Ван Яо остановился и развернулся посмотреть через окно в комнату. Цзя Цзыцзай стоял там, глядя на них.
Ван Яо поднял руку, и надавил в пустоту через открытое окно. Цзя Цзыцзай отступил на полшага.
«Что за черт?» — он был шокирован.
Как только доктор поднял руку, Цзя Цзыцзай почувствовал, как к нему в живот течет тепло. Оно было горячим и приятным. В тот миг, как его тело подсознательно отступило, чувство бессилия вернулось. На этот раз он сильно вспотел.
Он был напуган. В прошлый раз Ван Яо подействовал с расстояния, которое он мог принять и понять. Сейчас это случилось на расстоянии четырех метров, что было совершенно за пределами его воображения.
За много лет работы в компании он многое повидал, включая свирепых людей и мастеров боевых искусств. Но он впервые видел что-то подобное. Это вызвало у него страх. Он задумался: ‘Разве это не бог на земле? Это слишком волнительно!’
Цзя Цзыцзай теперь еще больше хотел стать учеником Ван Яо. Кто не хотел бы обучаться у такого изумительного учителя?
«Ладно, пойдем», — сказал Ван Яо.
Он и Чжун Лючуань развернулись и ушли. Цзя Цзыцзай остался в доме наедине в шокированном и бессильном состоянии. Он поклонился на полу, но не в почтении. Он внезапно потерял силу в ногах.
Когда они отошли от дома, Чжун Лючуань спросил: «Учитель, как вы называете эту технику?»
«Какую технику?» — спросил Ван Яо.
«Вы просто надавили рукой в воздух, и он отшагнул», — сказал Чжун Лючуань.
«А, это Разрывающий Воздух Кулак», — ответил Ван Яо.
Он применил технику удара из древней книги семьи Чжоу. Основной для его контроля было дыхание и абсолютное понимание акупунктурных точек.
«Разрывающий Воздух Кулак?» — Чжун Лючюань никогда не слышал о чем-то подобном ранее.
«Ты еще недостаточно хорош, чтобы его изучать, — сказал Ван Яо, — этот метод бокса нельзя практиковать без предварительной практики».
Чтобы эта техника продемонстрировала свою силу, нужно было задействовать внутреннюю энергию. Чжун Лючуань только начинал вырабатывать внутреннюю энергию, и она все еще была слабой.
Чжун Лючуань знал свой текущий уровень боевых навыков. Он также был доволен тем, что у него было. Хотя он знал, что было бы хорошо научиться использовать такой метод, он понимал, что изучению более глубоких навыков придется подождать.
«Хотите остаться на обед?» — спросил он.
«Нет, спасибо, — ответил Ван Яо, — мне нужно вернуться».
Он пообещал навестить Су Сяосюэ, так что ему нужно было подготовиться к поездке.
«Мне нужно будет поехать в Пекин на этой неделе, — сказал Ван Яо, — я бы хотел, чтобы ты присматривал за деревней, пока меня не будет».
«Хорошо, не переживайте», — сказал Чжун Лючуань.
Ван Яо вдруг остановился и посмотрел на небо: «Скоро похолодает».
…
В одной из гостиниц районного центра Ляньшаня постоянно работал кондиционер. Это сделало комнату очень комфортной.
В кровати лежал мужчина. У него было немного бледное лицо. Вкус в его рту вызывал у него крайне неприятное чувство.
Он вздохнул. Ему не хотелось ничего делать. К тому же, его тело ощущалось слишком ленивым, чтобы двигаться.
Солнце постепенно зашло, уступая путь луне. Мужчина встал и выпил немного лекарств. Он перекусил и вернулся в постель.
Его брови внезапно нахмурились, и он подумал: ‘Только не снова!’ Он встал и побежал в уборную. У него по семь-восемь раз в день случалась диарея. Каждый раз, когда он ходил в туалет, в унитазе оставались мертвые черви с белыми точками. Он с невероятным отвращением думал о том, что всё это было у него в желудке.
Он уже много раз представлял, насколько ужасная судьба его ждала. Если бы он подождал дольше, эти черви могли бы съесть его внутренние органы и прогрызть выход наружу из желудка. Он сильно боялся.
Он даже не хотел думать об этом. Иногда, чем больше человек не хотел об этом думать, тем больше это всплывало в мыслях.
При мыслях об одном человеке у него возникла паника в глазах. Те чертовы паразиты! Те проклятые люди!
Он знал, что это было связано с теми людьми. Его болезнь также дала ему осознать, насколько ужасными они могли быть. Он подумал: ‘А, лучше забыть. В худшем случае я прекращу выращивать травы и уступлю им гору’. Он заработал достаточно денег в эти годы. Он думал о том, чтобы вернуться и поговорить с главой района Го, но к какому расколу в отношениях это приведет?
Он влил двадцать лет усилий и усердного труда в гору. Учитывая это, он знал, что быть здоровым было важнее всего другого.
…
В Народной Больнице Ляньшаня мужчина вошел в отделение неотложной помощи.
Глядя на его красные, опухшие глаза, осматривающий его доктор спросил: «Когда вы повредили глаза?»
Пациент подумал об этом. Он решил скрыть настоящее число дней и ответил: «Ну, около десяти дней».
«Состояние глаза в значительной мере ухудшилось, — сказал доктор, — вы можете потерять раненый глаз».
«Что?» — мужчина не мог поверить это.
«Даже могу сказать, что вас нужно госпитализировать на несколько дней», — сказал доктор.
«О, хорошо», — мужчина был напуган, так что решил остаться в больнице.
Оформляя необходимые документы, он увидел доктора в белом халате. Медсестра поздоровалась с доктором: «Здравствуйте, директор Пань».
«Добрый день. Сегодня твоя смена?» — спросил Пань Цзюнь.
«Да», — ответила медсестра.
Директор Пань? Мужчина, оформляющий бумаги, поднял взгляд. Он указал на мужчину и спросил: «Кто это?»
«Это директор Пань, он — глава отделения неотложной помощи, — ответила медсестра, — что-то не так?»
Мужчина был ошеломлен. Он видел директора Паня в клинике горной деревни. В то время он не поверил, когда ему сказали, что он — директор отделения неотложной помощи в районной больнице. В конце концов, у большинства людей были бы свои сомнения. Кто бы поверил, что доктор из районной больницы будет обучаться у такого молодого доктора в деревне?
Его быстро постигло осознание: ‘Он может вылечить мои глаза!’ Он решил не ложиться в больницу, вместо этого поехав на мотоцикле в горную деревню.
«Ну, вы быстро вернулись!» — Ван Яо улыбнулся, видя вспотевшего мужчину перед собой.
Хотя мужчина носил солнцезащитные очки, Ван Яо мог сказать, что его состояние стало более серьезным.
Мужчина беспокойно сказал: «Доктор, я готов купить лекарство».
«Почему вы внезапно передумали?» — спросил Ван Яо.
«Я съездил в районную больницу и увидел директора Паня, — искренне сказал мужчина, — простите. Мне не стоило в вас сомневаться».
«О, это нормально», — сказал Ван Яо.
Мужчина в итоге заплатил тысячу юаней за флакончик лекарства. Ван Яо закапал несколько капель ему в глаза.
«Используйте лекарство трижды в день, — сказал он, — не засиживайтесь допоздна и берегите глаза».
«О, хорошо», — сказал мужчина.
«На вашем рабочем месте много пыли?» — спросил Ван Яо.
«Да, я работаю на мучной мельнице», — ответил мужчина.
«Попытайтесь избегать контакта глаз с пылью, — сказал Ван Яо, — возможно, вам лучше не выходить на работу, пока ваше состояние не пройдет».
Мужчина выразил благодарность и ушел с флакончиком лекарства.
Это было очень простое лекарство. Ван Яо растворил немного чудодейственной мази в воде из древнего источника, так что это было довольно эффективное лекарство.
Когда мужчина вышел из клиники, он почувствовал прохладу в глазах. Они больше не были горячими и не болели. Их как будто промыли прохладной водой. Он подумал: ‘Мне стоило купить лекарство в прошлый раз, если бы я знал. Мои глаза не боле ли бы несколько прошлых дней’.
Боль в его глазах была настолько ужасной, что мужчина даже не мог уснуть ночью. Его жена и дети раз за разом советовали ему получить помощь. Он знал, что если ослепнет, у него будут серьезные проблемы. Обратившись в больницу, он не ожидал, что последствия будут настолько серьезными.
Ван Яо позвонил Су Сяосюэ из клиники.
«Привет, что делаешь?» — спросила она.
«Только что осмотрел пациента», — ответил Ван Яо.
«Что с ним случилось?» — спросила Су Сяосюэ.
«У него была глазная болезнь», — сказал Ван Яо.
«Когда ты приедешь в столицу?» — спросила она.
«Мне придется подождать еще два дня, — сказал Ван Яо, — у меня пациент, которому нужно будет прийти для лечения».