Цзян Чэнь действительно испытывал настоящий гнев. Он не ожидал, что кто-то может так дерзко украсть у него на пороге.
— Брат Вермилион, кажется, мы были слишком вежливы. — заметил Цзян Чэнь на древнем зверином языке. — Они не смогут увидеть в нас угрозу, если мы не преподадим им урок, не так ли?
Птица Вермилион гоготнула.
— Как ты хочешь это сделать?
Цзян Чэнь и птица вместе пережили множество трудностей. Птица искренне уважала Цзян Чэня и поэтому прислушивалась к каждой его идее.
— Жди моего приказа. — прорычал Цзян Чэнь, мрачнея.
Птица кивнула, чувствуя гнев Цзян Чэня. Она ухмыльнулась и посмотрела жалостливыми глазами на воздушные суда внизу.
— Императорский принц Хуо, узнай, кто эти люди. Пока не говори им, кто я такой.
Если им расскажут о Цзян Чэне, они рискнут не раскрыть свои истинные намерения.
С поддержкой Цзян Чэня императорский принц Хуо вновь обрел уверенность. Хотя воздушные лодки внизу, скорее всего, принадлежали фракции второго уровня, он не боялся. Омоложение находилось под крылом молодого господина. Императорский принц спустился вниз вместе со своими доверенными лицами и главным надзирателем Дином.
— Эй вы там, слушайте! — рявкнул императорский принц Хуо. — Это территория Островов Омоложения. Независимо от того, откуда вы пришли, вам лучше резко поумнеть и убраться отсюда!
В мгновение ока с островов хлынула огромная толпа. Войска культиваторов, вооруженных до зубов, выходили из укрытий. Среди них было немало мастеров, которые, похоже, являлись экспертами в рытье шахт.
Императорский принц Хуо с трудом сдерживал эмоции. Неужели эти ублюдки действительно считают острова своим домом? С ними даже ремесленники! Неужели они собирались забрать все духовные камни себе?
Зоркий взгляд императорского принца Хуо устремился на несколько благородно выглядящих фигур, выделяющихся из толпы. Во главе стоял бородатый мужчина средних лет. Он был роскошно одет, черты его были красивы, но хмурое выражение лица делало его надменным и отстраненным. Казалось, сама его личность и статус вызывали в нём гордыню, и он считал себя намного выше всех остальных. Рядом с мужчиной стояла женщина, одетая соблазнительно. Её тело отличалось манящими изгибами. Она вцепилась в руку бородатого мужчины, показывая, что владеет им. С бородачом также было несколько телохранителей. Они держались с большим самообладанием и гордостью, давая понять, что они — далеко не ничтожества.
Императорский принц Хуо вздохнул. Омоложение не могло сравниться даже с телохранителями. Вчетвером они убили бы всех его спутников в одиночку, не говоря уже о том, что с ними большая группа культиваторов в доспехах.
Мужчина средних лет посмотрел на императорского принца насмешливо.
— Что ты сказал? — то был чрезвычайно грубый вопрос. Он говорил так, будто это его дом, а императорский принц Хуо — незваный гость.
Его осанка заставила императорского принца усомниться в себе, но лишь на мгновение. Молодой господин Цзян Чэнь наблюдал за ним. Если он проявит признаки трусости, молодой господин может разочароваться, и он потеряет доверие молодого господина.
Хуо подавил свою нервозность.
— Этот принц сказал, что вы находитесь на территории Островов Омоложения. Неважно, откуда вы пришли. Убирайтесь отсюда!
Мужчина средних лет искривил губы в ухмылке. Вместо того чтобы посмотреть на императорского принца Хуо, он обратился к соблазнительной женщине.
— Ты слышала его, Сяофэй? Что он сказал?
Женщина хихикнула.
— Думаю, он сказал, чтобы мы убирались отсюда.
Мужчина средних лет тоже захихикал. Его взгляд стал холодным и устремился на императорского принца.
— Если ты сейчас извинишься, я, Хань, могу подумать о том, чтобы сохранить тебе жизнь.
— Хань? А ты кто такой, чёрт возьми? Это наша территория. Что дает тебе право так говорить?
Императорский принц Хуо разгневался. Он и раньше видел много задир, но даже Божественная Нация Полилора не была бы такой властной, если бы не потеряла своих потомков во время суда. Кто эти люди, и почему они так жестоки?
— Это могла быть ваша территория, но шанс упущен.
— Чушь! — огрызнулся один из охранников императорского принца Хуо. — Вы, воры, должны знать свое место! Это наша земля.
— О? — бородач неторопливо ковырялся в своем ухе. — Ты пытаешься сказать мне, что я рискую нажить себе врага в лице Островов Омоложения.
Императорский принц Хуо взмахнул рукой, чтобы остановить его, прежде чем охранник успел ответить. Он глубоко вздохнул.
— Простите этого принца за то, что он не знает, кто вы, мой друг. Однако все в этом мире должны играть по правилам. Острова всегда были нашими. С каких пор они имеют отношение к вам? Есть ли у вас письменное соглашение о передаче прав собственности? Документ?
— Нет. — холодно ответил мужчина.
— Тогда как же острова стали вашими?
Соблазнительная женщина фыкнула.
— Я спрашиваю, как ты можешь быть таким слепым? Когда моему господину Ханю что-то нужно, люди обеими руками за то, чтобы отдать ему это. Ты должен знать своё место. Он оказывает честь тебе, прося что-то у тебя. Другие не могут даже попросить о такой привилегии. Неудивительно, что Омоложение — по-прежнему фракция третьего уровня. Вы не знаете, что для вас — благо.
Её слова не могли быть более унизительными. Императорский принц Хуо, будь он неопытен, вышел бы из себя.
Он сделал ещё один глубокий вдох и начал заново.
— Этот принц встречал достаточно сильных культиваторов, но никогда даже не слышал о мастере Хане. Вы не похожи на людей из Десяти Божественных Наций, а ведь даже они играют по правилам. Неужели вы возомнили себя лучше божественных наций?
У принца был довольно острый язык.
Видимо, раздраженный настойчивостью имперского принца, мужчина средних лет выгнул бровь.
— Я передумал. Ты отказался уйти, когда я сказал тебе. Теперь я не собираюсь тебя отпускать. Лазурный Бык, Лазурный Тигр, разберитесь с принцем, который утверждает, что владеет этим местом. Выбейте ему зубы и сломайте все конечности. О, и очистите его душу после этого. Пусть он узнает о последствиях оспаривания моей власти!
Двое его телохранителей сделали шаг вперёд, как только прозвучал приказ.