↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Сомнительно безупречный - Приквел Возродившийся чтобы добиваться красоток
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 196. Другой мир

»

Мой отец был удивлен увидеть что девочки так вот друг от друга не отлипают, но быстро пришел в себя и тайком показал мне большой палец, "Вот это мой сын, чего и следовало ожидать!"

Я же мог только криво ухмыльнуться в ответ. Эх, папа, видел бы ты своего сына в прошлой жизни, большего неудачника трудно было себе представить. Он не то чтобы не мог завоевать любимую девушку — он умер, напившись, на ее свадьбе!

Даже думая об этом, я ощущал как становится тяжело у меня на сердце. До сих пор не могу понять почему Жао Яньянь вдруг так неожиданно решила выйти за Сюя Цинвея, они с ним всегда казались мне коллегами и не более, если не менее. Я до сих пор не могу понять в чем было дело потому что случившееся ничего не предвещало, не было никаких признаков, никаких намеков, все произошло внезапно и застало меня врасплох.

Если бы все это происходило постепенно, то мне было бы легче понять и принять это — но не так же, как гром среди ясного неба! Неудивительно что я тогда допился до смерти! Если бы я знал что Жао Яньянь и Сюй Цинвей встречаются задолго до их помолвки, у меня было бы куда больше времени чтобы без риска для своего здоровья смириться с этой новостью.

Впрочем, у всего есть обратная сторона. Может, я и умер — но в загробном мире мне повстречался офигенный братишка Бог Смерти, настоящее божество, которое помогло мне вернуться в 1994. В тот самый год, когда я когда-то познакомился с Жао Яньянь. Используя знания и опыт из прошлой жизни, я легко влюбил Жао Яньянь ее в себя. Это заставляло меня порой чувствовать себя не то обманщиком, не то обманутым — однако меня успокаивала та мысль, что Жао Яньянь это Жао Яньянь, неважно, в той жизни ли в этой. Но настолько ли она одна и та же в этих разных жизнях? В этой она порой ведет себя совсем не так, как в той. В той, быть может, она была бы по-настоящему счастлива с Сюй Цинвеем... И снова, даже мысли об этом заставляли мое сердце тревожно сжиматься, сама идея того что девушка, которую я люблю, могла оказаться в чужих объятиях, пугает меня.

Но люблю ли я Жао Яньянь так же сильно, как раньше? Или для меня она всего лишь заменитель, совсем другой человек, лишь выглядящий как Жао Яньянь, которую я любил когда-то по-настоящему? Надо же, а я, похоже, очень мало понимаю что творится у меня в сердце. Долгое время я избегал таких мыслей — и вот сегодня они все вырвались наружу, загрузив мою бедную головушку работой.

Впрочем, хорошо это или плохо ли, но у меня есть все, что мне нужно. После перерождения я заполучил в свои руки Жао Яньянь — так чего ради мне теперь печалиться?

"Дорогой, о чем ты думаешь?" заметив, что я стал молчалив и задумчив, даже обувь забыл снять и до сих пор стою в дверях, окликнула меня Жао Яньянь.

"Яньянь, я люблю тебя," внезапно обняв ее, прошептал я, "Яньянь, прости мне мое непостоянство... Я всегда буду любить тебя больше всех!"

"Милый, что с тобой? Почему ты вдруг заговорил такие вещи?" была шокирована моим странным поведением Жао Яньянь.

"Хехе," я неловко улыбнулся, "Яньянь, я..." И не нашелся что сказать. С тех пор как я переродился, мое вмешательство изменило мирный естественный уклад ее жизни, возможно даже всю ее жизнь. Гордая Жао Яньянь, которая никогда не принижала своего достоинства перед мужчинами, обратилась моей покорной любовницей, даже безропотно согласилась терпеть ту боль, которую приносит необходимость делить любимого человека с другими. Порой мне казалось что я таким образом все лишь испортил, что замужем за любящим ее Сюй Цинвеем ей было бы куда лучше. Однако теперь уже ничего не поделаешь, Жао Яньянь теперь моя, и я никому ее не отдам — так же как и Чень Вэйа, которая глубоко меня любит, так же как и Сия Джин, с которой я уже спал. И всему этому причиной — моя неразборчивость.

"Дорогой, не пугай меня так!" завидев как я помрачнел, перепугалась Жао Яньянь.

"Яньянь, все в порядке. Просто мне кажется что я несправедлив к тебе," успокоил ее я.

"Не говори так! Вообще-то..." Жао Яньянь хотела кое-что сказать, но запнулась. Она все еще не была уверена что те странные сны и воспоминания, которые порой ее посещали, действительно что-то значат.

"Время кушать!" раздался вдруг мамин голос, дав нам с Жао Яньянь повод отложить этот нелегкий для нас обоих разговор.

"Пойдем поедим," улыбнулся я, вернувшись в нормальное состояние. Есть у меня нехорошая привычка чересчур много думать о вещах, которые порой нужно воспринимать проще, задавая себе бессмысленные вопросы. Вот например — "что если Жао Яньянь не Жао Яньянь?" — это же даже звучит смешно! К чему я вечно создаю себе трудности? Жао Яньянь, не Жао Яньянь, нужно жить сегодняшним днем, делая скидку на то что мое перерождение изменило многие вещи в этом мире.

"Хорошо!" поняв, что мое плохое настроение отступило, радостно кивнула Жао Яньянь.

Не знаю, произошло ли так случайно — или было подстроено кем-то намеренно — но свободные места были только рядом с уже сидящей за столом Чень Вэйа, причем мои "именные" тарелка и чашка располагались на месте рядом с ней, а следом было еще одно место для Жао Яньянь. Короче говоря, две мои красавицы-подружки оказались по обе стороны от меня. Прямо как какие-нибудь наложницы какого-нибудь Императора! Ощущения, между прочим, удивительные!

Чень Вэйа, кстати говоря, вроде как уже не чувствовала себя такой стесненной, как когда мы только пришли. Они с моей мамой вполне по-дружески разговаривали, контакт, так сказать, налаживался. О чем именно, я не прислушивался — так, о всяких женских штучках.

Главное, что я теперь мог вздохнуть спокойнее. Я не надеялся что у Чень Вэйа получится найти с моей мамой общий язык так скоро. Откуда мне было знать что моя мама уже смирилась и решила пойти Чень Вэйа навстречу. Ее ход мыслей был примерно следующим — ну и ладно что невест две, раз уж они и правда так дружны, то проблем с ними не будет, а для сына подобная привязанность аж двух красоток только в плюс сыграет.

"Вэйа, значит, ты учишься на третьем курсе?" как раз удивленно переспросила моя мама. Она думала что эта девочка наверняка ровесница ее сыну — а она, оказывается, аж на два года его старше!

"Да, тетушка," кивнув, подтвердила Чень Вэйа.

"Третий год — должно быть, учеба не сахар, верно? Надеюсь, твои оценки не пострадают из-за того что ты встречаешься с моим сыном?" обеспокоенно покачала головой мама, "Когда придет время, тебе нужно будет обязательно поступить в хороший университет, а не то твои родители будут винить во всем нас, и поделом!"

"Тетушка, не волнуйтесь, мои оценки не стали хуже," улыбнувшись, залилась краской Чень Вэйа.

"Да, тетушка, сестрица Вэйа первая среди своего курса!" вставила свои пять куай Жао Яньянь.

"Ого!" вот теперь удивились мои родители, они не ожидали услышать такое. И что же привлекает таких прекрасных, во всем выдающихся, девушек — к их извращенцу-сыну? Впрочем, их сын тоже был первым среди своей параллели — но в данный момент они как-то об этом и думать забыли.

Если бы я знал о чем они думают, то смеялся бы и плакал одновременно.

"Но Вэйа, когда ты поступишь в университет — разве тебе не придется расстаться с Лю Леем?" вздохнула моя мама. Она искренне не понимала какая-такая черная магия заставляет этих девочек так прогибаться перед ее оболтусом.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть