↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Император человечества
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1456. Свадьба Ван Чуна!

»

— Поскольку мама решила, давайте сделаем, как мама запланировала!

Ван Чун опустил голову и подчинился.

Хотя по какой-то причине он был удивлен, сказав это, Ван Чун почувствовал некоторое облегчение и совсем не почувствовал себя вынужденным в этой ситуации.

Он начал вспоминать ясное и красивое лицо девушки, как она стояла рядом с ним в Стальном Городе, как она работала день и ночь в штабе Протектората Цыси, чтобы отправить ему припасы. Тогда он подумал о ее изможденной внешности и о ее выражении глубокого беспокойства, и очнулся по дороге на восток.

……

Весенний ветерок превратился в дождь, который безмолвно питал мир.

Ван Чун внезапно осознал, что Сюй Цицинь занимает довольно важное место в его сердце.

Она только молча давала, никогда не требовала, и даже когда ей было больно, она терпела это одна. Пришло время ему должным образом отплатить ей, создав лучший и самый красивый конец.

……

Бум!

Известие о женитьбе Ван Чуна и Сюй Цицинь потрясло всю столицу. Как молодой Король Иностранных Земель и блестящий молодой бог войны, Ван Чун добился ряда поразительных достижений, которые вызывали восхищение даже у Великих Генералов.

Что касается клана Сюй, он контролировал половину логистической сети Великого Тана и был чрезвычайно старым кланом, обладающим значительным влиянием.

Объединение этих двух кланов и выдающиеся качества жениха и невесты мгновенно привлекли внимание всей империи.

Когда наступил благоприятный день свадьбы, шумела вся столица. Несмотря на то, что подавляющее большинство людей стояло на стороне конфуцианской секты в конфликте между Ван Чуном и Ли Цзюньсянь, статус Ван Чуна как Короля Иностранных Земель и его прошлые достижения означали, что он по-прежнему обладал значительным влиянием среди людей.

— Король Иностранных Земель! Король Иностранных Земель!

— Фея Сюй! Фея Сюй!

У входа в семейную резиденцию Ван, толпа в равной степени приветствовала Ван Чуна и Сюй Цицинь.

Клан Сюй был элитным дворянским кланом, а Сюй Цицинь была известна жителям столицы как фея, которую высоко ценили все молодые мужчины и женщины.

Более того, в битве при Таласе она осталась в штабе протектората Цыси, чтобы управлять линией снабжения, обеспечивая постоянный и стабильный поток припасов. Это позволило ей превзойти репутацию всех других девиц столицы.

Сразу после окончания битвы при Таласе многие дворянские дома отправили клану Сюй визитные карточки, надеясь установить с ним хорошие отношения посредством брака.

Но, в конце концов, все же Ван Чун занял первое место.

— День, наконец, настал!

Ван Чун стоял во дворе под цветущим сливовым деревом, его сердце было расслаблено, и ветер дул ему в волосы.

С тех пор, как Ван Чун принял решение, он почувствовал, что с его головы сняли огромную тяжесть. Он был так занят бегом ради людей мира, что забыл позаботиться о себе.

Теперь, когда он был лишен военной власти и вытеснен из центра политической власти, у него была редкая возможность заняться делами и людьми, о которых он заботился, и, что более важно… заботиться о человеке, которого он любил.

— Сколько времени пройдет до прибытия Цицинь?

Ван Чун был одет в красный церемониальный халат, его руки были заложены за спину.

В легком ветерке и свете восходящего утреннего солнца глаза Ван Чуна сияли, а выражение его лица наполнилось энергией. Он начал излучать ауру, совершенно не похожую на ту, что исходила от него на поле боя: нежную, скромную, щедрую. Он был похож на кусок прекрасного нефрита.

— Ваше Высочество, паланкин госпожи Сюй в пути. Он должен быть здесь минут через десять.

Перед Ван Чуном в ряд стояли Сюй Кейи, Чэнь Бинь и другие его подчиненные. Сюй Кейи вышел вперед и почтительно поклонился.

— Рапорт!

Сюй Кейи едва успел заговорить, и в комнату ворвался охранник клана Ван.

— Ваше Высочество, свадебное шествие клана Сюй скоро прибудет. Мадам и хозяин ждут у ворот.

Все были взволнованы словами охранника, и сам Ван Чун не был исключением. Его сердце было переполнено радостью, и на его губах появилась искренняя удовлетворенная улыбка.

— Пойдем, пойдем к воротам, чтобы поприветствовать их!

Взмахнув рукавом, Ван Чун зашагал вперед, прошел через сад и ступил на дорожку, украшенную яркими фонарями.

У ворот собрались слуги и горничные, одетые в парадные красные одежды, и встревоженная женщина средних лет с волосами, украшенными жемчугом и нефритовыми заколками.

— Мать!

Ван Чун поспешил.

Увидев Ван Чуна, толпа начала разворачиваться.

— Чун-эр, ты пришел как раз в нужное время. Ребенок Цицинь скоро будет. Поторопись и приготовься.

У мадам Ван было румяное лицо, а в глазах сияла улыбка. Это был первый раз, когда Ван Чун видел свою мать такой счастливой.

— Хех, Чун-эр, ты вырос. Наконец, ты собираешься создать собственную семью. Твой Старший Дядя приготовил для тебя подарок в надежде, что ты и госпожа Цицинь внесете свой вклад в наш клан Ван и поможете нам продолжать процветать.

Говоря своим глубоким и мягким голосом, Старший Дядя Ван Чуна Ван Гэн шагнул вперед, поглаживая бороду и сияя.

Как сын Цилиня клана Ван, Ван Чун был самым ярким существом молодого поколения клана Ван. Ван Гэнь очень любил своего племянника, поэтому он пришел сам в качестве старшего родственника, чтобы дождаться невесты.

— Большое спасибо, Старший Дядя!

Ван Чун улыбнулся и поклонился.

— Она здесь, она здесь! Невеста прибыла!

Впереди раздался шум, и толпа забеспокоилась. Внутри ворот Ван Чун, его мать и его Старший Дядя обернулись посмотреть.

С хлопком петарды в конце улицы показалась длинная свадебная процессия. В самом начале свадебной процессии стоял позолоченный паланкин.

Издалека Ван Чун мог сразу увидеть символы и эмблемы клана Сюй.

— Она едет! Едет невеста!

Толпа внутри семейной резиденции Вана была взволнована.

Под хлопки петард и стук гонгов и барабанов горничные и охранники клана Ван вышли из поместья. А когда появился паланкин, толпа на улице загрохотала.

— Фея Сюй! Фея Сюй!

Оглушительные возгласы взлетели до небес.

Пока Ван Чун наблюдал за приближением позолоченного кресла-паланкина, улыбка на его лице стала шире, а глаза — мягче.

— Невеста прибыла!

— Пусть жених выйдет вперед, чтобы поприветствовать ее!

Ван Чун встряхнул мантию и шагнул вперед, спустившись по ступеням, чтобы направиться к позолоченному креслу-паланкину.

— Откройте шторы! Открой шторы!

— Фея Сюй! Фея Сюй!

— Жених, поскорее возьми невесту на спину!

Крики толпы становились все громче и громче.

Король Иностранных Земель, коронованный самим Императором Мудрецом, женился на самой талантливой и красивой Сюй Цицинь. Их брак можно было считать браком века. Жители столицы не могли упустить шанс немного пообщаться с женихом.

Ван Чун улыбнулся аплодисментам. Когда он посмотрел на занавеску кресла-паланкина, его взгляд стал еще мягче, в нем были намеки на нежную привязанность.

Служанка прошла над красным свадебным прутом для взвешивания. Ван Чун взял стержень, слегка наклонился, вставил стержень в пространство между стенкой паланкина и занавесками и слегка приподнял его.

— Цицинь, я долго ждал тебя.

Пока Ван Чун поднимал занавеску все выше и выше, он увидел фигуру, одетую в красное, сидящую внутри, ее вуаль в виде феникса с золотой нитью полностью скрывала ее внешний вид.

Но когда Ван Чун протянул весовую удочку, чтобы поприветствовать невесту, он внезапно почувствовал острое, как бритва, намерение убить. Ван Чун скривился, чувствуя, что что-то не так, и хотел отступить, но было слишком поздно.

Грохот! Ладонь, наполненная огромной энергией, ударилась ему в грудь. Сидящая невеста внезапно рванула вперед и нанесла Ван Чуну резкий удар.

Бум! Это внезапное нападение поразило, потрясло и сбило с толку всю толпу… в их глазах промелькнули всевозможные эмоции.

Никто не ожидал, что такая теплая и праздничная картина так разрушится.

Подумать только, что невеста клана Сюй нападет на жениха по ее прибытии!

— Нехорошо! Возникла проблема!

— Невеста пытается убить жениха!

Веселая толпа пришла в полное замешательство, и зрители начали разбегаться, как испуганные звери.

Взрыв!

Но еще до того, как толпа побежала, Ван Чуна вылетел из кресла-паланкина, как пушечное ядро. Он врезался в ворота резиденции семьи Ван, в результате чего все ворота рухнули.

Мадам Ван онемела от этого зрелища, ее глаза расширились. И только спустя долгое время ей удалось в тревоге крикнуть:

— Чун-ээээр! — Такое казалось невозможным.

— Мадам, Молодой Мастер!

Семейная резиденция Ван была в хаосе.

— Защитите Его Высочество!

Сюй Кейи, Чэнь Бинь и другие были ошеломлены, но быстро ответили. Вынув мечи, они встали перед Ван Чуном.

Внезапный инцидент вызвал хаос во всем поместье, и никто не был потрясен сильнее, чем Ван Чун.

— Ты не Сюй Цицинь! Ты кто?

Глаза Ван Чуна были холодными, и он поднялся с земли.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть