↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Императрица повторно выходит замуж
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 64. Специальность Хейнли (1)

»

Рашта посмотрела на шкатулку с унылым выражением лица. Когда-то он был полон драгоценностей, подаренных императором, но теперь она могла видеть дно шкатулки. Рашта закрыла лицо руками и вздохнула.

Во всем виноват виконт Ротешу.

Неужели прошло больше месяца с тех пор, как она стала наложницей? Остались еще кое — какие подарки от Совешу и иностранной знати. Она слышала, что императорская семья должна выплачивать ей пособие для поддержания ее уровня жизни, но в ее руках пока ничего не было. Все ее драгоценности были переданы виконту Ротешу, и она не могла просить императора о большем. Рабы владели личными вещами только в том случае, если их дарили хозяева или любовники, но дворяне, которых видела Рашта, не любили, чтобы их открыто просили о подарках, какими бы богатыми они ни были. Хотя они использовали свою силу, чтобы приблизиться к Раште, она хотела быть невосприимчивой к их богатству. Это был обоюдоострый меч, и она подумала, что император ничем не отличается от них.

Если я только смогу понять, что ребенок виконта Ротешу не мой, мне не придется таскаться за ним по пятам.

Рашта вздохнула и закрыла крышку старой шкатулки с драгоценностями. Затем она услышала, как дверь в гостиную со щелчком открылась, и поспешно запихнула шкатулку обратно в ящик стола. Как только она выпрямилась, кто — то постучал в дверь ее спальни.

— Да. — Рашта быстро подошла к двери и открыла ее: — Ваше Величество!

Это был Совешу. Рашта подскочила к нему и прижалась к нему щекой в знак приветствия. Но вместо того, чтобы обнять ее в ответ, как он обычно делал, он оттолкнул ее.

— Ваше Величество?

Ее сердце упало, когда она увидела мрачное выражение его лица. Она сказала что — то не то?

— Рашта, мне нужно тебя кое о чем спросить.

— Ч-что? — Рашта подавила волнение и мило улыбнулась ему.

— Речь идет о кольце.

— Кольцо…

— Кольцо с красным камнем.

— !

— Разве ты не сказала, что отдала его служанке?

— Почему ты вдруг спрашиваешь?..

— У меня есть вопрос.

Сердце Рашты бешено колотилось в груди, когда она смотрела на лицо Совешу. Он не выглядел сердитым, но и не улыбался. Если он уже знает, что она отдала кольцо служанке, то почему спросил об этом сейчас? Он что — то узнал? Неужели он узнал, что она отдала его виконту? Возможно, он хотел попросить служанку вернуть кольцо. В любом случае, все варианты были катастрофическими.

Если он собирался спросить, то это ее последний шанс — ее последний шанс солгать. Рашта решила, что лучше быть немного правдивой:

— Ну…на самом деле я не только подарил кольцо горничной, Ваше Величество.

Его глаза расширились.

— Ты подарила кольца нескольким людям?

— Два человека. Одна из них была горничной, а другой — виконт Ротешу.

Совешу наморщил лоб. Увидев выражение его лица, Рашта поняла, что сделала правильный выбор. Она не знала, как, но Совешу пришел сюда, зная, что кольцо у виконта Ротешу.

Она глубоко вздохнула и сложила руки вместе.

— Все кольца выглядели похожими для меня… По правде говоря, я не знаю, кто взял кольцо, о котором вы говорите, виконт Ротешу или горничная.

— Почему ты сказала, что отдала его только служанке?

— Я…я думала, ты расстроишься, если я скажу, что подарила кольцо виконту Ротешу.

— Действительно. Мне это совсем не нравится.

Лицо Совешу было суровым, и Рашта быстро схватила его за предплечье и обняла:

— Простите, Ваше Величество. Но я действительно хотела отплатить ему за то, что он солгал ради меня.

— Он не лгал ради тебя. Он просто взял на себя ответственность за то, что сказал.

— Неужели?

— Да. Нет нужды благодарить его. — Он с сомнением посмотрел на Рашту.

— Ты ведь не из благодарности его отдала, правда? Тебе угрожали?

— О нет. Что может угрожать Раште?


— …

— Слухи о рабстве уже распространились. Это не совсем так, Ваше Величество.

Ей хотелось сказать ему, что ей угрожают, но отчаяние заставило ее солгать. Если бы Совешу узнал, что виконт Ротешу шантажирует ее, он наверняка наказал бы виконта, а тот, в свою очередь, рассказал бы Совешу о ребенке и утащил бы Рашту с собой.

— Если ты так говоришь, то я тебе верю… — Совешу опустил глаза и нежно положил руку на щеку Рашты: — Если он угрожает тебе, Рашта, не давай ему ничего и дай мне знать. Ты понимаешь?

Рашта быстро кивнула:

— Я так и сделаю.

Но Совешу все еще выглядел встревоженным:

— Это приказ, Рашта. Нет, лучше я буду проверять каждый день.

— Что?

— Когда поступят твои карманные деньги, я предоставлю барону Ланту распоряжаться ими до тех пор, пока ты не сможешь сделать это сама.

Рашта побледнела. Она не сможет дать виконту Ротешу денег или драгоценностей, если Совешу будет следить за ее финансами. И когда дело дошло до этого…

Нет! Он распространит историю о ребенке!

***

Вирвол был известен как волшебный город, но, несмотря на свой престиж, он располагался глубоко в горной долине. Он был окружен горами со всех сторон, а в восточной и западной частях города стояли два великолепных здания. Магическая академия на восточной стороне была моей остановкой на сегодня. Я была здесь, чтобы поздравить первого воспитанника детского приюта, который я спонсировала.

— Поздравляю.

Я обняла девушку, которую встретила в деканате, и застенчиво покрасневший ребенок ответил едва слышным голосом:

— Спасибо вам…

Я беспокоилась, что она не сможет общаться со своими друзьями, когда покинет приют, но я была горда, что она зашла так далеко, обняла и похлопала ее по спине. Она совсем засмущалась. Наконец девушка поклонилась и ушла, а декан Академии усмехнулся:

— Она хорошая девочка и обладает многими талантами.

— Да. Я с нетерпением жду этого.

После более подробного обсуждения спонсорства ребенка декан предложил мне провести экскурсию по школе. Вирвол находился недалеко от границы, но это все еще была территория Великой Восточной империи, и поэтому он уделял особое внимание мне:

— Я беспокоюсь, потому что число магов в наши дни продолжает уменьшаться.

— Мы получили аналогичный отчет. Вы уже знаете причину?

— Нет. Я исследовал повсюду, но скорость магического выражения снижалась.

— Чем больше будет магов, тем больше их можно будет привлечь в нашу национальную оборону.

Когда мы шли по длинному каменному коридору, я увидел отдельно стоящую стену, которая не была связана с другими. На стене висело несколько портретов.

— Это…

Я подошла ближе и посмотрела на них, а декан объяснил:

— Портреты лучших выпускников академии.

Ах, да. Самым последним был портрет герцога Капмена. При ближайшем рассмотрении там же оказался и портрет нынешнего декана в молодости.

Но было что — то странное.

— Почему эта рамка пуста?

На одном из портретов не было изображения. Я с любопытством посмотрела на него, и декан был несколько взволнован, когда он ответил:

— Он был оставлен пустым, потому что кое — кто, кто прошел по программе обмена, занимал первое место некоторое время. Он не был обычным учеником.

— Он не был из академии, но он был первым? Это фантастика. Кто это был?

Я была удивлена, что не слышала этого достижения. Декан тихо ответил:

— Принц Хейнли из Западного королевства.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть