↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Путешествие к бессмертию
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 101. Проблемы из-за богатых.

»


Хань Ли отправился в юго-восточном направлении от его родного города и устремился прямо к провинции Лан.

По пути он встречался с другими путешественниками, но когда они приехали на шумные городские улицы, Хань Ли покинул свою компанию, чтобы срезать путь на тот, который пролегал через безлюдную пустыню. Он не встретил опасность даже в середине пути. В самом деле, произошло только одно немного опасное происшествие, с которым он столкнулся, когда встретился с людьми из банды Одичавшего Волка во время пребывания в каком-то отдаленном регионе обширной пустыни. Хотя волки и охотились на Хань Ли, они сами стали его ужином.

Хань Ли прошел через две другие провинции, прежде чем, наконец, прибыл в провинцию Лан.

В тот момент, когда он вошел в провинцию Лан, он был поражен количеством водных каналов, он увидел, что они расползались от одного конца до другого и были доступны со всех сторон. Ведь он приехал из региона, где была в основном горная пустыня. Здесь не так много мест, чтобы увидеть небольшие озера, не говоря уже о больших озерах и каналах. Что касается питьевой воды, как правило, её получали из колодцев и небольших речушек.

Таким образом, Хань Ли был крайне заинтересован в лодках и кораблях, которые плыли по каналам. В конце концов, из-за своего любопытства и навязчивости, он потратил немного денег и взял напрокат небольшую лодку, смакуя вкус его парусного опыта.

Через десять дней приятного плавания, Хань Ли прибыл в город Цзя Юань, который был упомянут в завещании доктора Мо, и отправился в ничем не примечательный дом.

Первым впечатлением о доме у Хань Ли была его дряхлость.

Дом был полностью построен из простых деревянных панелей. Место было не только узким и сырым, но гнилые корзины и сломанные вещи были также разбросаны, что делало дом несравнимо грязным. Стоя на двух бамбуковых досках стояло несколько десятков мужчин с обнаженной грудью, которые носили только шорты и испускали сильный запах от крепких тел.

В настоящее время все эти крепкие мужчин, не мигая, глядели на него и Кривую душу. Но их взгляд также был задорным. Хань Ли удивился на мгновение, но он тут же едва заметно усмехнулся.

Перед высадкой из своей маленькой лодки и спуском к пристани, лодочник горячо напомнила ему, что внутри города Цзя Юань на пирсе было неписаное правило: не зависимо от количества груза, который пассажир принес, ему нужно нанять грузчика от пристани для помощи. Если нет, то пассажиру придется столкнуться с негативными, недобрыми последствиями от банд гавани и может даже быть избитым.

Так как это был первый раз, когда Хань Ли оказался здесь, он не имел намерения нарушить обычаи, он честно спросил: «Мне нужно нанять носильщика. Есть ли свободный?»

Сунь Эргоу изменил свой взгляд. Теперь он уже мог сказать, что юноша, который только что прибыл на лодке, был молодым хозяином из богатого клана. Не только это, но и гигантский человек, скорее всего, был его телохранителем. Такие пары нередко можно было увидеть в течение года, когда молодые мастера из богатых кланов приезжали в город Цзя Юань. Эти молодые мастера часто были здесь, чтобы расширить свой кругозор и потратить свои деньги, прежде чем вернуться и похвастаться. Таким образом, существует не так много поводов для беспокойства.

Но эти типы людей, которые любили выглядеть внушительно, они были отличной мишенью! Пока им говоришь сладкие слова, чтобы польстить им, эти деревенщины готовы закидать тебя деньгами. В результате, они были хорошим источником бизнеса для здешних лавочников.

Однако на сей раз это не было очередью Банды Четвертого Уровня. По предварительному сговору с Черным Медведем, обе банды будут по очереди делать бизнес с доверчивых туристов, и никто не потерпит воровство клиентов. Что касается суммы денег, это зависело от их везения. Накануне они заключили сделку, что сегодня очередь банды Черного Медведя.

Размышляя об этом, Сунь Эргоу взглянул в сторону, только чтобы увидеть мужчин Черного Медведя, разговаривавших вполголоса. Вскоре после этого, мужчина восторженно побежал в сторону молодого человека.

«Конечно. Это невозможно, чтобы вы несли мои вещи в одиночку. Позовите еще одного человека.» Хань Ли повелел, он смотрел на этого крепыша, взглянул на большое количество багажа и на Кривую душу, и слегка покачал головой.

«Молодой господин, я достаточно силен, чтобы нести такой маленькой мешок одной рукой. Нет необходимости искать других.» Сильный человек не был готов разделить свою прибыль с другими грузчиками. Мало того, он был уверен, что не было никакого способа для него нести багаж, если он хочет оказаться засыпанным камнями.

После того, как он закончил говорить, мускулистый мужчина пошел к Кривой душе, с намерением вырвать багаж.


Хань Ли вздохнул. Внутри сумки, там было около двух тысяч лянов серебра, а также много других предметов. Общий вес был невозможен для простых людей.

Но видя, каким страстным был мускулистый мужчина, Хань Ли мог только беспомощно просигналить Кривой душе отдать багаж в руки мускулистого мужчины, прежде чем он попытается вырвать его.

Как и ожидалось, после того, как багаж был в руках мускулистого человека, его облик претерпел радикальные изменения. Он расходовал свою энергию, и мог пройти только несколько шагов до истощения. Стыдно, но мужчина должен сложить багаж и в итоге позвать еще одного человека для помощи.

Хань Ли наконец кивнул головой в удовлетворении увидев, что двое из них были в состоянии нести багаж. Он быстро вышел из порта, идя по пути, который вел к городу.

Не то, чтобы Хань Ли не хватало знаний о том, как функционирует мир. Его опыт в Цзян Ху был ограничен, но он мог ощущать пару жадных глаз, смотрящих на него. Они не знали, что пригласили беду такого масштаба, что не смогут справиться.

Видя, что молодой человек уходит дальше и дальше, Сунь Эргоу убрал свой алчный взгляд. Он подавил радость в своем сердце и столкнулся взглядом с глазами Черного Медведя, который был на противоположной скамье. Оба они знали, что в багаже, скорее всего, огромное богатство.

Как и ожидалось, Черный Медведь также был наполнен радостью. Он чуть замешкался перед тем, как посмотреть на Сунь Эргоу, кто интуитивно подошел к соседней стороне. Видя этот огромный источник богатства, даже если бы Черный Медведь убил отца Сунь Эргоу и украл его жену, он был бы также готов отложить в сторону все обиды и работать вместе. Ведь люди умирают за богатство, а птицы умирают на продовольствие’.

 «Пятьдесят на пятьдесят!» — Сунь Эргоу сказал тихим голосом.

«Тридцать на семьдесят! Это была изначально наша добыча», — прямо опроверг Черный Медведь.

«Сорок на шестьдесять, и я не могу опустить. Твоих объяснений не достаточно, чтобы заставить меня сдаться», — Сунь Эргоу сказал, лукавя, попав не в бровь, а в глаз.

«Это......», — Черный Медведь замешкался. Естественно, он хотел максимизировать свою прибыль.

«Хм! Ты можешь взять время, чтобы подумать, но я боюсь, что люди из другой банды уже имеют свои виды на этого жирного барана», — Сунь Эргоу холодно фыркнул.

«Хорошо, мы сделаем это на твоих условиях. Давайте пожмем руки, чтобы запечатать сделку», — Черный Медведь был явно взволнованный словами Сунь Эргоу, но он быстро согласился на предложение.

Па па па Сунь Эргоу и Черный Медведь плюнули на свои ладони и ударили ими три раза, заключая временный Союз.

«Давай, быстрей, нам нужно догнать его, пока он не исчезнет в людных местах», — Сунь Эргоу поспешно воскликнул.

«Хехе! Не волнуйся, я уже поручил двоим, которых он нанял в качестве носильщиков, чтобы они провели его в подворотню. Давайте поспешим туда, чтобы их перехватить», — считая себя довольно хитрым, Черный Медведь рассмеялся.

«Отлично! Какой хитрый план, мой старший брат!» Выражение лица Сунь Эргоу стало радостным, но внутри, его сердце содрогнулось. Он молча напомнил себе увеличить свою охрану, когда имеешь дело с Черным Медведем.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть