↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Сомнительно безупречный - Приквел Возродившийся чтобы добиваться красоток
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 195. Встреча с моими родителями

»

"Да, конечно!" водитель такси вдавил педаль в пол и машина сорвалась с места. В глубине души он завидовал этому пацану черной завистью — круто, наверное, быть таким, как он, развлекаться сразу с двумя девушками! Как бы там ни было, он смог заполучить прощение и мог расслабиться, а это тоже уже кое-что.

"Дорогой, мы едем к тебе домой?" обнаружив, что я велел водителю такси везти нас в мой район, Вэйа не могла не заволноваться. Обычно когда мы развлекались втроем, местом для наших развлечений всегда был особняк семьи Жао Яньянь. Неудивительно что Чень Вэйа неслабо нервничала, столкнувшись с перспективой оказаться у Лю Лея дома. В конце концов, она еще не была представлена его родителям, и чувствовала себя неловко, опасаясь того, что они могут про нее подумать.

"Ага. Боишься?" подколол ее я.

"Немного. Дорогой, как ты думаешь, твои родители не выпнут меня из дома?" обеспокоенно спросила Чень Вэйа. Конечно же, она уже знала из рассказов Жао Яньянь что родители Лю Лея люди добрые, но добры они были именно к Жао Яньянь, она же, Чень Вэйа, могла показаться им третьим лишним.

"Не бойся, вообще-то они уже давно о тебе знают," успокоил ее я.

"Давно обо мне знают? Как так?" перепуганно спросила Чень Вэйа.

"Помнишь тот день, когда мы с тобой поцеловались у входа в мой дом? Оказывается, в этот момент они наблюдали за нашим поцелуем!" пояснил я.

"Ох! Это все из-за тебя!" смущенно сказала Чень Вэйа. Ее будущие свекр и свекровь, должно быть, теперь считают ее падшей женщиной!

Пока мы болтали, водитель такси быстро доставил нас к моему дому. Я спокойно достал кошелек чтобы расплатиться, и это вызвало у него немедленную реакцию. Перепугавшись, несчастный зачастил, "Братишка, не надо, братишка, для меня честь подбросить тебя, как я смею брать у тебя за это деньги, братишка!"

Я ухмыльнулся — ну и дурак, я больше не собираюсь его трогать, мог бы и взять честно заработанные деньги. Вернув кошелек в карман, я просто покинул автомобиль, держа своих красавиц под ручки.

Я знал, что дальше последует неловкий момент, но все равно нашел в себе силы смело нажать на кнопку дверного звонка. Пусть мои родители с молчаливым неодобрением приняли существование Чень Вэйа как таковое, однако многоженство само по себе для людей их поколения это что-то крайне неправильное, поэтому-то я и старался не приводить Чень Вэйа к себе домой все это время. Впрочем, рано или поздно это все равно произошло бы — так чего тянуть?

Дверь открылась, и я глубоко вдохнул, собираясь с силами. Надеюсь, у моих родителей хватит такта не позорить меня перед соседями хотя бы.

"Братец Лю, ты вернулся!" оказалось, что дверь открыла Хи Циян, на который был передник. Вероятно, она как раз что-то там готовила на кухне — и отошла открыть дверь. Тут же, она заметила двух красоток, сопровождавших меня. Сначала удивилась, а потом узнала их и радостно воскликнула, "Сестрица Вэйа, сестрица Яньянь, вы тоже здесь!"

После того инцидента у полицейского участка, Жао Яньянь и Чень Вэйа помнили Хи Циян в лицо, а от меня они слышали что Хи Циян гостит у нас в доме, так что ее появление нисколечки их не удивило, обе тепло ее поприветствовали.

"Циян, что ты там делаешь, иди помоги мне..." когда Хи Циян пошла открывать дверь и задержалась, моя мама заволновалась и пошла за ней, вышла с кухни с кухонным ножом в руках. Заметив, что я в компании двух девушек, она помрачнела. Подойдя ближе, обратилась к Яньянь, "Яньянь, если ты скажешь тетушке что тут происходит что-то нехорошее, тетушка поможет тебе добиться справедливости!"

"Тетушка, вы все не так поняли!" Жао Яньянь быстро поняла в чем суть и принялась объяснять моей маме, "Тетушка, это сестрица Вэйа, мы с ней и правда как сестры!"

"Как сестры?" моя мама что-то недовольно забормотала, глядя на Жао Яньянь неверящим взглядом. Неужто современные девушки такие развязные? Быть как сестра с той, кто должна быть твоей соперницей в любви? Однако раз уж всем все нравится — что она может сделать, она, пожилая женщина? Более того, она не может ни в чем винить эту девочку, Чень Вэйа, похоже что она хорошая и скромная. Во всем виноват ее чертов плейбой-сын! Одна мысль о ней бесила ее, как они со старым Лю, оба хорошие люди, воспитали такого сына?! В гневе, мама вскинула вверх кухонный нож, "Ты, ублюдок, за какие грехи нам с отцом выпало бремя породить на свет такого человека как ты! Ты заслуживаешь быть убитым тысячу раз! Сегодня я свершу правосудие и не позволю тебе больше портить невинных девочек!"

Я по-настоящему перепугался, кухонный нож это не шутки. Может быть, у меня и были сверхспособности, может быть они в теории должны были защитить меня, однако проверять это вот таким вот образом я не хотел. Завидев, что творит моя мать, я поскорее отскочил от нее.

"Тетушка, не будьте так импульсивны, это не ее вина!" видя, что творится с моей мамой, и на что она может пойти, Чень Вэйа отбросила все сомнения и вмешалась с объяснениями, "Тетушка, это все моя вина! Это я... это я соблазнила Лю Лея, если хотите кого-то винить, вините меня!.."

В этот момент все, о чем думала Чень Вэйа, было мое спасение, так что стыд она отбросила.

"Тетушка, Чень Вэйа ни в чем не виновата, это я свела их с Лю Леем вместе!" такая же перепуганная Жао Яньянь тоже вмешалась в разговор, поспешив объясниться.

"Эх!" моя мама громко вздохнула и отбросила на пол кухонный нож со словами, "Я уже стара! Я не хочу лезть в ваши молодежные штучки! Сами разбирайтесь между собой!" Конечно же, она не хотела всерьез зарезать своего собственного сына, но не могла не попытаться преподать ему урок. Чего она не ожидала — так это того что эти две девочки станут так его защищать, взяв всю вину на себя. Что еще она теперь может сделать?

"Матушка, вы должны радоваться, только такой удивительный мужчина как наш Лю Лей смог бы влюбить в себя двух таких красивых девушек!" подняв с пола нож, заявила ей Хи Циян.

"И ты выгораживаешь его?" побледнела моя мать.

Хи Циян покраснела. Она не ожидала что вот так вот случайно продемонстрирует свои чувства к Лю Лею. За то время, которое они были знакомы, Хи Циян уже успела полюбить его со всей страстью своей юной девичьей души. Однако у Лю Лея уже были две девушки, и Лю Лей относился к ней как с сестре, так что ей оставалось только похоронить эти чувства в своем сердце.

Тут показался мой папа, вышел из гостиной. Он слышал большую часть разговора, так что не удивился увиденному и попросту сказал, "Проходите, проходите, давайте все поужинаем!"

"Здравствуйте, дядюшка," осторожно поприветствовала его Чень Вэйа.

"О, привет! Ты Чень Вэйа, так? Неплохо, неплохо... входите!" мой отец уже смирился, он никогда не был таким импульсивным, как моя мать. В конце концов, его сын демонстрировал своим поведением не только неуважение к нормам морали, принятым в обществе — но и то, насколько он хорош. Разве отец может возражать против такого?

Чень Вэйа, кажется, слегка расслабилась, наконец-то встретив радушный прием. Переобувшись в тапочки, она рука об руку с Жао Яньянь проследовала в гостиную.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть