↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Императрица повторно выходит замуж
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 65. Специальность Хейнли (2)

»

Я удивленно оглянулась на него. Принц, который известен своим красивым лицом и кокетливым характером, стал самым студентом высшего ранга? Если это так, то слухи должны были распространиться…

— Я никогда не слышала об этом раньше.

— Это не то, чем гордится академия.

— Ах.

Ну, это был позор.

— На самом деле принц Хейнли обратился с особой просьбой.

— И что он просил?

— Он сказал, чтобы я никому не рассказывал.

— …

Но декан только что открыл мне это? Это нормально? Он быстро заметил мое озадаченное выражение лица:

— Все в порядке. Принц Хейнли посетил нас только вчера.

— Принц Хейнли?

Я была уверена, что он все еще был во дворце, когда я уезжала вчера…хотя я не могла знать, когда он уехал.

— Да, он появился здесь совершенно неожиданно. Он пришел сюда, чтобы развлечься, и сказал, что если появится гость и спросит о пустой раме, то можно будет ответить.

— Понимаю.

Время было слишком случайным, но я пропустила его мимо ушей. Скорее, открытие, которое я нашла более важным, состояло в том, что принц Хейнли может использовать магию.

Принц Хейнли … по словам герцога Элги, он уже много лет что — то замышляет. Если он действительно мог использовать магию, я не смогу узнать, что это, поскольку маги были настолько редки, что эта область не была изучена подробно.

Закончив экскурсию по академии, декан проводил меня до главных ворот. К своему удивлению, я увидела принца Хейнли, который шел со своим синеволосым рыцарем. На лице принца отразилось удивление, когда он заметил меня, и он повернулся в мою сторону.

— Королева? Боже мой. Ты здесь.

Принц Хейнли подошел ко мне с лучезарной улыбкой. Рыцарь принца, напротив, выглядел очень несчастным. Казалось, он смотрел на принца Хейнли, как будто услышал от него что — то неприятное. Рыцарь покачал головой, но при виде меня выражение его лица сменилось профессиональной серьезностью. Тем временем принц Хейнли продолжал улыбаться:

— Разве это не совпадение, Королева?

— Так и есть. Я не ожидала встретить тебя здесь, принц Хейнли.

— У меня тут кое — какие дела.

— Правда?

— Да. И хотя мы вовсе не планировали эту встречу, наша встреча, казалось, была предопределена.

Его разговоры о предопределенности казались немного преувеличенными, но я улыбнулась, наслаждаясь его неожиданным появлением:

— Могу я спросить, зачем ты здесь?

— Декан хотел меня видеть.

— …

Декан сказал мне, что принц Хейнли неожиданно приехал. Но я не смогла заставить себя возразить и смутить улыбающегося принца. О…это часть плана принца Хейнли?

Пока я размышляла об этом, принц Хейнли осторожно заговорил:

— Так и должно было случиться. Не хочешь ли поужинать со мной, Королева?

В моем расписании больше ничего не было, и я согласилась:

— Хорошо.

***

— Этот напиток, приготовлен из яблок и меда. Ты любишь сладости?

— Умеренно.

— Тогда он тебе подойдет.

Принц Хейнли привел меня в ресторан, который, по его словам, был его любимым, и рекомендовал мне различные блюда и напитки из меню:

— Ты, когда — нибудь пробовала суп с пивом?

— Один раз?

— Это фирменное блюдо здесь. Самое лучшее. Я рекомендую его.

— А что, если это не в моем вкусе?


— Тогда ты можешь ударить меня.

Он улыбнулся и сделал вид, что хлопнул себя по лбу, а потом подозвал официанта, чтобы сделать заказ. Рыцари, сопровождавшие принца Хейнли и меня, сидели в нескольких столиках от нас.

Официант быстро поставил на стол закуску из жареного хлеба. Я деликатно разорвала хлеб пальцами, подняла глаза и увидела, что принц Хейнли улыбается мне вместо того, чтобы есть. Но я не чувствовала себя неловко под его пристальным взглядом. Я подумала, не замышляет ли он чего — нибудь такого, что могло бы навредить Восточной империи, хотя и сомневалась в этом.

— У меня всегда была такая мысль.

— Скажи это, Королева.

— Принц Хейнли очень похож на Королеву.

— Неужели это так?

— Да, со светлыми волосами и фиолетовыми глазами.

И человек, и птица тоже были очень красивы, но я бы так не сказала. Губы принца Хейнли растянулись в улыбке, и он наклонился ко мне:

— Посмотри внимательно. Это правда? Разве я похож на птицу?

Я посмотрела в его темно — фиолетовые глаза и поняла, почему его пристальный взгляд не заставил меня чувствовать себя неловко. Потому, что его глаза так завораживающе прекрасны.

— У тебя очень красивые глаза. Ты знала об этом?

Тем временем принц Хейнли высказал мысль, похожую на мою собственную. Он улыбнулся и пробормотал: — «они действительно такие», прежде чем откинуться на спинку стула.

— Ты всегда так хвалишь женщин?

— Неужели Королева всегда так околдовывает людей? Своими глазами?

— Это преувеличение.

— Я знаю. Это сложный вопрос, поэтому я просто сказал то, что пришло в голову.

Мгновение спустя официант привез небольшую тележку, нагруженную нашими тарелками с едой. Я нервно отряхнула юбку своего платья, когда официант поставил тарелки на стол, и как только он отошел, снова обратилась к принцу Хейнли:

— Я слышала, ты очень хорошо владеешь магией. — Я хотела спросить его раньше, но боялась показаться слишком прямолинейной.

Принц Хейнли застенчиво улыбнулся и поставил передо мной янтарный напиток:

— Ты, должно быть, слышала от декана. Да, немного.

— Ты был лучшим учеником.

— Что, он тебе это сказал?

— Я не очень разбираюсь в магии, но знаю, что у каждого мага свои навыки. Это правда?

— Возможно, я никогда не смогу творить магию, которую творят мои противники, но и мои противники никогда не смогут творить мою магию.

Следующий вопрос я задала как можно небрежнее:

— Какая у тебя специальность, принц Хейнли?

Некоторые любили хвастаться своей магией, в то время как другие скрывали ее полностью. Я не ожидала, что принц Хейнли ответит на этот вопрос, но, если бы он ответил, было бы легче догадаться, связан ли его план с магической силой. Кроме того, в зависимости от его магических способностей, мне, возможно, придется остановить сэра Артину от расследования в случае обнаружения.

Принц Хейнли что-то промычал, а потом тихо рассмеялся:

— Я просто скажу — летать в небе.

— Летать? Это замечательно! Ты можешь взять с собой кого — нибудь еще?

— Все зависит от того, кто это.

— А как насчет меня? Ты можешь взять меня с собой?

Я сказала это полушутя, но мне хотелось узнать больше о его способностях. Я не ожидала, что он возьмет меня и улетит, но мне хотелось знать, на что он способен.

— О… — Пробормотал принц Хейнли, избегая моего взгляда: — Ты слишком … тяжелая для меня, Королева.

— !


— О, пожалуйста, поймите меня правильно. Я не имею в виду, что ты много весишь, я имею в виду, что ты тяжелая, если мне придется нести тебя по небу.

— Хорошо.

— Ты сердишься?

— Нет.

— Ты не очень — то много говоришь. Ты выглядишь расстроенной…

— Нет.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть