↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Император человечества
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 705. Опасность лунного затмения (I)

»

Ван Чун был маркизом двора, учеником Сына Неба с именем любезности, лично дарованным Императором Мудрецом. Ушан находился на территории Ван Чуна, поэтому управление Ван Чуном и положительный ответ на его призывы были бы верными. Но неожиданно, деревня Ушан не послушала голоса разума.

Его ответом был отказ без малейшей возможности для переговоров.

Когда жители деревни подумали о том, как солдаты, которые ранее пришли сюда, были ранены, они поморщились. Надо сказать, что со статусом Ван Чуна он был вполне способен мобилизовать армию для осады деревни Ушан.

— Наглый!

Гао Фэн был первым, кто потерял хладнокровие и встал, чтобы поспорить за Ван Чуна. С нынешним статусом Ван Чуна даже главы легендарных и богатых кланов с глубокими корнями должны были относиться к Ван Чуну с предельным уважением. Эти люди из Ушана действовали слишком чрезмерно.

— Гао Фэн…

Ван Чун протянул руку и остановил Гао Фэна. Он пришел, чтобы завербовать Ушанцев, а не обижаться на них. И было одно, о чем вождь Ушан, вероятно, не лгал: в деревне Ушан действительно была традиция, которая не позволяла им легко покинуть деревню и выйти в окружающий мир.

В противном случае, деревня Ушан не осталась бы неизвестной в течение почти тысячи лет до настоящего времени.

Ван Чун слышал, как Фан Сяоянь говорила об этом правиле, поэтому он хорошо знал его. Но законы были мертвы, а люди были живы. Если бы это правило действительно было неизменным, он никогда бы не стал верховным главнокомандующим пятитысячной всемирно известной кавалерии Ушан.

Неважно, что сказал вождь Ушан, Ван Чун был уверен, что есть способ изменить эту традицию и заставить их принять это предложение.

— Э, дедушка, почему ты здесь?

Как раз, когда атмосфера была в самом разгаре, знакомый детский голос прозвучал у всех на слуху. Ван Чун повернул голову и увидел миниатюрную фигуру на краю площади. Маленькая девочка, гибкая, как циветта, быстро подошла с большим металлическим сундуком за спиной.

Маленькая девочка подскочила и, наконец, заметила, что Ван Чун стоял напротив седовласого старца, и ее лицо было наполнено удивлением.

— Э, Большой Брат, почему ты тоже здесь?

Бузз!

Всего несколько слов от девушки сразу же заставили настроение расслабиться.

— Этот ребенок…

Седовласый старец горько улыбнулся, его суровое и бесстрастное лицо растаяло.

— Сяоянь!

Старец махнул рукой вдаль, говоря эти слова.

Она пришла вовремя.

Ван Чун посмотрел на девушку и улыбнулся, очевидно, давно ожидая этой сцены.

— Дедушка, я забыла тебе сказать, это друзья, которых я подобрала по дороге. Они дали мне большой сундук с травой учжянь. Ха-ха, теперь мне не нужно уходить на несколько дней, и я могу играть с Лоло в деревне.

Девчушка прыгнула вперед, быстро подошла к ноге старейшины и крепко обняла его. Она начала тереться, как котенок, а седовласый старец не знал, смеяться ему или плакать.

— О, правильно, — сказала девушка, поворачивая голову к Ван Чуну. — Большой брат, этот сундук неплохой. После того, как я передала старейшине траву учжянь, я сохранила сундук. Он идеально подходит как гнездо для моей Лоло.

— Ха-ха, все в порядке, раз тебе это нравится. — С улыбкой сказал Ван Чун.

— Сяоянь, ты работала весь день. Ты устала?

— Прадедушка приготовил для тебя немного перекусить. Еда на столе, и вы можешь взять ее, когда захочешь.

— Маленькая негодяйка, ты не только должна беспокоиться об этой лисе. Ты также должна помнить продолжать тренировки! —

Старейшины Ушана начали приветствовать девочку, их глаза имели выражение обожания и любви. Их отношение полностью отличалось от того, как они противостояли Ван Чуну.

— Я знаю я знаю.

Девушка махнула рукой и постукивала ногой, выглядя нетерпеливой. Она быстро перевела взгляд на Ван Чуна.

— Верно. Большой Брат, ты нашел своего друга?

— Я нашел его.

Ван Чун улыбнулся и кивнул, бросив взгляд на Ли Сие.

— Так это были они!

Лоб девушки слегка нахмурился, но она быстро восстановила свое счастливое поведение.

— Все в порядке, раз ты их нашел. Дедушка, они все мои друзья, поэтому ты не можешь издеваться над ними. Большой брат, я не могу продолжать с тобой болтать. Мне нужно навестить мою Лоло.

Девушка сразу же убежала с сундуков, взволнованно бросившись на другой конец площади.

Пока они смотрели, как убегает девочка, седовласый старец и остальные не могли удержаться от беспомощной улыбки. Поиграв с девушкой, они больше не могли иметь такие холодные выражения лица.

— Лорд Маркиз, Сяоянь никогда не хотела сближаться с посторонними. Поскольку она была готова говорить от вашего имени, то, по крайней мере, вы неплохой человек, и вы не злодей. Но в деревне Ушан есть свои законы. Они были переданы предками, и даже как вождь, не могу бросить им вызов. Я надеюсь, что лорд Маркиз может понять это, и это не потому, что наша деревня Ушан не хочет помогать. Поэтому, лорд Маркиз, пожалуйста, уходите!

Седой старец говорил более мягким тоном, но значение его слов было точно таким же. Он не собирался смягчать свою позицию.

Ли Сие, Гао Фэн и Не Ян повернулись к Ван Чуну. Деревня Ушан не отвечала на призыв, поэтому они могли только гадать, как ответит Ван Чун.

— Ха-ха, достопочтенный сэр, раз это так, тогда мне неуместно форсировать события. Однако уже поздно, и деревня Ушан окружена крутыми горами и обрывистыми утесами, при малейшей ошибке можно упасть в бездну. Можно ли остаться на ночь и уехать завтра?

Ван Чун посмотрел на темнеющее небо, говоря свои слова.

— Это…

Густые брови старейшины нахмурились. Его инстинкт должен был отказаться, но, когда он подумал о девочке, он колебался.

— Хорошо, но вы должны уйти на рассвете. Старейшина Цзю, отведи их в деревню отдохнуть. Когда они уйдут на рассвете, освободи и их подчиненных.

— Да, шеф.

У Цзюмэй кивнул и повернулся к Ван Чуну.

— Гости, пожалуйста, идите со мной. Но только на одну ночь. После одной ночи вы должны уйти, несмотря ни на что.

— М-м.

Ван Чун кивнул, но не начал двигать ногами.

— Достопочтенный сэр, я знаю, что ваше мнение принято и его будет очень трудно изменить. Я также знаю, что, что бы я ни говорил, вам будет очень трудно поверить в мои слова. Но у меня есть слово от всего сердца. Совет, к которому, я надеюсь, достопочтенный сэр, прислушается!

— Ой?

Вождь ушанцев нахмурился с сомневающимся лицом. Даже У цзюмэй остановился, не понимая, что задумал молодой маркиз Великого Императорского Двора.

Особенно, когда начальник уже так явно от него отказался.

— Не ешьте каменную соль!

С этими словами Ван Чун больше не стал задерживаться, отводя Ли Сие, Гао Фэна, Не Яна и других солдат следовать за У Цзюмэем. Позади него тело седовласого вождя затрепетало, и он задумчиво посмотрел на Ван Чуна.

……

Наступила ночь, и небо наполнилось звездами.

В каменном доме на самом краю деревни Ушан собрались Ван Чун, Ли Сие, Гао Фэн, Не Ян и охранники из великих кланов столицы.

Гао Фэн неожиданно нарушил тишину.

— Лорд Маркиз, что нам делать? Мы должны уйти на рассвете. Неужели мы должны так сдаться?

— Хотя люди из Ушаня очень упрямы и их трудно подчинить, если мы сможем завербовать их, они будут очень мощной силой, — Сказал Не Ян с задумчивым выражением лица.

Жители деревни Ушан были ксенофобами и не заботились о декретах Императорского Двора, и даже почти сломили генерала Ли Сие, но, по правде говоря, это было также доказательством их доблестной силы.

Такая затворническая деревня, в которой в настоящее время не было ни одной фракции, была настоящим раем для вербовки элитных солдат. Упустить это было бы очень жаль. За короткое время, проведенное в деревне Ушан, разум Не Яна был полностью перевернут, главным образом из-за того, что жители деревни Ушан поднимали огромные камни весом в тысячи цзинь, чтобы тренироваться.

Такая великолепная сцена, вероятно, не может существовать нигде, кроме Ушана!

— Мои извинения, лорд маркиз. Я испортил миссию и подвел лорда маркиза!

Ли Сие опустил голову, его лицо горело от стыда.

Этот двухметровый гигант редко опускался до других, но в этот момент он поклонился Ван Чуну и другим элитным охранникам. Набор солдат должен был быть простым делом.

Когда Ли Сие покинул столицу, он был полон решимости, даже пообещав Ван Чуну, что обязательно выполнит миссию.

Обещание человека стоило тысячи золотых монет!

Но не было никаких сомнений, что он провалил миссию.

С тех пор, как он повиновался призыву Ван Чуна и покинул Бэйтин, Ли Сие всегда делал все возможное, чтобы завершить миссию, независимо от того, насколько это было трудно, будь то уничтожение бандитов Черного Дракона, распространение чумы на Тибетское Плато или сжигание зернохранилищ и отсечение любого отступления для Мэнше Чжао.

Но на этот раз, в этой темной деревне Ушан, Ли Сие споткнулся.

Мало того, что он не смог выполнить миссию, половина его солдат была захвачена в плен. Он даже использовал свой непобедимый меч из Стали Вутц, но, в конце концов, все еще не мог сравниться с Ушанцами.

— Ха-ха, Сие, нет необходимости винить себя. Я знаю, что ты сделал все возможное.

Ван Чун похлопал Ли Сие по широкой спине, успокаивая его, его лицо не выражало беспокойства.

— В этом огромном мире всегда есть кто-то лучше вас. Хотя у Ушана нет никакой репутации, разве не всегда говорилось, что отсутствие репутации не обязательно означает отсутствие силы? По правде говоря, не говоря уже о вас, даже если бы сам лорд Чжанчжоу пришел в это место, ему пришлось бы уйти с поражением.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть