↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Повелитель Тайн
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1019. Терпение

»

«Ну как? Ты все хорошо рассмотрела?» Как только Форс вышла на улицу, где находился особняк виконта Стратфорда, она увидела Сью, выходящего на улицу с опущенным и отсутствующим выражением лица.

Сью нерешительно кивнула.

«Да…»

Сказав это, она, казалось, пришла в себя и потрясенно произнесла: «Я знаю ее… нет, его!»

«Его?» Форс была в замешательстве.

Сью привычно осмотрела свое окружение, прежде чем сказать: «Он — Шерман! Шерман, о котором я тебе рассказывала!

«Он действительно стал женщиной!»

Форс была ошеломлена, подсознательно спрашивая: «Ты ошиблась?

«Может ли она быть сестрой Шермана?»

Сью решительно покачала головой.

«Нет, она сама призналась в этом и даже попросила меня не беспокоить ее. Она хочет распрощаться со своим прошлым!

«Но… как он стал женщиной…»

Глаза Форса забегали по сторонам, когда она вдруг что-то вспомнила. Она сказала в раздумье: «Это не невозможно… Существует Потусторонний путь, который позволяет мужчине стать женщиной на определённом этапе».

Она вспомнила, что мисс Справедливость упоминала что-то подобное во время сеанса свободного обмена.

«Ах? Правда?» с недоверием спросила Сью.

Да!» Форс уже вспомнила точные условия, так как ответила довольно уверенно.

«Это…» Сью на мгновение не смогла с этим согласиться, но не нашла, что возразить. Все, что она могла сделать, это спросить: «Какой это путь?».

Форс ответил: «Демонесса!

«Эм, это путь ассасина».

«Демонесса… Шерман действительно стала демонессой…» повторяла про себя Сью.

Внезапно ее голос стал громче.

«Может ли быть, что ею пользуются?

«Нет, я должна предупредить ее!»

Сказав это, Сью развернулась и побежала большими шагами, пытаясь снова догнать арендованную карету.

Однако, попытавшись преследовать ее на протяжении нескольких кварталов, она не смогла найти цель. Шерман и карета словно растворились в воздухе.

Сью постепенно сбавила скорость и наконец остановилась. Она смотрела на шумные улицы перед собой со сложным выражением лица.

Позади нее Форс преодолела несколько стен и, наконец, догнала ее.

» Ушла…» прошептала Сью.

Форс тоже бросила взгляд вперёд и задумчиво ответила: «Нас обнаружили…».

Не дожидаясь ответа Сью, она повернулась и вздохнула.

«Давайте вернёмся и найдём другую возможность».

Сью не сделала ни шагу вперёд, продолжая стоять на месте.

Через несколько секунд она сказала под озадаченным взглядом Форса: «Поскольку они обнаружили проблему, ускорят ли они свои планы заранее?»

«Это возможно! Если они не хотят, чтобы их планы были сорваны, они могут попытаться нанести последний удар сегодня ночью, прежде чем мы будем готовы!» Форс немедленно согласилась с Сью. » Давай вернемся к виконту Стратфорду и спрячемся в более укромном месте. Мы продолжим наблюдение!»

Сью немедленно кивнула и без колебаний ответила: «Хорошо».

В районе доков, внутри склада с большим количеством товаров.

Шерман сидела на грязном деревянном ящике. Ее руки были скрещены за спиной, а вокруг тела вилась тонкая, но прочная паутина.

Казалось, что она заключена в прозрачный кокон и не может издать ни звука.

«Это не плохо для тебя». Трисси стояла перед Шерманом, на ее ладони горело черное пламя, похожее на чернила. «По крайней мере, ты сможешь определить, действительно ли он любит тебя или обманывает».

Шерман была зла и напугана. Она отчаянно заскулила, чтобы выразить свое желание, но Трисси была невозмутима. Она развернула свою огненную ладонь и прижала ее к животу Шерман.

Казалось, что пламя обладает разумом, поскольку оно рассеялось, как текущая вода. Вслед за этим они пронзили ее кожу и плоть, пытаясь проникнуть внутрь.

Гладкие черные волосы Трисси вспыхнули вопреки законам природы. Невидимые руки тянули их во все стороны. Они окрасили окружающий воздух в специфический запах.

Пряди волос утолщались, рассыпаясь на отдельные прядки.

Под ними вспыхивали темные лучи света, порождая проклятия и слова. Они быстро перетекали друг в друга, сливаясь в черное пламя. Попав в желудок Шермана, они быстро исчезли.

Лицо Шерман неконтролируемо дергалось, но она не чувствовала боли. Казалось, это было чисто рефлекторно.

Вскоре она успокоилась, увидев, как фигура Трисси стала тускнеть и постепенно становиться прозрачной, пока не исчезла.

Зрачки Шерман расширились, она снова начала бороться, но ей никак не удавалось освободиться от оков.

Она пыталась снова и снова, словно потоп поднимался сантиметр за сантиметром внутри безмолвного склада.

Через неизвестный промежуток времени дверь в склад с грохотом распахнулась и врезалась в стену с двух сторон.

Внутрь, пошатываясь, вошла фигура — это был виконт Стратфорд средних лет.

Он не надел свой белый парик, как всегда делал на улице. Это открыло его довольно высокую покатую линию волос и довольно беспорядочные черные волосы. Последние были слипшимися, как будто их вымочило грозой и высушило на воздухе. Но в последние несколько часов облака были тонкими, а багровая луна находилась высоко в небе. Дождя не было совсем.

Капли пота стекали по изрезанным чертам лица виконта Стратфорда, под кожей проступали бесчисленные черные нити.

Его тело слегка сгорбилось, а мышцы лица были несколько искривлены. Его глаза были наполнены болью и беспокойством.

Он осмотрел местность и обрадовался, когда обнаружил Шермана. Однако он встревожился, так как шел без особой уверенности.

Когда Шерман увидела, что он вошел в склад, ее лицо засветилось, словно покрылось ореолом.

Затем на ее лице появилось обеспокоенное и испуганное выражение, и она попыталась судорожно замотать головой. Однако ее шею крепко держали паутины, которые мешали ей двигаться.

От волнения у нее потекли слезы из глаз, капля за каплей, хрустальные и хрупкие.

Как раз в тот момент, когда виконт Стратфорд уже собирался до нее добраться, между ними вдруг раздался громкий удар.

Словно невидимая стена отделяла его от Шерман, которую невозможно было преодолеть.

«Если ты хочешь снять проклятие и забрать ее, ты должен ответить на мой вопрос, ничего не скрывая». В этот момент в проеме склада быстро появилась фигура.

Черты ее лица были очаровательны и складывались в необычайно милый образ. Она напоминала возлюбленную, о которой мечтал каждый молодой парень в юности. Это была не кто иной, как демонесса Трисси.

Не дожидаясь ответа виконта Стратфорда, она подняла правую руку и наколдовала темно-черное пламя.

Лицо, руки, шея и открытые участки кожи виконта Стратфорда мгновенно стали прозрачными, из них выступили кровеносные сосуды.

И в каждом кровеносном сосуде беззвучно горело черное пламя.

Боль в глазах виконта Стратфорда мгновенно достигла пика, но в следующее мгновение исчезла.

Его выражение лица стало крайне холодным, а в глазах появился насмешливый взгляд. Казалось, что проклинают не его, а Трисси, которая находилась в отдалении.

Трисси, которая находилась в углу склада, внезапно вспыхнула черным пламенем. Появились густые, бесчисленные паутины, но они не могли загореться.

В мгновение ока Трисси, подобно Шерману, оказалась запечатанной внутри прозрачного кокона. Она не могла ни двигаться, ни выбраться.

В вентиляционном отверстии высоко над складом появилась фигура. Это была женщина, возраст которой не был очевиден. Она была одета в простой и священный белый халат. У нее были черные волосы и голубые глаза, она выглядела милой и красивой, излучая неописуемое очарование.

«Катарина Пелле…» Трисси, казалось, потратила все свои силы, прежде чем выкрикнула имя.

В этот момент виконт Стратфорд схватился за свое тело, вытаскивая иллюзорную куклу, покрытую густым черным пламенем.

Он взглянул на Шерман и улыбнулся Трисси.

«Когда дело касается вопросов, связанных с жизнью, я никогда не буду беспечным. После смерти Сайкса я знал, что однажды настанет и мой черед».

«Раз ты охотишься на меня, значит, есть и другие, кто хочет охотиться на тебя. Мы очень терпеливы, боимся спугнуть вас. Мы ничего не делали и ждали до сегодняшнего дня».

«Кроме того, ваш подарок был очень хорош».

Услышав слова виконта Стратфорда, Шерман, которая все еще боролась по привычке, мгновенно перестала двигаться. Выражение ее лица стало пустым.

Ее глаза расширились, но в них не было никакой сосредоточенности. Взгляд ее глаз, казалось, погружался все глубже и глубже. «Любовь…» Трисси внезапно рассмеялась, казалось, издеваясь над собой.

Она совсем не нервничала.

Поместье Мейгур. Наступила ночь.

После размещения более двадцати гостей и подготовки к охоте на следующий день Клейн проснулся вскоре после того, как заснул.

Его интуиция сработала, когда в его сознании возникла сцена.

Бригадный генерал Конас Килгор, одетый в рубашку и брюки, тайно вылетел из окна комнаты для гостей. Он приземлился снаружи, полностью нарушив законы природы.

Это… Я даже не предпринял никаких действий… Он пришел сюда ради своих целей… Мысленно Клейн управлял тараканом снаружи и превратил его в свою марионетку. Затем он использовал его «глаза», чтобы наблюдать за окружающей обстановкой.

Почти в то же время появился Конас Килгор.

После того как этот полубог покинул поместье Майгур, он сразу же исказил «расстояние» и быстро оказался на берегу реки Тассок. Он приготовился к переправе через нее.

Таракан спокойно наблюдал за ним, никак не реагируя.

Он направляется к южному берегу реки Тассок… Что он хочет сделать… Предпочитает ли он охотиться в пригороде, чтобы попытаться скрыть такие действия? Он также представил мне поместье Майгур по этой причине? Клейн лежал в постели и серьёзно анализировал действия Конаса.

После того как полубог МИ-9 ступил на южный берег реки Тассок, Клейн вдруг вспомнил один случай:

Когда он сбежал из подземных руин, где находились Инс Зангвилл и компания, он появился где-то на северо-западе Бэклунда. Это был южный берег реки Тассок, то есть довольно близко к тому месту, где находилось поместье Мейгур.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть