↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Избранный Богами (перезагрузка)
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 11. В городской гостинице

»

Рёма сопровождал Элиалию, пока Себасу не позвал их в гостиницу. Вскоре они уже были в гостинице и подтверждали своё бронирование, но…

— Ох… [Элиалия]

— Ты в порядке, Ожусама? [Рёма]

— Да, только ноги немного устали. У тебя ничего не болит от повозки, Рёма-сан? [Элиалия]

— Нет. [Рёма]

Небольшая боль ягодиц не случилась бы с кем-то вроде Рёмы, у которого такое количество выносливости, а сопротивление боли на 8-ом уровне.

Но Элиалия немного удивилась, услышав ответ Рёмы. Он — ребенок ее возраста, и это странно, что он в полном порядке.

Видя это, что одна из служанок обратилась к ней.

— В первый раз больно всем, Ожусама. [Ароне]

— Ароне? [Элиалия]

— Как только вы привыкнете к верховой езде, боль прекратится. Рёма-сама, вы, кажется, в порядке, несмотря на долгую поездку, у вас есть опыт работы с лошадьми? [Ароне]

— Нет, это… мой первый раз. [Рёма]

— В самом деле? Я думала, что у вас есть опыт, ведь вы настолько хорошо справились. [Ароне]

— Я никогда раньше не ездил, но… Я бежал рядом. [Рёма]

В школьные дни Рёмы часть его рутинной работы заключалась в том, чтобы бегать рядом с лошадью, держа рикшу. Он на самом деле очень быстро бегает, в несколько раз быстрее лошади. Из-за этого он начал работать неполный рабочий день рикшей.

Рёма вспомнил о тех временах, когда сказал последнее предложение, но, к сожалению, Элиалия и Ароне подумали, что Рёму подвергли насилию и превратили в замену лошади.

Из-за этого недоразумения разговор резко прекратился, и воздух быстро помрачнел.

(…Что случилось? Я сказал что-то странное?…)

Сам Рёма не знал, что он был причиной внезапного изменения атмосферы, но он все равно пытался изменить тему.

— Умм… Ожусама, ты никогда не выходила… до этого дня? Кажется, ты не привыкла к каретам. [Рёма]

— О да. Я ранее выходила, но только в близлежащие города, когда нужно было что-то сделать. Я также ездила с мамой или со знакомыми моего дедушки, так что… Но это было только на короткие промежутки времени, поэтому на самом деле это не считается. [Элиалия]

— Понятно. [Рёма]

У Рёмы, который был сорокалетним неудачником в социальных взаимодействиях, не было никаких технических приемов в разговоре. После такой смены темы ему нечего было добавить, и тишина снова наполнила воздух.

Эта тишина была нарушена только после того, как Рейнхарт вернулся после беседы с остальными о сторожах и планах на завтра.

— Ты сегодня много работала, Элиа. На этот раз мы остановимся в гостинице, поэтому обязательно отдохни. [Рейнхарт]

— Да, отец. [Элиалия]

— Рёма-кун, я сожалею об этом, но мы не смогли предоставить вам такую же комнату, как у нас, поэтому вам нужно остаться со слугами. [Рейнхарт]

— Этого более чем достаточно. [Рёма]

— Тебе следует остаться в одной комнате с Зеффом и другими. Я уверен, что будет легче, если ты останешься с тем, кого знаешь. [Рейнхарт]

— Спасибо. [Рёма]

Через некоторое время Себасу вернулся, и все пошли в свои комнаты.

~ Комната Герцога ~

Когда четверо членов семьи Джамиль устроились в углу своей комнаты, Рейнхарт внезапно спросил Элиалию.

— Элиа, о чем вы говорили с Рёма-кун в холле? Атмосфера была довольно странной. [Рейнхарт]

Элиалия вздрогнула.

— Вообще-то, я случайно коснулась прошлого Рёмы. [Элиалия]

— Действительно? [Рейнхарт]

— Да, Рёма-сан выглядел нормально, несмотря на то, что так долго ехал в карете, поэтому я думала, что он привыкший к этому, но, как оказалось, это был первый и для него тоже. Он никогда раньше не ездил в карете, но он бежал рядом с ней и тянул повозку… [Элиалия]

— Понятно… Но похоже, что он возражал против этого. Он казался нормальным, когда я говорил с ним, поэтому Элиа, ты тоже не должна возражать. [Рейнхарт]

— Просто веселитесь. Разве ты не тянула его куда захочешь, пока вы не добрались до гостиницы? Просто продолжайте делать это и дальше. [Элиза]

Когда Элиалия услышала слова матери, ее лицо покраснело.

— Умм, это… Это было действительно неловко… Я была слишком взволнована. [Элиалия]

— Ты и впрямь была очень взволнована. [Элиза]

— Оо… [Элиалия]

— Хо-хо, хорошо быть живым. Элиа, ты все еще ребенок, так что развлекаться — это хорошо. Но помни, ты не можешь быть беззаботной. Если ты будешь беззаботной, то станешь мишенью разбойников. Обращай внимание на свое окружение. [Рейнбах]

— Да… [Элиалия]

— В любом случае, тебе следует принять ванну и поспать. Мы будем выдвигаться завтра, так что постарайся насладиться этим вечером. [Рейнхарт]

— Я понимаю, спокойной ночи, мать, отец, дедушка. [Элиалия]

Затем Элиалия вышла из комнаты. Убедившись, что она действительно ушла, оставшиеся три члена семьи Джамиль и Себасу изменили тему:

— Хм… Что ты думаешь о Рёма-кун? [Рейнбах]

— Я сказал Элиалии не беспокоиться о нем, но честно говоря, здесь есть о чем беспокоиться. [Рейнхарт]

— Он не плохой парень. Кроме того, если бы он на самом деле что-то замышлял, он действовал бы более нормально. [Элиза]

— Я согласен, но все еще остается вопрос… Какую жизнь нужно прожить, чтобы стать таким? Он сказал, что использовал ядовитую слизь, чтобы убить бандитов, но я не думаю, что это все. Сам Рёма-кун, несомненно, силен. Тот факт, что он мог легко защитить Элию, когда ее тащили, доказывает это. [Рейнбах]

— Даже откладывая в сторону тот факт, что эти хулиганы были любителями, которые даже не могли заметить, что мы были к ним готовы, нельзя отрицать подвиги Рёмы. Он действительно облегчил нашу жизнь. [Себасу]

— В самом деле. [Рейнбах]

Когда Рейнбах сказал это, то посмотрел на свою правую руку. Маленькая голова змеи выглянула из его рукава. Змея скользнула по его ладони и заглянула через промежуток между его указательным пальцем и средним пальцем, а он погладил ее большим пальцем. Это змея была монстром ранга Б, известной как Ассасин Змей. Она была маленькой, но она быстро двигалась и всегда опасалась своего окружения. Рейнбах использовал ее, чтобы наблюдать за разбойниками, пока Элиа гуляла по городу.

Даже если бы Рёма ничего не сделал, Элиалия никогда бы не попала в реальную опасность.

— Если он такой квалифицированный, несмотря на то, что он молод, тогда… Может ли это быть? [Рейнхарт]

— Давайте не будем беспокоиться об этом сейчас. Все, что нам надо делать, это следить за ним. [Рейнбах]— Это правда… Хотя, конечно, грустно видеть, что он так реагирует, несмотря на то, что приезжает в город. [Элиза]

— Действительно. Конечно, это не должно быть столь же ярко выраженным, как у Элии, но дети должны быть более взволнованы такими вещами. [Рейнхарт]

— Он был совершенно невозмутим толпой людей. Он смотрел на них, как будто на какой-то камень у обочины. [Рейнбах]

Замечание Рейнбаха было правдой, но его интерпретация того, почему у Рёмы было такое лицо, была ошибочной. Рёма действительно смотрел на толпу без особо выражения, но это было только потому, что он приехал из Токио, который всегда был заполнен людьми. Естественно, он привык видеть еще большую толпу и не был шокирован, когда его приветствовали меньшей толпой. Поэтому его глаза были совершенно бесстрастными. К сожалению, эти люди интерпретировали его выражение лица как выражение бездушного человека.

«Как это мрачно — стать свидетелем такой талантливой молодежи с такими мертвыми глазами …»

В этот день количество лишних недоразумений касательно Рёмы увеличилось.

~ Комната слуги ~

Себасу привел Рёму в комнату.

— Извините. [Себасу]

— Извините, что потревожил. [Рёма]

Когда Рёма вошел в комнату, то увидел Джилл, Зефф, Камиль и Хюзу. Комната была простой с кроватями и 6 столами, выстроившимися вдоль друг друга.

— Ты пришел! [Джилл]

— Молодец. [Зефф]

— Это только одна ночь, но давайте поладим. [Камиль]

— Эта кровать свободна. [Хюзу]

— Спасибо, что приняли меня. [Рёма]

После того, как они поздоровались, пятеро из них начали болтать. Хотя Рёма в основном отвечал на их вопросы:

— Кстати, чем ты обычно занимаешься? [Хюзу]

— ?? [Рёма]

— Например, мы обычно едим и пьем, но ты ведь живешь в лесу. [Хюзу]

— Ах… Обычно я исследую слизь… или практикую магию или тренирую свое тело. [Рёма]

— … Это все? [Хюзу]

— Да. [Рёма]

— Это ведь скучно, разве нет? [Хюзу]

— Исследование магии и слизи — это… весело. [Рёма]

— Так ты представляешь себе веселье? Похоже, у тебя есть склонность стать ученым. [Камиль]

— Мне это не нравится. [Хюзу]

— Подумай об этом, Рёма-сама, ты иногда выпаливаешь глубокие знания своей культурной речью. Ты где-нибудь учился? [Себасу]

— Я научился всему у своей бабушки. Она научила меня и науке, и тому, как себя вести. [Рёма]

— Твоя бабушка вроде бы замечательный человек. [Себасу]

— Она может делать все, кроме боя. [Рёма]

— Хо, а что насчет твоего дедушки? [Хюзу]

— Полная противоположность… Человек, который ничего не может сделать, кроме борьбы и создания оружия… Но он действительно хорош. Даже оружие… он делает все первоклассно. Я не могу победить его… ни в том, ни в другом. [Рёма]

— А? Ты можешь ковать? [Зефф]

— Я помогал, так что… я знаю основы. Я не учился этому… Я тоже не тренировался три года, поэтому сейчас я не могу сделать что-то приличное. [Рёма]

— Ну, ты, конечно, не сможешь найти достойный материал или инструмент в этом лесу. [Камиль]

— Наконец-то после всех этих лет ты покинул лес, поэтому тебе следует покупать то, что тебе нужно. Если тебе нужно что-то сделать, ты можешь походить до ужина. [Хюзу]

Когда его спросили, Рёма сказал это.

— Тогда я могу спросить, где находится церковь? [Рёма]

— Церковь? К сожалению, в это время она уже закрыта. [Камиль]

— В этом городе много плохих людей, поэтому они рано закрывают свои ворота. В этом городе есть церкви бога творения и бога света. Какому богу ты поклоняешься? [Джилл]

— Богу творения. [Рёма]

— Тогда мне жаль это говорить, но сегодня ты не сможешь пойти. Если бы это был бог света, ты мог бы войти за щедрую взятку. [Джилл]

— На самом деле? [Рёма]

— Церковь бога света велика, но есть также много беспринципных людей среди них, которые сделают что-нибудь ради некоторого пожертвования. [Камиль]

— Есть даже приверженцы, которые верят в своего бога, но не доверяют дьяконам или священникам. Все охотники за пожертвованиями — с богом света, поэтому часто говорят, что в церкви бога творения остались только благочестивые. [Хюзу]

— Я не знал этого… Спасибо. [Рёма]

— Без проблем. Конечно, странно, что как только ты узнал, что можешь выйти, ты сразу спросил где находится церковь. Ты настолько набожный? [Камиль]

— Это странно? [Рёма]

— …Я также являюсь последователем церкви бога творения, но я хожу туда только один раз в месяц. Я редко посещаю обряды. [Камиль]

— Рёма-кун, ты часто ходил в церковь, прежде чем начал жить в лесу? [Зефф]

— Только один раз с тех пор, как родился… Я просто молюсь каменному идолу дома… У меня есть идол дома в лесу. Я сделал его… с помощью магии земли. [Рёма]

— Тогда почему бы тебе не купить вместо этого камень? Эта гостиница довольно роскошна, поэтому вы можете попросить несколько камней и сделать из них идолов. [Себасу]

Рёма затем купил три строительных камня в гостинице, как и предлагал Себасу. Однако камни, которые можно было купить в гостинице, были слишком высокого класса, и они стоили ему 1 маленькую золотую монету за все три штуку. После этого он вернулся в комнату и создал идола.

Статуи были настолько сложными, что Камиль был ошеломлен. Рёма даже смог получить одобрение Себасу.

Кстати, причина, по которой работа Рёмы была настолько детализирована, заключалась в том, что он уже лично встречался с богами, поэтому он знал, как они выглядели. Кроме того, у него был навык Контроля Маны, который позволял ему точно контролировать свою магию земли, делать фигурки было одним из его увлечений, поэтому он уже привык к подобным работам.

Рёма создал три скульптуры, помолился им, а потом пришло время ужинать. Когда ужин закончился, Рёма пошел спать, чтобы подготовиться к завтрашней поездке.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть