↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Быстро, Муженёк, все на борт
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 32. Копчёное мясо

»

Сюэ Дунтин наклонила голову. — Какое это имеет отношение к тебе? Это он хотел выпить. Разве жена старого Чжана винила тебя?

Сон Юмин беспомощно улыбнулся. — Не важно, кто хотел выпить. Старый Чжан подкаблучник, как чёрт. Он, наверное, обвинил меня в этом в качестве оправдания. С тех пор его жена каждый раз бросает на меня недобрый взгляд.

Сюэ Дунтин не удержалась и хихикнула. — Этот старый Чжан очень милый. Это нормально для мужчины его возраста напиваться, но ты в самом расцвете сил, тебе не следует этого делать.

Сон Юмин беспомощно смотрел на её злорадство и улыбался. — Что это, моя собственная жена встала на их сторону?

Она рассмеялась, но промолчала. Она подняла кусок копченого мяса, отрезала кусок и смыла его, а затем бросила в кастрюлю, чтобы приготовить.

Сон Юмин отпустил её, когда она не добавила ни лука, ни имбиря, но ему пришлось заговорить, когда она даже не добавила соли. Сюэ Дунтин улыбнулась и покачала головой. — Это копчёное мясо должно быть просто приготовлено непосредственно. Оно уже приправлено, не нужно ничего добавлять.

Он знал, что она знает, о чём говорит, поэтому оставил эту тему. Улыбаясь, он сказал: — В тот день мы пошли к Мадам Цяо, вся еда была превосходной. Кажется, она хорошо тебя научила.

Она покачала головой. — Я не ровня маме Цяо. Хватит подлизываться.

Сон Юмин улыбнулся. — Я не так подлизываюсь с женщиной.

Она бросила на него быстрый взгляд. — У тебя есть опыт, да?

Он знал, что поскользнулся на этой теме. Он неловко улыбнулся и больше ничего не сказал.

Сюэ Дунтин посмотрела на него. — У тебя было много женщин в прошлом?

— Мм, — сказал Сон Юмин, не отрицая этого.

Она была недовольна, услышав, что да. Она прикусила губу и ничего не сказала. Клятва, которую она дала себе, говоря о нём, исчезла в одно мгновение, как дым. Она хотела разозлиться, но ничего не сказала, просто взяла пеньковую тряпку и снова и снова протирала плиту.

Сон Юмин не смотрел на неё, а смотрел на огонь под плитой. — Отныне есть только ты, — тихо сказал он. Его голос был спокоен.

Сюэ Дунтин прервала свою работу, затем продолжила чистку. Она уловила нотку грусти в его словах.

У этого человека было славное прошлое. Неужели он действительно доволен тем, что живёт здесь?

От котелка шёл пар, аромат мяса смешивался с ароматами лекарственных трав. Она подняла крышку и достала кусок вареной копченой свинины. Мясо было нежным, а жир несколько прозрачным, очевидно насыщенным и не маслянистым, постным и ароматным. От этого у Сон Юмина сразу потекли слюнки.

Сюэ Дунтин разрезала кусок на ровные ломтики и сложила их на тарелку. Она сказала рыбаку: — Отнеси это внутрь. Как только он остынет, он не будет вкусным.

Сон Юмин встал, хлопнул в ладоши и со вздохом посмотрел на мясо. — Неудивительно, что старый Чжан сказал, что это будет отлично сочетаться с вином. Я ещё даже не попробовал его, а мне уже хочется выпить.

Она слегка улыбнулась. — Отвар готов, можешь съесть его вместе с ним. У нас нет вина. — она протянула руку. — Деньги с перевозки?

Он беспомощно улыбнулся и снял с пояса мешочек с деньгами. Он взвесил его в руке, затем вложил в ладонь Дунтин. — Дорогая, пожалуйста, возьми это.

Сюэ Дунтин схватила сумку с деньгами, и туман, висевший над её сердцем, рассеялся. Она просияла, глядя на рыбака. — Иди, я тут приберусь.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть