↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Поставщик эликсиров
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 757. Никогда не принимай обещания всерьез

»

«Южная Юньнань?» — пробормотал Ван Яо.

Он детально задокументировал случай мужчины. Черви в его теле были редким явлением. Они отличались от паразитов в теле Вэй Хая. Вэй Хай заразился, потому что ел слишком много сырой рыбы. Черви в теле мужчины действительно могли быть ядовитыми.

«Похоже, что там действительно есть эти ядовитые черви», — сказал Ван Яо.



Покинув клинику, мужчина поехал в городской центр Ляньшаня. Он снял номер в гостинице и колеблясь перелил часть отвара, после чего выпил его.

«Надеюсь, что сработает», — сказал мужчина.

Он пришел с надеждой. Вскоре у него началась боль в животе, причем довольно серьезная.

«Что происходит? Боль вернулась!» — мужчина застонал.

Он поспешил в туалет, но у него ничего не вышло. Он чувствовал только боль, ужасную боль. Он подумал о словах Ван Яо. Тот сказал ему, что он почувствует боль в желудке, приняв отвар.

Это была она? Это было так больно!

Он крепко сжал зубы. Его тело дрожало, и он обильно вспотел. Спустя некоторое время боль достигла пика. Он свернулся в кровати, как креветка.

Может быть, нужно поехать в больницу? Почему я не взял контактный номер доктора? Нет! Мне нужно найти доктора!

Он попытался выдержать боль и встать. Как только он собрался выйти из комнаты, у него резко возникло желание пойти в туалет. Он остановился и побежал в туалет.

Он с трудом успел снять штаны, и у него началась диарея. Она была настолько серьезной, что он не мог остановиться. Он чуть не испачкал штаны. Уборная вскоре заполнилась неприятным запахом.

Это ужасно!

Он попытался выдержать боль. В итоге из него начала выходить вода.

«Боже!» — он испытал слабость, выходя из уборной.

Из него вышло большое количество мертвых паразитных червей. Он посмотрел на них, затаив дыхание. Они отличались от тех, которыми его вырвало раньше, — эти были мертвыми.

Миазмовая трава могла избавить человека от ядовитых насекомых или червей. Она не оставит глистов и червей живыми.

«Мне стало намного лучше», — пробормотал мужчина.

Боль в его желудке в значительной мере ослабла после того, как из него вышли черви. От него ужасно пахло, но ему было все равно. Он пошел прилечь на постель. Ему был нужен отдых. Беспокойство, страх и долгий путь сюда вызвали у него истощение.

Он вскоре уснул и проснулся только позже той ночью. Он проснулся из-за боли в желудке и снова поспешил в уборную. У него случился еще один эпизод диареи. Когда он вышел из уборной, было десять часов вечера.

Он перекусил, подождал немного, после чего выпил еще немного отвара. После этого он снова прилег и проспал до утра.

Его разбудил яркий свет солнца. Он поднял тело, отталкиваясь руками от постели. Он все еще был уставшим и чувствовал тяжесть, что было привычным явлением после сильной диареи. Его также вырвало.

Так как он не мог нормально есть в несколько прошлых дней и был в состоянии паники из-за ядовитых червей, он был истощен. Ему нужно было что-то поесть.

Он пошел в ванную комнату, чтобы умыть лицо. У его отражения в зеркале был бледный вид. Он сказал себе: «Держись!»

Гостиницей был предоставлен завтрак. Ему стало намного лучше, когда он перекусил, так что он поел еще больше. Он уже много дней не ел нормально. У него начиналась рвота каждый раз, когда он ел. У него совсем не было аппетита по пути в Ляньшань.

Он почувствовал себя сильнее после завтрака, вернулся к себе в комнату и присел перед окном. Он выглядывал в окно на неизвестный северный город.

‘Неуверен, что происходит у меня дома’, — подумал мужчина.

Тем временем Чжун Лючуань разговаривал с Цзя Цзыцзаем в деревне.

«Как дела?» — с улыбкой спросил Чжун Лючуань.

Цзя Цзыцзай все еще был связан: «Я не хочу с тобой говорить».

«У тебя оживленный тон, — сказал Чжун Лючуань, — почему бы тебе не продолжить притворяться?»

У него была записная книжка в руке. Он детально документировал прогресс Цзя Цзыцзая за прошлые двадцать часов от слабости до полного выздоровления.

«Как называется средство, которое изготовил твой доктор Ван?» — просил Цзя Цзыцзай.

«Хрящевое Благоухание», — ответил Чжун Лючуань.

«Хм, неплохое название, — сказал Цзя Цзыцзай, — можешь дать мне сигаретку?»

Чжун Лючуань дал ему сигарету.

«Спасибо», — сказал Цзя Цзыцзай.



«Пожалуйста», — ответил Чжун Лючуань.

«Можем поболтать?» — спросил Цзя Цзыцзай.

«Валяй, но не проси отпустить тебя», — сказал Чжун Лючуань.

«Я не прошу тебя меня отпустить, — сказал Цзя Цзыцзай, — можешь поговорить с доктором Ваном и сказать ему, что я тоже хочу обучаться у него боевым искусствам?»

«Что?» — Чжун Лючуань был шокирован и подумал: ‘Это шутка?’

«Я не шучу. Я действительно имею это в виду, — сказал Цзя Цзыцзай, — мне нравится эта деревня, и я хочу здесь поселиться».

«Ладно. Дай-ка сначала кое-что у тебя спросить», — сказал Чжун Лючуань.

Цзя Цзыцзай ничего не говорил. Он просто тихо курил.

«Ты — один из членов совета?» — спросил Чжун Лючуань.

«Да», — ответил Цзя Цзыцзай.

У них была странная компания. Ее ядро было сформировано несколькими членами совета, отвечающими за разные вещи. Когда им нужно было решить что-то важное, они собирались и голосовали. Они делали это формально. Поэтому у всех членов совета была высокая власть в компании.

«Ну, у меня нет той власти, которую ты мне приписываешь, и не все ладят друг с другом, — сказал Цзя Цзыцзай, — слушай. Меня не было уже несколько дней, и никто из компании не приехал меня разыскать. Возможно, они все хотели, чтобы я исчез, чтобы они смогли назначить нового члена совета».

«Нонсенс, — сказал Чжун Лючуань, — ты думаешь, что я ничего не знаю о компании? Ты слишком многое знаешь. Я влип в эти неприятности, потому что случайно увидел то, что не должен был. Ты знаешь намного больше, чем я. Ты думаешь, что они позволят тебе уйти в отставку, пока ты не мертв?»

«Мне уже по горло надоела моя работа, — сказал Цзя Цзыцзай, — мне надоело убивать людей. Думаю, что было бы неплохо вот так сидеть во дворе и каждый день наслаждаться рассветом и закатом, как я делаю сейчас».

«Ну, перейдем ко второму моменту. Я слышал, что у тебя есть по крайней мере восемь любовниц», — сказал Чжун Лючуань.

«Это неправда! Абсолютная ложь», — сказал Цзя Цзыцзай.

«Разве одна из них — не член совета?» — спросил Чжун Лючуань.

«Ну, к сожалению, ты прав», — Цзя Цзыцзай вздохнул.

Чжун Лючуань продолжил: «Третье…»

«Сколько еще вопросов у тебя есть?» — спросил Цзя Цзыцзай.

«И самый важный момент. Не думаю, что доктор Ван примет тебя в качестве ученика», — сказал Чжун Лючуань.

«Как так, что я не считал тебя интересным человеком ранее?» — спросил Цзя Цзыцзай, выдыхая сигаретный дым. Он выглядел удрученным.

Вдруг вошел Ван Яо.

«Здравствуйте, доктор Ван», — Чжун Лючуань поздоровался.

«Привет, Лючуань. Ты тоже здесь, — сказал Ван Яо, — господин Цзя, как себя чувствуешь?»

Он заглядывал в несколько прошлых дней, наблюдая за эффектом Хрящевого Благоухания.

«Неплохо. У меня все еще есть немного сил», — сказал Цзя Цзыцзай

«Ты все еще доволен своей жизнью здесь?» — спросил Ван Яо.

«Издеваетесь?» — Цзя Цзыцзай повернул голову, глядя на него.

«Я все еще думаю, что с тобой делать, — сказал Ван Яо, — если я тебя отпущу, ты создашь мне большие проблемы. Я слышал от Лючуаня, что люди из твоей компании затаивают обиду на задевших их людей. Однако, для меня будет неуместно слишком долго держать тебя здесь. Думаю, что лучше всего будет избавиться от тебя так, чтобы никто не узнал».

«Вы когда-либо убивали?» — спокойно спросил Цзя Цзыцзай.

«Да», — ответил Ван Яо.

«Могу ли я узнать, что вынудило вас убить?» — спросил Цзя Цзыцзай.

«Они угрожали моей семье», — ответил Ван Яо.

«Понятно, — сказал Цзя Цзыцзай, — вы, вероятно, не воспримете мои слова всерьез, однако, я бы хотел сказать, что если вы меня отпустите, люди из моей компании не придут отомстить за вас. Я убью любого, кто создаст вам проблемы».

«Дай мне подумать об этом», — сказал Ван Яо, вставая.

Он и Чжун Лючуань вышли из комнаты.

«Доктор Ван, мне кажется, что эффект Хрящевого Благоухания спадает», — сказал Чжун Лючуань.

«Ты прав, — ответил Ван Яо, — он почти прошел».

«Боюсь, что веревка не задержит его надолго», — Чжун Лючуань хорошо знал Цзя Цзыцзая. Такие люди, как он, могли сбежать не только от пут, но и из тюрьмы с охраной.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть