↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Гримгар из пепла и иллюзий
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Уровень 12: Поднять Якоря

»


С тех пор нападения на Роронею прекратились.

Момохина, Кузаку и остальные члены команды вернулись через четыре дня. Его товарищи, без сомнения, молились за безопасность Харухиро, но они, должно быть, опасались худшего. Они все были вне себя от радости и набросились на него. Было очень много слёз. Глаза Харухиро тоже слегка затуманились.

Восстановление Роронеи шло невероятными темпами. Последние причалы и пристани были фактически стерты с лица земли, пока команда направлялась к Драконьему гнезду, но к тому времени, когда Кузаку и другие вернулись, там было два временных причала в несколько пригодном для использования состоянии.

Перевозки с использованием судов с баржами были возобновлены до этого, и мало-помалу припасы начали поступать в Роронею. Покойников оплакивали, а здания то тут, то там отстраивали заново.

На следующий день после того, как они воссоединились, команда отправилась на временный Причал № 1 и поднялась на борт Мантис-гоу под командованием Гинзи.

Несколько других кораблей пытались покинуть порт, но погрузка грузов и экипажей по большей части уже была завершена. Несмотря на это, не только временный Причал № 1, но и Причал № 2 рядом с ним были заполнены людьми, людьми и ещё большим количеством людей.

— Герой Роронеи!

— Драконий Всадник!


— Эй, богач!

— Потрать немного, прежде чем уйдешь, скряга!

— Отлично справился! Я слегка впечатлена!

— Харухирооооо! Я никогда не забуду вас, ребята! Ведь вы никогда больше не вернетесь!

— Возвращайся как-нибудь и поиграй, чёртов герой!

— Тебе не нужно возвращаться, чёрт побери! Спасибо, Драконий Всадник!

Молодые и старые, мужчины и женщины всех рас кричали всё, что хотели, размахивая кулаками и подпрыгивая. Глядя на них с борта корабля, трудно было поверить, что они говорят о нём.

Кузаку ткнул его в плечо. — Почему бы тебе не помахать рукой?

И тут же подумал, Чего ты ухмыляешься? Харухиро помахал людям рукой наполовину от отчаяния.

Толпа взревела, когда он это сделал, но что он должен был думать об этом, на самом деле? Ему казалось, что это происходит с кем-то другим, и он даже не смутился.

— Ну, дело в том, что ты спас многих из них. Я бы сказал, что это заслуживает звания Героя, не так ли? — у Сеторы было неприятно серьезное выражение лица.

— Няяяяя — мяукнула Киити у ног Сеторы.

Герой, хух. При этой мысли Харухиро почесал затылок.

— Драконий Всадник. — пробормотала Сетора и расхохоталась.

— Ты издеваешься — пробормотал Харухиро.

— Я имею в виду, что ты же на самом деле не оседлал дракона.

Это было правдой. Харухиро никогда не летал верхом на драконе. Он вцепился в дракона, как в какую-то дрянь, на которой тот запутался, и сумел улететь из Драконьего Гнезда в Роронею.

Некоторые люди все ещё оставались на рынке Роронеи, потому что это было опасно, куда бы они ни пошли, и они случайно стали свидетелями того, как Харухиро вернул яйцо дракону. Но вряд ли кто-то видел, как именно дракон перенёс туда Харухиро. В этом случае история была быстро приукрашена, искажена и расширена до такой степени, что он прилетел верхом на спине дракона, и давшая ему прозвище Драконий Всадник. Ему было немного неловко.

— От Убийцы Гоблинов до Драконьего Всадника... — прохихикала Шихору.

— Эй, только не ты, Шихору. — возвразил он.

—Прости. Но я не думаю, что ты сможешь избежать разговоров в городе...

— В конце концов, он же герой, верно? — Сетора выглядела так, словно в любой момент готова была разразиться смехом.

Как я могу быть героем? Дай мне передохнуть.

— Ну, зато мы получили солидную прибыль. — Кузаку похлопал по странно внушительной сумке, висевшей у него на плече. — Это благодаря тебе, Харухиро. Ты тоже наш герой.

Сумка была полна платиновых монет. Каждый из них стоил десять золотых монет. Золотые монеты — это одно, но, если кто-то, кто не был торговцем с большим оборотом, или богатым человеком со значительными активами, обычный человек почти никогда не видел платиновых монет.

Даже если история о том, что драконье яйцо стоит пять тысяч золотых, была чепухой, работа, которую они выполнили, должна была стоить по меньшей мере тысячу.

Перед тем, как вернуть яйцо, он попробовал эту фразу на Джанкарло, который отшил его словами — Не будь дураком! — но после переговоров они сошлись на сумме в пятьсот золотых монет.

Это было пятьсот золотых. Это все ещё была головокружительная сумма.

Кстати, в сумке, которую нёс Кузаку, было сто платиновых монет, каждая из которых весила тридцать граммов. Другими словами, тысяча золотых.

Джанкарло рассеянно смотрел на Мантис-гоу с временного Причала № 1. Должно быть, это были непрерывные дни напряженной работы. Он выглядел очень сонным.

Когда жители Роронеи говорили о великом подвиге Харухиро, они всегда вспоминали о том, как Пиратская Компания К&К наградила его за работу тысячей золотых. Это был слух, который Джанкарло и Джимми, стоявший теперь рядом с ним с поднятой рукой, активно распространяли.

Некоторые были впечатлены щедростью Пиратской Компании К&К, в то время как другие огрызались, говоря, «Если у них есть все эти деньги, они должны отдать их мне». Так или иначе, невпечатляющий авантюрист или Солдат-Доброволец, но совершенно неизвестный в любом случае, сколотил состояние в мгновение ока. Это было то, что можно было бы назвать Роронейским Сном.

Прикинув, что тысяча золотых будет в два раза больше, чем пятьсот, Джанкарло и Джимми выложились по полной. На самом деле Роронея сейчас была в лихорадке.

По крайней мере, в настоящее время эта лихорадка даст дополнительный толчок к восстановлению Роронеи. Харухиро чувствовал себя неловко, как человек, которому приходится нести бремя выдуманной легенды, но тысяча золотых — это много. В пересчете на серебро, которое они использовали в повседневной жизни, это была сотня тысяч монет. В меди — десять миллионов. Невероятно.


— И всё же я рада. — Мерри прищурилась, глядя куда-то вдаль.

Глядя на улыбку Мерри, Харухиро смог честно признаться, что тоже рад. Многое произошло, но теперь они могли двигаться дальше.

— Поднимайте паруса! — претенциозно приказал Гинзи. — Поднимайте паруса! — и паруса Мантис-гоу были подняты.

Затем он подал им знак — Поднять якорь! — и команда принялась взвешивать якорь.

Люди, толпившиеся на причале, размахивали над головами плащами или платками и кричали Йо-хо-хо, Йо-хо-хо! и устраивали сцену.

— А? — Харухиро огляделся вокруг.

— А? В чём дело? — спросил его Кузаку, но тот лишь неопределенно кивнул, глядя то туда, то сюда.

Что это, что такое?

— Ах... — Шихору сглотнула.

— Подождите! — Мерри наклонилась над бортом корабля.

— Хм? — Сетора положила руку на планшир. — Ох...

Киити прыгнула на планшир, мяукая, Няяяа.

Мантис-гоу уже двинулся.

— Юмэ?! — Харухиро протиснулся между Мерри и Сеторой, пристально глядя на временный Причал № 1.

Там был Джанкарло, там был Джимми. Потом была Момохина с фальшивыми усами, суровым выражением лица и скрещенными на груди руками. Наконец, рядом с ней оказалась Юмэ, размахивая клочком ткани и крича — Йо-хо-хо, Йо-хо-хо!

— Нет, не Йо-хо-хай, а? Почему?! Юмэ?! С каких пор…?

— Она только что была здесь... разве не так? — cказала Мерри, выглядя менее чем уверенно.

— Эй, во что ты играешь?! — закричала Сетора.

Юмэ расплылась в широкой улыбке. — Ах! Эй, послушайте! Юмэ, она заставила Момохину тренировать её, потому что она решила стать настоящим кунг-фуистом!

— Но зачем?! — спросила Шихору пронзительным голосом.

Да. Зачем? Это пришло из ниоткуда. В этом не было никакого смысла.

Может быть, потому, что это было так неожиданно, Шихору готова была заплакать.

— Ну, вы же знаете! Юмэ просто не могла заставить себя сказать это! — Юмэ была вся в слезах.

В груди Харухиро что-то сжалось, и он пришёл в себя.

С Юме никогда не было особого смысла находиться рядом. Если бы он описал её одним словом, это было бы «глупышка». Она не была скучным, обычным человеком, как Харухиро, который имел тенденцию льстить людям, читать социальные сигналы, идти на компромисс и подбирать слова, чтобы другая команда могла понять его.

У Юмэ были свои собственные мысли и чувства, а также Уникальный способ их выражения. Вот почему, честно говоря, Харухиро никогда не понимал в точности, что чувствовала или думала Юмэ.

Он думал, что именно такой она и была. Этого ему и не нужно было понимать. Наверное, все будет в порядке.

Они всегда так обходились. Все любили Юмэ, и они хотели, чтобы она осталась той же самой Юмэ навсегда. Даже если они не скажут ни слова, Юмэ останется Юмэ, и она останется с ними, как будто это само собой разумеющееся. Он верил в это без малейших сомнений. Правда заключалась в том, что у Юме, вероятно, были свои заботы и надежды на что-то, и, возможно, даже были свои тайные амбиции, но он никогда не думал об этом.

— Прошу прощения, ребята! Юмэ хочет стать сильнее! Она думала над тем, что хочет стать намного, намного сильнее! Если она с Момохиной-тян, то она может сделать Юмэ сильнее! Мы встретимся снова в Альтерне, через полгода! К тому времени, Юмэ, она станет по-настоящему сильной!

Теперь, когда она упомянула об этом, в их первый день в Роронее, Юмэ спрашивала Момохину, может ли она стать сильнее. У него было чувство, что Момохина ответила, что Юмэ, возможно, уже на правильном пути, и, если она будет тренировать её в течение трех-четырех месяцев, она будет честным кун-Фуистом или что-то в этом роде. Но, действительно, она хотела стать сильнее? Харухиро не мог сказать, что это глупо, или что ей не нужно становиться сильнее. Это было то, о чем мечтала Юмэ, то, что она выбрала. Он мог появиться из ниоткуда, но это было очень умно.

— Полгода...! — Харухиро шмыгнул носом. Он выдавил из себя улыбку. Он глубоко вздохнул.

— Мы будем ждать! Через полгода, в Альтерне!

— Ага! — Момохина хлопнула Юмэ по спине так сильно, как только могла. — Оставь её на меняяяяяяяя! Я воскрешу Юмеюме, чтобы быть реальным честным к добру кунг-фуистом! Действительно!

— Серьезно...? — Кузаку упал на палубу и повесил голову.

У Шихору не было слов, она только махала рукой.

Сетора и Киити были ошеломлены.

Мерри положила руку на плечо Шихору.

Мантис-гоу набрал скорость.

Так родилась легенда, и в последующие месяцы и годы она будет передаваться из уст в уста по наследству.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть