↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Рыцарь-зомби
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 97. Осада Болотной Скалы...

»


На таком расстоянии Болотная Скала была громадной шишкой на тёмном горизонте. Димас едва ли её различал, разве что только когда молнии вспыхивали и подсвечивали весь Люцо.

Он поправил капюшон своего длинного дождевика, убедившись, что он сможет удержать его направленный вперёд широкополый шлем на месте и удержит дождь от глаз. Он знал, что ему необходимо компенсировать дополнительный вес своих тяжёлых боевых сапог и жилета из арамидных волокон. Честно говоря, он бы предпочёл просто надеть свой обычный костюм и галстук, но мама не позволила.

Фактически, на нём была одежда, которую она лично приготовила ему. Он полагал, что это один из способов снова почувствовать себя юным.

— 'Уверен, что не хочешь никого брать с собой?' — спросил Изиол.

— 'Да,' — ответил Димас. Множество способностей позволяют летать, но с некоторыми это делать проще, чем с другими, и ещё меньше людей обладают его уровнем контроля. Вместо этого он приказал Лоренцо Делагуна и кузину Карлосу начать штурм, как только он закончит первую цель.

Его сапоги легко оторвались с крыши, и Изиол взялся за его спину. Он усилил всё своё тело своей душой, согнул сложенные руки, глубоко вдохнул и полностью выдохнул, после чего ракетой взмыл в небо.

Болотная Скала была не так далеко, так что прорываться через звуковой барьер не требовалось. Громадная крепость вскоре стала видна гораздо отчётливее. Это действительно был громадный валун с несколькими торчащими из вершины башнями.

Сейчас он не был заинтересован самим замком. Вместо этого он полетел вверх и начал подниматься к облакам. Молния вновь вспыхнула, только в этот раз, она ударила его.


Это было ожидаемо. Он приготовился к удару невидимым полем концентрированной гравитации. И вот, его оказалось недостаточно, чтобы ослабить молнию. Чистая сила сбила его с курса, заставив дёргаться в воздухе, пока электричество бурлило по всему его телу. Однако через мгновение, он восстановил самообладание и продолжил подниматься.

Димас достиг облаков и остановился. Он увидел, как больше электричества трещит в этом тёмном тумане, подготавливая очередную молнию.

Это было первой целью. Его войскам не требовалось дополнительно отвлекаться на шторм, а подземные отряды без сомнений будут благодарны окончанию дождя, пока они работают.

Он собрал силу в своих руках и ударил прямо сквозь облака. Гравитационная бомба взорвалась. Пространство собралось в пузырь и разорвалось, когда сила гравитации собралась и затем неожиданно развернулась в обратном направлении, послав видимую горизонтальную ударную волну через небо, разогнав облака как минимум в радиусе километра.

Солнечный свет прорвался через дыру, осветив город внизу и заставив многие куполообразные дома сиять. Он всё ещё видел, как дождь, словно занавес, шёл всюду вокруг дыры, что он проделал.

Это зрелище было сигналом начала штурма для его товарищей.

Он убрал шар гравитации вокруг себя и отправился в свободное падение, прямо к вырисовывающейся форме болотной скалы. Когда он оказался достаточно близко, то остановился и начал парить вокруг замка, для более чёткого вида на его нутро.

— 'Чувствуешь детей Элрой?' — спросил Димас.

— 'Нет,' — ответил Изиол. — 'Мельчор усилил камень своей душой. Я не могу почувствовать никого внутри.'

— 'А если я сделаю дыру?'

— 'Это должна быть довольно большая дыра. Больше, чем ты можешь сделать, вероятно. Есть причина, по которой Болотная Скала спустя все эти годы не просто куча булыжников.'

Часть Димаса задумалась над этим, но другая понимала, что сейчас не время проверять свою гордыню. — 'Не большую, тогда. Много маленьких.'

— 'Может сработать. Ты разозлишь многих людей, кстати.'

— 'Это наша работа, разве нет?'

— 'Она самая. Но будь осторожен.'

Он опустился ниже, остановившись прямо над расширяющейся западной частью. Создал гравитационный пузырь вокруг своей правой руки. Пузырь пульсировал и Димас знал, что он уже готов. Он приблизился к торчащей башне и ударил своим кулаком с силой достаточной, чтобы всё расширение башни скрошилось.

Димас был готов поймать любого невезучего человека, находившегося внутри, и использовать его в качестве заложника, но там никого не оказалось. Вместо этого он только увидел коридор, ведущий в скалу к опечатанному входу.

— 'Я знаю, что сказал маленькие, но придётся стараться лучше, чем сейчас,' — сказал Изиол.

Он парил там ещё момент. — '...Хорошо.'

Димас вновь взмыл на большую высоту. Облака уже начинали вновь собираться к проделанной им дыре. Всего через полчаса ему потребуется сделать дыру вновь, он знал.

Он снова резко упал в сторону замка, собирая гравитацию вокруг обеих рук и затем соединяя их.

— 'Эм, Димас, это может быть немного перебор...'

Он ускорил себя ещё быстрее, чем могло позволить свободное падение, изменил направление на горизонтальное у вершины скалы и затем влетел в неё двумя руками, отпустив силу гравитации в момент контакта.

Он прорвался сквозь скалу, словно сквозь картон, выдолбив из него небольшую долину осыпающихся камней, после чего вновь взмыл в воздух, дабы осмотреть проделанную работу.

Изиол вздохнул. — 'Мне действительно стоит научить тебя тому, что такое середина.'

Димас приблизился к скалистому шраму. Насколько впечатляющим он не был, это всё ещё была не такая и большая вмятина в Болотной Скале. Верхний камень был таким толстым, что его атака даже не вышла к какому-нибудь коридору или комнате.

— 'Я чувствую кого-то близко,' — предупредил Изиол. — 'Восточная башня. Кто-то только что вышёл.'

Он развернулся и увидел мужчину на самом высоком балконе. Димас узнал плоское лицо и собачий нос с фотографии, которую видел раньше. Горацио Блэкбёрн.

Мужчина закричал на Димаса, достаточно буйно, чтобы его голос легко пересилил завывающий ветер, — Могу я попросить вас быть любезным, и перестать атаковать мой дом?!

Димас позволил Изиолу разобраться с ответом.

— 'Мы бы с радостью прекратили! Как только вы отпустите ваших заложников!'

Горацио неубедительно пожал плечами. — Боюсь, это не ко мне! — Дружелюбная улыбка мужчины была совсем не к месту, и напоминала ему об определённом горластом Редуотере. Горластом Редуотере, которому лучше бы ещё оставаться живым. — И всё же, я бы правда хотел избежать сражения с вами! — сказал Горацио. — Так что я не стану атаковать первым! Я просто буду стоять здесь и надеяться, что ты уйдёшь с миром, амирго!

И они ждали — Димас парил сверху и смотрел вниз, пока Горацио просто стоял и смотрел ему в глаза с широкой улыбкой.

— 'Ой,' — приватно сказал Изиол. — 'Я не был готов к вежливости.' — Прошла секунда. — 'На самом деле, это хуже, чем если бы нас атаковали. Это дьявольщина.'

— '...Ты приказываешь мне сдерживаться?'

— 'Эх. Нет.'

— '...Значит, я должен его атаковать?'

— 'Нет!'

— 'Изиол...'

— 'Просто жди,' — сказал Изиол. — 'Я думаю.'

Димас ждал.

— 'Попробуй его оскорбить.'

— '...Что?'

— 'Посмотри, может сможешь вынудить его атаковать нас первым.'

Димас чуть не вздохнул в мыслях.

— 'Назови его... индейкой. Может, это выведет его из себя.'

— '...Нет, Изиол.' — Грустным было то, что жнец не шутил, это он знал.

— 'Димас, давай, помоги мне. Ненавижу быть плохим парнем. Ты можешь даже использовать грубое слово, если хочешь. Трусливая индейка, может быть. О, или это будет слишком? Я не хочу оскорбить его чувства.'

— '...Атакую.'

— 'Димас!'

— 'Я запомню, что потом нужно будет пожалеть об этом.' — И без предупреждения, он двинул одной рукой вперёд, послав в мужчину волну гравитации.

Однако Горацио был готов. С его собственной вытянутой рукой громадный взрыв появился на пути волны. Он был достаточно большим, чтобы нейтрализовать атаку Димаса, хотя облако пыли полетело обратно в Горацио прежде, чем он успел дематериализовать свою работу.

Димас не ждал. Он надавил вперёд обеими руками в этот раз, и вынудил Горацио либо спрыгнуть с балкона, либо быть разорванным вместе с ним. Горацио ответил направленными взрывами пыли, спрыгнув на неровный камень снизу.

— 'Димас, как ты можешь быть таким бессердечным?! Ты чудовище!'

— 'Заткнись, Изиол.'

Жнец Горацио появился из зияющей дыры в башне и прицепился к его спине. В глазах Димаса жнецы были маленькими вивернами с крыльями и драконьими головами, но только с двумя ногами и рыбьим хвостом, с колючками по двум сторонам.

Димас не прекращал двигаться и запустил несколько гравитационных пуль, которые Горацио не мог увидеть, пока они не стали кровавыми дырами. Ещё мгновение и Горацио мог придти конец прямо здесь и сейчас, но взрыв задел Димаса прямо в грудь и спиралью послал его с курса, оставив впечатляющую дыру в жилете. Его дождевик дико затрепетал, когда он резко остановил себя в воздухе. Он чувствовал, что рёбра были не на своих местах, но жилет более-менее справился со своей работой. Хотя жалко, что он выдержал всего один удар.

— 'Это ты получаешь, когда атакуешь первым.'

— 'Изиол, пожалуйста...'

— 'Чувствую, приближаются ещё. Думаю, сейчас самое время побеспокоить другую часть замка.'

За эту информацию Димас был благодарен.

Он сбежал. Было бы классно поймать Горацио, особенно учитывая то, что на него у них было не много информации, но Димасу вероятно придётся использовать для этого Пан-Мок*, а осада ещё только начиналась. Если он не сохранит свою силу, то он и Изиол могут оказаться слишком измождёнными, когда сражаться действительно потребуется. — 'Сумел проанализировать способность Горацио?'

— 'Нет,' — ответил Изиол, похоже вновь сфокусировавшись на задании. — 'Слишком мало примеров. Мне нужно посмотреть, что ещё он может.'

Со своей высокой точки, Димас видел, как больше Блэкбёрнов покидают Болотную Скалу из различных мест. Несомненно, Карлосу и Лоренцо потребуется его помощь уже очень скоро. Он вновь нырнул вниз, чтобы найти их.

— -*Мок с польского можно перевести как «мощь»

–+–+–+–+—

Земля над ними задрожала, следы мерцающей пыли посыпались со свежо материализованного потолка.

— 'Звучит так, будто битва началась,' — приватно сказал Гарвель.

В их подземной группе было восемь человек. Он, трое Наджиров и четыре рейнлорда — два со способностями разрушения и два с объединением, для создания сети.

Гектор осторожно перебросил свой щит через спину, пригнувшись, чтобы он случайно не коснулся его голой шеи и не причинил боли, о которой предупреждала Сазандара. Здесь это казалось немного странным, но до тех пор, пока ему не требовалось приседать, всё было в порядке.

Учитывая всё это, Гектор не был уверен, как много пользы от него будет здесь. Если их атакуют, то защита во многом упадёт на лорда Асада. Но, он полагал, что ничего нового для него в этом нет. Казалось, что он постоянно полагается на то, что бойцы получше займутся всей настоящей работой. Гектор просто надеялся, что сможет найти как помочь.

Асад также решил взять на себя поддержание туннеля. Слово «мягкая» даже близко не описывало землю здесь, и Гектор видел токи грязной воды, стекающие по прозрачному потолку и стенам, которые Асад сделал из кристаллического кварца, как оценил Гарвель.

Они только начали, но до сих пор, прогресс казался гладким. С фонариком в руках, Гектор смотрел на свою копию карты, по которой их первая точка находилась в пятидесяти метрах от начала. Сама сеть сформирует грубый круг под секцией города, задевая не только Болотную Скалу, но и несколько соседних районов. Одной из других групп создающих тоннель придётся пройти через реку, заметил Гектор. Не завидовал он этой группе.

Когда они достигли первого объекта, Гектор смотрел за тем, как работают способности объединения. Вместе, они принесли с собой необъятной длины кабели и мешок снаряжения, полный компактных электроприборов. Они прокладывали кабели по пути, но только сейчас остановились, чтобы вставить одно из устройств в землю. Затем они присоединили кабели к устройству и использовали свои способности, чтобы как-то создать баррикаду вокруг устройства.

У Гектора было несколько свежих вопросов для Гарвеля, и он решил начать с самого общего, — 'Так, эм... что именно они делают?'

— 'Делают ограничители для сети душ,' — ответил Гарвель.


— 'Ограничители?'

— 'Ага. Думал когда-нибудь, что случиться, если ты попытаешься зарядить энергетическое поле своей душой?'

— 'Эээ. Я даже не уверен, что это означает.'

— 'Тогда, объяснение будет не простым.'

— 'Хмм. Я уверен, ты справишься.'

— 'Ха. Что ж, полагаю, я начну с самого начала. Довольно давно, что-то вроде сети душ посчитали бы невозможным. Мы только знали, что слуги могут усиливать физическую массу своей душой, и думали, что штуки вроде света и электричества массы не имеют, но как позже мы обнаружили всё-таки имеют, просто масса настолько мала, что её просто недостаточно для того, чтобы прицепить душу. Если попытаться, то душа просто истечёт в воздух и попытается заполнить весь газ в атмосфере планеты. Что, кстати говоря, невозможно. Она просто слишком большая, даже для душ самых могущественных слуг. Это всё равно, что в океан плюнуть.'

— 'Ладно, пока я понимаю...'

— 'В любом случае, позже было открыто, что сила души может занять энергетическое поле, пока это поле достаточно сильно в определённой зоне. Релятивистская масса играет в этом роль, но, наверно, это слишком сложно, чтобы объяснять сейчас. Если просто, то сеть душ это энергетическое поле усиленное душой.'

— 'Ух, ладно...'

— 'В данном случае, рейнлорды, похоже, собираются использовать магнитное поле. Эти устройства, которые они несут, скорее всего защитные реле, которые будут препятствовать перегрузке сети и, возможно, усиливать ток, идущий по кабелям. Кто-то усилит ток своей душой и поскольку магнитное поле продукт этого электрического тока, то оно тоже будет усилено.'

— 'Хм. Думаю, я понял... в основном.' — Гектор потёр шею. Объединители уже закончили свою работу, и группа создающая туннель продолжила путь.

— 'Есть различные способы сделать сеть,' — сказал Гарвель. — 'Вообще, нужно чтобы сильнейший боец усилил сеть, дабы сделать её настолько прочной, насколько возможно. А противники попытаются уничтожить сети с помощью ЭМИ и подобного.'

— 'Враги не могут просто сломать эти реле или как их там?'

— 'Конечно могут. Здесь и начинается зона использующих объединение. Они скрывают свою работу, дабы противникам было не так просто найти слабые точки сети.'

— 'Эээ... я всё ещё не совсем понимаю, чем являются способности объединения,' — сказал Гектор. — 'Знаю, что они соединяют материалы вместе, но, э... как?'

— 'Уверен, что сейчас подходящее время и место, чтобы спрашивать обо всех этих разных штуках? Ничего не могу поделать с чувством, будто ты запоминаешь информацию лучше, когда находишься не в смертельной опасности.'

— 'Может, но... эм... то есть, пока нас не атакуют прямо в эту секунду, время кажется мне таким же подходящим, как и любое другое.'

Гарвель немного пожал плечами. — 'Вполне справедливо, полагаю. Объединение связанно с элементами, как материализация или преобразование, но отличается тем, что один объединитель в итоге может научиться работать с любым количеством элементов. Начинают они сразу с двумя элементами в своём наборе, после чего должны вручную получать больше.'

— 'Как они это делают?'

— 'С помощью гиперсостояния. Что является совершенно другой темой, правда, но если кратко, то у использующих объединение и мутацию есть гиперсостояние называемое «Пан-Взрост», позволяющее им изучить новые материалы.' (*Взрост — рост/развитие с польского)

— 'Опять гиперсостояния... блин. Как много их вообще?'

— 'Четыре, Пан-Розум, -Форма, -Мок, -Взрост. Розум самое трудное, Взрост самое простое, Форма и Мок примерно одинаковые.'

— '...Полагаю, мне нужно больше знать о том, что они делают, а?'

— 'Наверно.'

— 'Угх...'

Гарвель захохотал. — 'Что такого случилось, что у тебя появился такой пыл к изучению того, о существовании чего уже давно знал?'

— 'Сейчас всё иначе. Это хрень вся, вроде... то есть, я ещё далеко не близко к тому, чтобы использовать любую из них, верно? Так что... это просто...'

— 'Материализаторы могут использовать только Пан-Форма и Пан-Розум. Но, да, они обе невозможны для нас сейчас. Я могу оставить объяснение на потом. Хотя, у меня чувство, что мы скоро увидим их в действии. Ставлю всё на то, что Асад может использовать по крайней мере Пан-Форма.'

Гектор услышал больше шума с поверхности. Часть его задумалась, не был бы он полезнее там, с лордом Димасом.

— 'Гиперсостояния не слишком сложно запомнить, кстати. Форма идёт со способностями массы, Мок со способностями волн, а Взрост со смешивающими способностями. О, ну а Розум с ними всеми.'

— 'Ух, хм...' — И затем Гектор приостановился, прищурившись. — 'Эй, подожди-ка.'

— 'Что?'

— 'Мутация. Ты знаешь, как развиваются их силы. А тогда, когда я спросил первый раз насчёт мутации, ты сказал, что не знаешь никаких деталей.'

— 'Наверно, память тебя обманывает.'

— 'Нет, я точно помню.'

— 'Неа. Этого никогда не происходило. Поверь мне. Я Гарвель. Умный парень, иными словами.'

— '...Кто-то из других жнецов рассказал тебе, пока я был без сознания, нет? Кто? Ворис? Мельсанз?'

— 'Я всегда знал, Гектор. На самом деле, я всезнающий. Раньше не говорил просто потому, что ты, очевидно, не был готов к поразительной правде. Но я рад, что наконец могу открыть тебе свой секрет. Скрывать мою всезнающую суперкрутость было такой морокой.'

— 'Хмм. Подожди, это было прошлой ночью? Поэтому ты неожиданно заставил меня спать, пока болтал с Корвасом?'

— 'Я уверен, что не знаю, о чём ты говоришь.'

Гектор покачал головой и улыбнулся. — 'Тогда ты, очевидно, не знаешь всего, верно?'

— 'Всего лишь одного. Всё остальное я точно знаю. Давай. Спроси что угодно.'

Гектор взял секунду на размышления. — 'Как много капель дождя над Саиром в этот самый момент?'

— 'Шестьдесят один миллиард триста сорок девять миллионов двести пятьдесят две тысячи сто тридцать три,' — сказал Гарвель. — 'Так, как именно собираешься проверить, прав ли я?'

— '...Блин.'

— 'Видишь? Вот и доказательство. Я в самом деле всезнающий.'

— 'Прости, что сомневался в тебе.'

Похоже, это застало Гарвеля врасплох, из-за чего жнец публично засмеялся. Это притянуло несколько странных взглядов, но никто ничего не сказал. Гектор, однако, заметил, что дочь Асада теперь смотрит на них. Эти золотые глаза было легко заметить, даже в относительной темноте.

Несмотря на их присутствие рядом с ним последние примерно тридцать часов без передышки, Гектор всё ещё совсем не понимал Наджиров. Джада казалась немного более общительной, чем её тётя, но это не о многом говорило. Оба их жнеца казались одинаково увлечены просто следованием за Корвасом в тишине.

Гектору было интересно, что они думают о нём. Может, они думают, что без него было бы лучше. Может, они правы. Эти люди явно знали, что делают. Конечно он им не нужен.

Нет. Он не может снова падать в свои старые мысли. Это ничему не поможет. Он был здесь не для того, чтобы показать себя кучке людей. Он был здесь для того, чтобы помочь сестре Гарвеля. Он просто должен помнить об этом. После всей этой медитации, практики и учёбы, сражений и борьбы, побед и поражений, после всего, через что он прошёл за последние восемь месяцев, он уже не был тем же человеком, что и раньше. И он это знал. Даже, если это было легко забыть, он знал, что стал другим.

Он просто надеялся, что изменился к лучшему, изредка думал, что может так и есть.

Группа продолжала двигаться, прислушиваясь к тому, как двое разрушителей прокладывают свой путь через грязь. И это было немного странно, понял Гектор. Он слышал его раньше, но никогда не останавливался и не прислушивался к звуку, который издают траектории разрушения. Это было чем-то вроде тихого пронзительного звука, даже почти ритмичного, словно краткий порыв ветра в трубе,

Он также заметил, что тоннель проходит с постепенным склоном, постоянно утаскивая их глубже под землю, наверно для того, чтобы избежать городских кабелей и убедиться, что сеть душ будет проходить под уровнем любых подземелий Болотной Скалы. Было бы удобнее, если бы какие-нибудь сети метро уже пролегали, чтобы можно было начать работу с них, но Гектор сомневался, что такое существует где-либо во владениях рейнлордов. А если и существовало, то больше походило бы на сеть подводных лодок или вроде того, посчитал он.

Спустя продолжительный период времени, Гектор заметил, что все жнецы разом остановились.

— 'Несколько незнакомых душ направляются к нам,' — объявил Корвас.

— 'Я насчитал восемнадцать,' — сказал Гарвель.

Асад принял это как сигнал себе. — Продолжайте, — сказал он четырём, ничего не возразившим рейнлордам. Потом он повернулся к своей сестре. — Имас, защищай их и строй туннель за меня.

Имас и её жнец кивнули, после чего встали на позицию, где раньше был Асад.

— Джада и Гектор, вы со мной.

Они тоже кивнули.

— Вертикальную дыру, пожалуйста, — приказал Асад, и один из рейнлордов пробил путь через потолок туннеля. Асад поставил стены, когда Джада и Гектор встали рядом, после чего лорд Наджир поднял всех троих кристаллической платформой.

Со своим фонариком, Гектор видел вторую колонну кварца над ними, проталкивающую и прочищающую оставшийся путь к поверхности. Они выбрались посреди улицы. Дождь уже не шёл, благодаря дыре в небе, но тротуар всё ещё был довольно влажным.

Гектор убрал фонарик в карман и взял щит со спины, начав материализовывать себе свежую железную броню, со шлема, носить который снова было облегчением. Ему хотелось что-нибудь, за чем можно спрятаться с того момента, как он покинул владение Уоррен. Несмотря на внешнее приличие, он размышлял над тем, насколько возможно будет начать носить броню всё время. Учитывая, насколько легко он мог её дематериализовать в любой момент неудобства, может...

Гектор должен сконцентрироваться. В этот раз он делал подлинный, полный набор брони. У него столько времени ушло, чтобы изучить и постичь все тонкости и хитрости полной брони, но вот он, наконец достиг этой точки. Более-менее. Он периодически проверял свою мобильность во время патрулей по Серой Скале, и она справлялась достаточно неплохо, но, очевидно, против настоящих оппонентов он её ещё не проверял. Хотя, она определённо испугала до чёртиков нескольких преступников, которые её увидели.

На короткие пути он с ней тоже не выходил. Искушением было просто покрыть себя железом везде, где ему не требовалось волноваться о соединениях или гибкости, но он знал, что частичный покров будет висеть слишком свободно поверх его одежды и не соединится с другими частями его одежды. Так что он убедился, что его остроконечный нагрудник должным образом соединился с наплечниками, которые соединились с сегментированными плечевыми щитками, затем с шипованными налокотниками, которые, в свою очередь, с рукавицами, ну или скорее рукавицей, поскольку левую руку он оставлял без брони и без перчатки. Ему в любой момент может потребоваться голая кожа, чтобы использовать щит Хакка с полным потенциалом.

— 'Не трогай щит напрямую, пока я тебе не скажу,' — приватно сказал Гарвель.

— 'Ладно.'

Шея была небольшой проблемой, но он пришёл к горжету, который позволял ему поворачивать голову, а также оставил дырки в шлеме, для немного большей видимости.

Затем шёл подол на поясе и модифицированные набедренные щитки, защищающие пояс и промежность Гектора. Вместе они выглядели как металлическая юбка, хотя Гарвель заверил его, что они делают его очень запугивающим и мужественным. Гектор в любом случае не сильно беспокоился об этом, они, в конце концов, защищали его шары.

Кусок, защищающий его задницу, назывался калет, и был он, наверно, самой трудно обнаруживаемой частью в его исследованиях. Не многие детали пластинчатой брони создавались для защиты зада, вероятно по тому, что рыцари в полной броне в истории сражались на лошадях. В конечном счете, он решил, что материализовать калет несколько практичнее, чем лошадь.

Для бёдер у него были кихоты, для коленей наколенники, для голени наголенники. Всё довольно просто. А для стоп он просто создал несколько прикованных пластин поверх своих туфель. Он определённо не хотел терять превосходного сцепления, достигаемого современной обувью, особенно на этой, уже скользкой земле.

Всё вместе весило до хрена. Что было ещё одним пунктом против того, чтобы носить её постоянно, полагал он. Но, конечно, как только начнётся битва у него появится чит, именуемый силой нежити. Рыцари древних времён наверно были монстрами, чтобы сражаться вот так. Но, опять же, когда он задумывался над этим больше и вспоминал, как давно жнецы и слуги бродят вокруг, он начинал задумываться, были ли там монстры.

— 'Эй, Асад, не поможешь?' — спросил Гарвель, указав на Гектора. — 'Одолжи немного своей души.'

Асад приостановился, увидев Гектора. — Интересно, — всё, что он сказал, прижав татуированную руку к железу. Через несколько мгновений он убрал руку и сказал, — Это протянет минут пятнадцать.

— С-спасибо...

— Обращайся. — Асад создал прозрачный шлем своей дочери и передал его. — Скажи мне, что я хочу услышать.

Джада тут же надела подарок. — Только в крайнем случае, — сказала она. Её руки устремились под тёмную робу на секунду, после чего она достала пистолет. — В остальных случаях я буду поддерживать с расстояния.

— Хорошо. Я буду в порядке и сам, так что сконцентрируйся на помощи Гектору.

— Да, эбби.

Асад не стал создавать себе шлем, заметил Гектор, хотя времени всё ещё было с запасом.

— 'Они окружают нас,' — предупредил Корвас.

Гектор видел, как они приближаются.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть