↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Император человечества
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1333. Игра с людьми в бамбуковых шляпах!

»

— Ах!

Лидер мужчин в черном прикрыл голову руками, его глаза побелели, и он принялся обливаться холодным потом. Из его уст стали исходить нечеловеческие крики, и казалось, что он был на грани смерти.

— Чун-эр, сдавайся. Он почти мертв! — сказал Старик Демонический Император, и снял ногу.

Человек в черном дергался и корчился, катаясь от боли. Наконец его тело напряглось, он выдохнул, и перестал двигаться. Вокруг него земля была испачкана его кровью.

Все было тихо. Будь то Ван Чун, староста деревни Ушан или Старик Демонический Император, все они потеряли дар речи от ужасной смерти этого человека. Староста деревни Ушан был особенно шокирован. Он давно слышал, что эта организация одетых в черное людей была чрезвычайно строгой и жестокой, но слух отличался от увиденного собственными глазами. Было ясно, что перед смертью человек в черном перенес чрезвычайно сильную и неописуемую боль.

— Эти негодяи действительно готовы на все! — холодно сказал Старик Демонический Император. У него никогда не было хороших впечатлений об этих людях в черном, и теперь оно точно не улучшилось.

Староста деревни Ушан подошел и успокоительно сказал:

— Дитя, ты получил информацию из его разума?

— М-м!

Ван Чун кивнул.

— Это кажется довольно проблематичным. Эти люди просто Авангард. Кажется, за ними стоит несколько грозных парней. Кроме того, как вы и Учитель поняли, их база действительно находится на северо-западе. — строго сказал Ван Чун, а затем рассказал то, что видел в уме человека в черном.

И староста деревни Ушан, и Старик Демонический Император замолчали. Несмотря на смерть этого человека, Ван Чун все же смог получить много полезной информации из его разума.

— Похоже, эта северо-западная экскурсия будет довольно хлопотной. — сказал Старик Демонический Император и на его лбу образовалось облако беспокойства.

— Давайте поговорим об этом позже. Мы должны покинуть это место как можно быстрее. — сказал староста деревни Ушан.

Мужчины в черном действовали без сомнений. Ван Чун обыскал местность и быстро обнаружил тела владельца и официанта в подвале таверны. Многие люди в городе Люяо были схвачены или убиты.

Эти открытия заставили всех троих скрипеть зубами от гнева.

После освобождения тех, кто был заключен в тюрьму, взятия некоторых припасов и поиска людей в черном, они ушли.

Вскоре после того, как группа Ван Чуна ушла, в городе Люяо появились три всадника в черных одеждах с широкими рукавами и бамбуковых шляпах, которые остановились перед разрушенной таверной.

— Мы опоздали. Битва окончена. — сказал один.

— Иди и расследуй! — второй голос не был ни слишком громким, ни слишком тихим, но с оттенком достоинства начальника. Владелец этого голоса был явно лидером группы из трех человек.

Все трое спешились и направились туда, где произошли самые ожесточенные бои. Таверна была пустынна: остались только груды щебня.

— Все трупы были уничтожены. Я чувствую запах огня Мары.

— Цель сделала это!

Трое осмотрели местность и наконец остановились на том, где умер лидер одетых в черное мужчин.

— Миссия полностью провалилась. С мишенью гораздо сложнее справиться, чем мы себе представляли. Похоже, нам придется собрать больше мужчин. — посетовал один из трех странных людей в бамбуковых шляпах.

— Какая куча мусора! Чтобы оказать услугу, о которой они могли сообщить своим начальникам, они проигнорировали приказы и нанесли первый удар. Даже смерть не может искупить их злодеяний. Пошли! Мы не можем позволить цели убежать! Его светлость не любит некомпетентных неудач! Они не могли убежать очень далеко!

Свист!

Все трое быстро сменили лошадей. Их накидки развевались за ними, и они ехали в направлении исчезнувшего экипажа Ван Чуна.

Через несколько часов они остановились перед крутым утесом. Они в шоке смотрели на бездонную пропасть.

— Ублюдок! Нас разыграли!

У всех троих были неприятные гримасы на лице. Исходя из времени и расстояния, они должны были догнать группу Ван Чуна, но это явно не та реальность, с которой они столкнулись.

Было ясно, что Ван Чун перед уходом проложил ложный след.

— Черт побери! Осмотритесь вокруг! Немедленно найдите метод, чтобы найти местоположение цели! Я хочу, чтобы их местонахождение было найдено как можно быстрее!

Лидер скрежетал зубами.

— Да!

……

Медленно прошло время. Для группы Ван Чуна это был мирный период, за который они не подвергались никаким атакам.

Свист!

Ван Чун сидел, скрестив ноги, на земле. Он медленно выдохнул и открыл глаза, которые были намного яснее, чем раньше.

После нескольких дней совершенствования, помощи его мастера и старосты деревни, а также устранения целого ряда беспорядочных видов Звездной Энергии, Ван Чуну было значительно лучше. Конфликты звездной энергии в его теле стабилизировались. В частности, энергия Лу У, которую он впитал во время своей последней битвы, наполнила его тело до краев чистой жизненной силой, которая увеличила способность Ван Чуна противостоять хаотическим Звездным Энергиям.

— Неплохо! У тебя очень высокие способности к пониманию, и ты освоил методику своего мастера. Начиная с этого момента, помни, что лучше избегать атак, если это возможно. Позволь мне и твоему мастеру справиться со всем самим. Кроме того, если ты должен нанести удар, постарайся избежать поглощения какой-либо энергии. Если ты можешь использовать любую технику, кроме Великого Искусства Творения Небес Иньян, то сделай это. Твой мастер и я рассчитали, что в твоем текущем состоянии, если ты не встретишь особо сильного врага, ты можешь сражаться около пяти минут. Если ты продолжишь использовать Звездную Энергию после этого, ты усугубишь травмы в своем теле. Если ты поранишь свой даньтянь, ты, вероятно, в конечном итоге станешь таким, как твой мастер, и твой даньтянь разрушится!

— Не каждый может быть таким, как твой мастер, настолько осторожным, что может провести десять лет без особых проблем и может выжить даже после того, как его совершенствование рассеяно. Ван Чун, ты не можешь быть беспечным! — предупредил Староста деревни Ушан.

— Большое спасибо, староста деревни. Ван Чун понимает, — серьезно сказал Ван Чун.

В последние несколько дней Ван Чун, его мастер и староста деревни были в постоянной компании друг с другом. Помимо того, что его травмы стабилизировались, Ван Чун слушал, как два его старших объясняли много проблем боевых искусств. Хотя его раны не были исцелены, Ван Чун улучшил свое понимание боевого пути.

— Мы скоро прибудем. Территория в нескольких сотен ли — это в основном пустыня без каких-либо жителей, но здесь собралось много экспертов. Если в этом нет необходимости, лучше, если мы не станем себя открывать. В конце концов, тебе нехорошо сражаться в твоем состоянии. — сказал Старик Демонический Император своим пожилым голосом.

У Старика Демонического Императора было очень торжественное выражение лица. Это был не первый раз, когда он и староста деревни Ушан приезжали в это место. В этом регионе собралось много экспертов, и даже им обоим нужно быть осторожными.

— Твой ученик понимает! — почтительно сказал Ван Чун.

Пока они разговаривали, раздался громкий крик.

— Ду Учэн, ты не сможешь сбежать!

— Отдай карту сокровищ!

Рев был безжалостен и звучал в воздухе, как раскат грома. Вслед за этим произошел мощный взрыв, который можно было отчетливо услышать от нескольких человек, за которым последовал лязг мечей и сабель.

Сидящие в карете моментально затихли, все три пассажира нахмурились, сидя в тишине. Ван Чун знал, что этот регион не будет очень мирным, но никак не предполагал, что они столкнутся с битвой между мастерами боевых искусств, пока они еще так далеко от места назначения. Свист! Ван Чун протянул палец, поднимая занавеску, чтобы выглянуть.

Несколько вдалеке, среди зеленых холмов, две группы сражались друг с другом. Несколько фигур спереди, по-видимому, оказывали мрачное сопротивление, словно пытаясь выиграть время для человека, которого они защищали, чтобы тот мог сбежать. Но было ясно, что они не смогут.

— Ах!

С хором жалких криков несколько человек, удерживающих тыл, были убиты. А затем из зеленых холмов вырвалась острая стрела толщиной с палец, направляясь в сторону мастера боевых искусств впереди, называемого Ду Учэн.

Человек сразу же рухнул на землю, где и перестал двигаться.

Эта битва закончилась намного быстрее, чем кто-либо мог себе представить. Даже если Ван Чун хотел вмешаться, было слишком поздно.

— Забудем! Пусть они сами разбираются! — тихо сказал Старик Демонический Император, явно думая о чем-то. — Хотя это место далеко, здесь собрались мастера боевых искусств из разных сект. Хотя за многие годы было много настоящих и фальшивых карт, и никто еще не нашел Искусство Бессмертия Высшего и Бесконечного Происхождения, некоторый прогресс все же был достигнут. В этом месте простое упоминание слова — карта сокровищ — может быть смертельным, не говоря о чем-либо еще. Мы не сможем остановить это.

Как Демонический Император мира боевых искусств, который внушал страх всем, кто слышал его имя, он явно привык к такого рода убийствам.

— Поскольку мы здесь, мы могли бы взглянуть.

Ван Чун немного помедлил, затем открыл дверь кареты и вышел. Через несколько мгновений он прибыл на место битвы, большой холм, залитый кровью. Битва закончилась, трупы были разбросаны по земле.

— Кажется, я опоздал!

Ван Чун вздохнул. Из одежды, которую носили эти люди, было видно, что они были, вероятно, из какой-то секты. Хотя Ван Чун был человеком чрезвычайно высокого статуса при дворе, он очень мало общался с людьми из мира боевых искусств. Теперь, когда он видел своими глазами сражения в мире боевых искусств, он понял, что они совершенно отличаются от сражений на поле битвы.

— Ах!

Как только Ван Чун собирался уходить, он услышал шум. Мастер боевых искусств на вершине холма, левая грудь которого была пробита стрелой, внезапно застонал, его пальцы задрожали.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть