↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Поставщик эликсиров
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 754. Чувство свежести

»

Доктор У не был лицемером. Он не был, как некоторые люди, которые просто хотели заработать денег и делали вид, что им не было все равно. Это было что-то, что должно было пристыдить людей.

«Где пациент?» — спросил он.

«Он внутри», — сказала госпожа Ли.



Ученик Короля Фармацевтов увидел пациента, лежащего в постели в отдельной VIР-палате. У пациента был бледный вид. У него были впалые щеки и худое тело. Его тело немного двигалось, что казалось единственным доказательством того, что он все еще был болен.

«Какие у него симптомы?» — спросил доктор У.

«Боль в голове, груди и животе, — сказала госпожа Ли, — обезболивающее не сработало».

«Как вы подавили боль?» — спросил доктор У.

«Мы использовали большие дозы морфия», — сказала госпожа Ли.

Доктор У нахмурился. У этого анестетика был хороший эффект, но его побочным эффектом кроме привыкания было сильное разрушение человеческого тела.

«Я не могу наблюдать за тем, как он страдает от боли», — сказала госпожа Ли.

Она тоже стала бледной, наблюдая за страданиями сына. У нее не было другого выбора, кроме как переживать. Она нервничала и злилась, испытывая небольшой дискомфорт в теле.

«Я осмотрю его», — доктор У подошел к постели, пальпировав пульс Хоу Шида. У него был очень слабый и немного странный пульс.

Доктор У нахмурил брови. Он внимательно осмотрел живот и голову Хоу Шида, прошептав: «Это невозможно»,

Он снова прочувствовав пульс пациента, перепроверив его грудь и живот.

«Мне нужно подождать очередного обострения его болезни», — сказал доктор У, вставая.

Госпожа Ли посмотрела на свои часы.

Они прождали в палате около часа. У сонного Хоу Шида вдруг возникла реакция, и он закричал.

Доктор У поспешил к нему, схватил его за запястье. Он слушал грудь и живот парня.

«Его нужно придержать», — он сказал женщине рядом.

Госпожа Ли дала знак. Снаружи вошел человек, удерживая Хоу Шида неподвижным. Тот как будто был поросенком, которого вот-вот зарежут.

Доктор У достал кое-какое лекарство и пару серебряных игл, которые вонзил в живот Хоу Шида с очень быстрой скоростью.

Тело Хоу Шида внезапно напряглось.

«Что с ним не так?» — госпожа Ли была шокирована.

«Не паникуйте», — доктор У достал серебряные иглы и вставил их в несколько частей тела парня.

Хоу Шида снова закричал.

У доктора У был очень серьезный вид. На его лбу выступил пот. Он сказал: «Можете использовать морфий».

Пациенту была сделана инъекция большой дозы морфия. Хоу Шида долгое время стонал, после чего наконец-то впал в сон.

«Доктор У, что скажете?» — спросила госпожа Ли.

Подумав мгновение, он ответил: «Простите, госпожа, но я не смогу его вылечить. Я вас подвел».

Если бы у него была хоть какая-то уверенность, он бы попробовал. К сожалению, он даже не был уверен, что это была за болезнь.

«Что?» — госпожа Ли быстро изменилась в лице.

«Я не смогу его вылечить», — сказал доктор У.

«Вы знаете, что вызвало эту болезнь?» — спросила она.

«Да».

«Что?» — спросила госпожа Ли.

«В меридианы его тела вмешалось что-то постороннее, из-за чего меридианы в беспорядке, — сказал доктор У, — органы лишились своих функций, вызывая боль. Его голова в том же состоянии».

«Доктора Чэнь И ли сказали, что его не избавить от этого», — сказала госпожа Ли.

Доктор У чувствовал беспомощность. Он не ожидал, что столкнется с таким пациентом.

«Вы знаете, кто может вылечить такую болезнь?» — спросила госпожа Ли.

Доктор У задумался на некоторое время, после чего ответил: «Мой учитель должен смочь, но у него много правил».

«Доктор У, можете предоставить особую помощь, как его ученик?» — спросила госпожа Ли.

«Нет, у нас нет такой возможности», — доктор У покачал головой. Ученики могли запросить помощь учителя, но он не станет тратить такую ценную возможность на незнакомого человека.

Госпожа Ли вздохнула, выслушав его.

«Хоу, заплати доктору У за осмотр».

«Да, госпожа».

«О, вам не нужно платить, так как я не смог помочь».

«Вы сделали все, что могли», — сказала госпожа Ли.

В итоге ученик Короля Фармацевтов не получил денег за лечение. Он принял расходы на дорогу, предоставленные ими.

«Госпожа».



«Давай поедем к Королю Фармацевтов и прислушаемся к его правилам», — она сделала глубокий вдох.

«Понял. Немедленно распоряжусь».

Это был их единственный вариант.

На Холме Наньшань…

Ван Яо хотел испытать средство. Это было особое средство.

Лакрица была дважды очищена и смешана с подходящими цветками Сяньцюло и поддержкой других подходящих средств.

Он готовил новый вид отвар.

‘Ну, у него довольно хороший запах, но не знаю, как оно сработает’, — подумал Ван Яо. Глядя на маленький фарфоровый флакончик, содержащий новое лекарство, он аккуратно снял крышечку. Немедленно повеяло уникальным ароматом.

Он вдохнул, почувствовав освежение.

Ван Яо решил спуститься с холма и дать кому-то попробовать.

Он взял новое средство и спустился с холма. Он не пошел в клинику, вместо этого направляясь в дом Чжун Лючуаня.

«Господин Ван».

«Как ты, Аньсинь? Сегодня выходной?»

«Да, сегодня суббота».

«Аньсинь, иди делать домашнюю работу. Мне нужно кое-что обсудить с господином Ваном», — сказал Чжун Лючуань.

«Хорошо», — Чжун Аньсинь с радостью вернулась к себе в комнату.

«Как твой прогресс?» — Ван Яо заметил, что дыхание Чжун Лючуаня сильно изменилось в те несколько дней, когда он его не видел. Это был эффект практики метода дыхания.

«Я тихо сижу в комнате и практикуюсь, когда нет других дел».

«Хорошо. Давай навестим нашего соседа».

«Хорошо».

Они пошли в соседний дом.

Дверь со скрипом открылась.

Кто-то пришел? У Цзя Цзыцзая, лежащего на постели, засиял яркий свет в глазах. Он за несколько дней насытился подобной жизнью. Он был бессильным. У него не было мяса или спиртного. Более того, он весь день никого не видел. Просто быть здесь в одиночестве было для него психическим мучением.

А сегодня к нему пришло два человека.

«Это ты!» — он сильно разозлился, видя Ван Яо. В его груди как будто запылало пламя, но он ничего не мог с этим поделать.

«Ну, у тебя неплохой видок!» — с улыбкой сказал Ван Яо, глядя на него.

«Черт возьми!»

«Я хочу дать тебе это попробовать. Это поможет с твоим бледным видом».

«А у вас хорошее зрение для фармацевта».

«Я помогу тебе избавиться от пут», — Ван Яо улыбнулся.

«Что?» — Цзя Цзыцзай был ошеломлен. Он хотел отпустить его, или он хотел его убить?

Ван Яо несколько раз коснулся его тела. В его тело хлынул жар, а затем быстро вышел. Он магическим образом обнаружил, что его тело снова смогло свободно двигаться. Исчезающая сила быстро вернулась.

«Да!» — он глубоко вдохнул. Это было хорошее чувство.

Он внезапно встал.

У него началось головокружение.

Он встал настолько быстро, что у него закружилась голова.

«Лючуань, можешь выйти».

«Да, господин», — Чжун Лючуань немедленно покинул комнату.

«Что? Ты хочешь поболтать со мной наедине?» — Цзя Цзыцзай не знал, что он хотел сделать.

«Давай, понюхай это», — Ван Яо достал белый фарфоровый флакончик и снял крышечку.

«Хм?» — Цзя Цзыцзай был шокирован.

«Понюхать? Что это значит?»

«Нет, это заговор».

Аа! У него закружилась голова.

Он упал на пол. Дух и сила, которые он только что еле-еле вернул, исчезли, как волн.

«Черт возьми! Что на этот раз?»

Однако, в этот раз он чувствовал жар вместо невероятной слабости. У него давило в груди, и он не мог нормально дышать. У него началась ужасная головная боль.

«Эй, почему из дома вылетели птицы? Почему это?»

Он протер глаза и осознал, что у него были галлюцинации.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть