↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Избранный Богами (перезагрузка)
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 12. Авария (1/2)

»

Авария (2/2)

На следующий день.

Я не мог пойти в церковь в Керебане. В Гимуру есть еще одна, поэтому я просто зайду в ту. До тех пор я буду молиться каменным идолам, которые я вчера ваял.

Итак, мы продолжили нашу поездку…

— Немного холодно… [Элиза]

— Ну, ведь идет дождь. [Рейнбах]

— Дождь довольно редок в этом сезоне. [Элиа]

— Нам не везет, Элиа. [Рейнхарт]

Спустя несколько часов после того, как мы покинули город, внезапно начался дождь. Карете с трудом удавалось пересекать грязную дорогу, поэтому для пассажиров было много тряски. Мы ехали намного медленнее, чем раньше.

Я стал более везучим с тех пор, как попал в этот мир, а сейчас прямо какое-то невезение. Но если учесть, что я в карете, когда снаружи льет, я думаю, что я все еще везунчик. Об этом я думал, когда внезапно карета остановилась, и к нам подошел один из охранников.

— Мой господин, кажется, там оползень. Мы подтвердили, что дорога впереди заблокирована. [Охранник]

— Что ты сказал? Это правда? [Рейнхарт]

— Да, дорога полностью заблокирована. Упало дерево и большой камень, поэтому мы какое-то время не сможем проехать. [Охранник]

— Мы не можем объехать это? [Рейнхарт]

— Это очень далекий путь. Более того, пока мы еще не подтвердили это, но мы считаем, что встретим довольно много бандитов, если попытаемся объехать. По словам человека с навыком «Прогноз Погоды», дождь должен прекратиться через несколько часов. Я рекомендую разбить лагерь и ждать пока дождь не прекратится. После этого мы сможем убрать все это с дороги и продолжить путь. Я считаю, что так мы быстрее всего достигнем нашей цели. Мой господин, пожалуйста, примите решение. [Охранник]

— Элиа тяжело перенесет долгую поездку, и я хотел бы избежать опасной дороги… Поступим так, как ты сказал. [Рейнбах]

— Большое спасибо. Мы приступим к работе как можно скорее. [Охранник]

После этого карета снова начала двигаться. По-видимому, там есть дерево, которое мы могли бы использовать, чтобы укрыться от дождя. Лично я считаю, что это плохая идея — оставаться рядом с деревом, когда дождь сильно льется, но я не слышал никакого грома, так что, я думаю, все в порядке?

Чтобы быть в безопасности в случае удара молнии, я должен оставаться на расстоянии не менее 2 метров от дерева.

Через 5 минут карета остановилась, и Ароне-сан поспешно вошла в карету.

— Мы разобьем лагерь так быстро, как только сможем, пожалуйста, подождите немного. [Ароне]

Сказала Ароне с улыбкой, но меня больше беспокоило то, как позади нее работают насквозь мокрые охранники.

Будучи бывшим сотрудником предприятия с потогонной системой организации труда на Земле, я прекрасно знаю, что помогать другому человеку, когда он отлынивает, или пытаться помочь кому-то, несмотря на собственное незнание, приведет к катастрофе, но я все равно хочу помочь.

Если я правильно помню, должно быть магическое заклинание барьера, чтобы отразить дождь. Я не использовал его довольно давно, поэтому я уже забыл его, но это должно помочь им.

— Не возражаете, если я использую барьерную магию? [Рёма]

— Зачем? [Рейнхарт]

Если я скажу это без всяких объяснений, они не поймут.

— Люди мокрые… Я могу использовать, барьер, чтобы отразить дождь. Это должно облегчить их работу. [Рёма]

— Понимаю, это очень поможет. Спасибо. [Рейнхарт]

Получив разрешение, я достал пальто, сделанное из шкуры и надел его. Внешняя часть ткани была покрыта липкой жидкостью липкой слизи, позволяя ей отражать дождь. С тех пор, как я сделал это, моя охота стала намного легче.

Я быстро надел его, подошел к людям и так же быстро использовал барьерную магию.

Накройте их и охраняйте их от дождя «Укрытие от дождя»

Когда я произнес заклинание, куполообразный барьер защитил людей от дождя.

Ни барьер, ни мана не могли быть замечены человеческим глазом, поэтому на мгновение рабочие были в шоке, но Камиль-сан быстро понял, и махнул рукой, чтобы поблагодарить меня.

Остальные тоже поблагодарили меня, но я просто махнул рукой в ответ и быстро пошел к следующей цели.

Я не мог покрыть всех одним барьером, поэтому мне нужно было наложить заклинание еще на четыре места. Кстати, я также поставлю барьер вокруг лошадей и кареты, поэтому я вернулся к карете.— Хорошая работа, Рёма-сан. [Элиалия]

— Спасибо… [Рёма]

Я снял свое пальто, отвечая Ожусаме и Себасу-сан, затем я убрал воду со своей одежды с помощью основного заклинания воды, чтобы не испачкать карету.

Когда я вернулся на свое место, там была теплая чашка чая и новый комплект одежды. Тема разговора естественно переместилась на моё пальто.

— Этот твой дождевик… Я раньше такого не видела. Ты сделал его сам, Рёма-кун? [Элиалия]

— Да. [Рёма]

— Я заметила, что пальто отражало воду. Был зверь в Лесу Ганы, который мог так хорошо отразить воду? [Элиалия]

— Я просто помазал пальто липкой жидкостью липкой слизи… и высушил его. Вода не может пройти сквозь нее, поэтому пальто может отражать дождь. [Рёма]

— У липкой жидкости липкой слизи есть такой эффект? [Элиалия]

А? Она не знала об этом?

— Ты не знала об этом? [Рёма]

— Я знаю только то, что ее можно использовать в качестве клея. [Элиалия]

Да? По какой-то причине глаза Рейнбах-сама и мадам сверкают. Это тоже какое-то новое открытие!? Неужели слизней так мало исследовали?

— Могу ли я испробовать ваш дождевик? [Рейнбах]

— Если вы просто хотите проверить… [Рёма]

Я достал немного ткани из своей Предметной Коробки.

— Эта ткань уже обработана. Она тонкая, и вода не может пройти сквозь нее… Она изношена, но после того, как очищающая слизь обработала ее, ткань уже не грязная. [Рёма]

Эти куски ткани принадлежали бандитам или были набедренными повязками гоблинов, поэтому понятно, почему все они изношены. Когда я раздавал тряпки, их брали не только Рейнбах-сама и мадам, но и Рейнхарт-сама и Себасу-сан тоже. Они обернули ткань вокруг рук, а затем протянули руки за окно, чтобы коснуться дождя, протекающего по барьеру.

— Ох! Они действительно отражают воду! [Рейнбах]

— Я совсем не мокрая. [Элиза]

— Все же немного холодно, но это не проблема, если среди одежды Рёмы есть шкура. [Себасу].

— Рёма-кун, почему бы тебе не поработать с нами и не объявить этот дождевик своей новой продукцией… [Рейнхарт]

— Извините… Вы меня звали? [Ароне]

В то время как четверо взрослых были заняты проверкой способности липкой жидкости отталкивать воду, Ароне-сан внезапно открыла дверь в карету. Видимо, помощники обычно сидели сзади и если кто-то протягивал руку в окно, — это было знаком, который указывал, что нужна их помощь.

— О, все в порядке. Рёма просто показывал нам свой недавно изобретенный дождевик. [Рейнхарт]

— Тогда я извиняюсь. [Ароне]

Когда Ароне-сан собиралась закрыть дверь, мне пришло в голову, что ее одежда была влажной. Должно быть, она работала где-то за пределами барьера. Я в панике позвал ее и вытащил обработанную занавеску из одной из тряпок, которые я забрал у бандитов.

— Подожди… Ароне-сан. [Рёма]

— Да, чем я могу вам помочь? [Ароне]

— Это может отразить воду. [Рёма]

— Я могу одолжить это? [Ароне]

— Тебе будет холодно, если ты промокнешь… так что, пожалуйста, надень ее. [Рёма]

— Спасибо. Тогда я возьму это.

Ароне-сан поблагодарила меня с улыбкой и ушла, оставив всех нас обсуждать чудеса водоотталкивающей ткани.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть