмахнул рукой.

— У меня нет проблем с дисциплиной благодаря военной выучке солдат, но не берись за обучение боевым искусствам. Этим займется Мо Авэнь. Он достаточно силен и умен, поэтому я помогу ему управлять этим местом.

— Понял!

У Волчьей головы не было возражений относительно распоряжений Тан Сю. Он видел силу Мо Авэня и знал, каким он мог быть устрашающим. Он был искренне убежден в этом.

— Кстати, я обошел остров этим утром и не увидел ни одного пиратского корабля. Где они их оставили? — спросил Тан Сю.

Волчья голова засмеялся.

— Они не заводили свои корабли в гавань. Они оставили их на глубоком пляже. Когда пираты приплыли туда, то не рискнули в открытую высаживаться на острове, боясь опасностей. Мы все проверили. Там стоят все корабли — старые боевые галеи. Понятия не имею, откуда они их взяли. На всех кораблях полно оружия.

Тан Сю кивнул.

— Да, для пиратов это неплохое место. Боюсь, будет нелегко убить их, если мы наткнемся на них в открытом море. Возможно, они сами потопят нас.

— Ага. Пираты беспрепятственно выходят в море, значит, у них где-то есть столица. В любом случае, босс, круизный лайнер, на котором вы приплыли на Остров девяти драконов, сейчас занят доставкой бывших пленных на Южный остров птиц. Так что добраться до Сайпаня вам будет непросто, ведь корабль с пиратским флагом слишком заметен. Если вы воспользуетесь их кораблем, боюсь, вы не достигнете Сайпаня. Вас потопят боевые пограничные корабли.

Тан Сю вздрогнул. Задумавшись на мгновение, он медленно сказал:

— Ты можешь изменить эти корабли?

Волчья голова покачал головой.

— Это непросто. Они снабжены большим количеством оружия. Понадобится несколько дней, чтобы убрать его.

Выдавив из себя улыбку, Тан Сю сказал:

— Тогда забудь об этом. Я подожду два дня, пока круизный лайнер вернется и доставит меня в Сайпань.

Ночью.

На крыше замка Тан Сю занимался культивацией, скрестив ноги. Звездная сила производилась в его теле, которое становилось сильнее. Он мог совершить прорыв на уровень Растяжения плоти в любой момент. Однако, как он ни пытался, ничего не получалось.

Он пробыл там до четырех утра, а затем спустился с крыши и направился по дороге в гавань. Там он снова сел, скрестив ноги, прямо в том месте, где протекал Духовный поток.

Вчера он обнаружил существование здесь фиолетовой ци Превосходного императора. Теперь он хотел попробовать это на себе и посмотреть, сможет ли он поглотить эту энергию.

Время шло. На горизонте забрезжил рассвет, и первый луч солнца осветил поверхность моря. Поток фиолетовой ци Превосходного императора спустился с восточного горизонта и вошел прямо в лоб Тан Сю.

Бум!

Тан Сю тряхнуло. Его море сознания раздробилось какой-то невидимой силой. Вскоре фиолетовая ци Превосходного императора направилась в его сознание и дальше вниз. Через двенадцать вздохов она циркулировала по меридианам Тан Сю.

«Отдай ее мне!».

Сознание Тан Сю с трудом удерживало внутри фиолетовую ци Превосходного императора. Применив невероятное усилие, он поместил ее в свой даньтянь, и звездная сила внутри его даньтяня приблизилась к фиолетовой ци Превосходного императора, пытаясь разорвать ее.

Однако фиолетовая ци Превосходного императора была очень сильной и долго сопротивлялась, отбрасывая от себя звездную силу раз за разом. Постепенно, поддаваясь присутствию звездной силы, фиолетовая ци стала мягче. И, наконец, поток фиолетовой ци Превосходного императора превратился в небольшой мячик размером с теннисный.

«Поглотись!».

Сжав зубы, Тан Сю контролировал звездную силу и начал сдавливать массу фиолетовой ци. Потратив десять минут, звездная сила и фиолетовая ци столкнулись. Вся духовная сила влилась в его звездную силу.

Бзз!

Тан Сю ощущал, как его тело загорается. Вся кровь в его теле, от головы до ног, вскипела из-за невидимой энергии, окутавшей все его внутренние органы. Энергия в его кожном покрове стала более компактной и плотной, хотя и более тонкой.

При помощи духовного чутья Тан Сю изучил внутреннее состояние своего тела.

К его восторгу, его тело было в процессе безумной трансформации, начавшейся из-за фиолетовой ци Превосходного императора. Его внутренние органы остыли и словно помолодели, став сильнее. Его сухожилия и кости стали гибче и плотнее, а мышцы — более упругими.

Каждая клетка поделилась пополам, а затем — еще раз пополам. Слабые клетки мгновенно покинули его тело, оставив за собой только сильные. Даже количество клеток в его мышечной ткани увеличилось.

Каждая клетка стала сильнее, каждый слой — толще. Количество клеточных слоев удвоилось всего за полчаса.


Хотя визуально тело Тан Сю не изменилось, сила и мощь его тела увеличилась в несколько раз. Если кто-то бы выстрелил в него, возможно, пуля даже не пробила бы кожу, а только оставила бы после себя царапину.

— Ха-ха-ха!

Беззаботный смех одолел Тан Сю. Он открыл глаза и подпрыгнул, ступая в океан.

Он вспенивал, колыхал и разбрызгивал океанские воды!

Тан Сю побаловал себя несколько минут, поддавшись радостному чувству, захлестнувшего его из-за прорыва, который он совершил. Затем, весь мокрый, он вернулся к Духовному потоку. Он понял, что духовная сила во время культивации перемещалась из Духовного потока в его тело. Более того, благодаря этой духовной силе теперь скорость циркуляции звездной силы внутри его тела стала быстрее.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть