С вами Сато. Что-то слишком много стало предсказаний о гибели. Но на них могут не обращать внимания, пока реально что-то не случится.
◇
— Сушеная рыба?
— Это все рыба нанодесу.
Я привел Почи и Таму в рыбацкую деревню на территориях маркиза Ганика.
Мы пришли в эту деревню, чтобы купить подарки для тех, кто живет в горах.
Это территория находится в середине воздушного канала, который проходит от королевской столицы до герцогства Оюгок. Это продолговатая местность. Большая часть территории находится рядом с морем.
— Торговец-сама, вы купите это нья?
Когда мы проходили мы прилавков, ко мне подошла девочка. Она говорит странное окончание на конце предложение.
Она полукошка как и Тама. Но волосы и глаза выглядят у нее плохо. Тем не менее не похоже, чтобы она против что-то замышляла.
Мне неохота поправлять ее и говорить, что я аристократ, поэтому я решил забыть об этом и продолжил разговор.
— Вы нас спасли нья. Мы поймали столько рыбы за последний месяц. Мы не могли это все съесть, поэтому мы решили ее засушить. Но обычно торговцы говорят «в каждой рыбацкой деревне хороший улов, цены упали». Никто не хотел покупать у нас рыбу. Так трудно было нья.
Когда я спросил про цену рыбы, оказалось, что она всего лишь на 5% ниже цен в королевской столице, поэтому я принес очень много.
Девочка тут судя по всему босс. Она раздает приказы другим полукошкам и полулюдям и они таскают мешки.
— Вы будете только сушеную рыбу брать нья? У нас есть еще моллюски аваби и красивые украшения из ракушек моллюсков.
Девочка пытается продать нам что-то подороже.
Украшения из моллюсков не такие уж и красивые, но я слышал, что их делают вдовы и девочки из бедных семей, поэтому решил купить все, потому что для меня это все равно ничего не стоило.
Я могу просто продавать их в офисах Эчигои.
Другой торговец предложил нам скумбрию. Я купил несколько связок.
Видимо большой улов — это правда.
— Осьминог?
— В лабиринте были большие осьминоги, а тут маленькие нодесу.
Тама и Почи увидели осьминогов и задумались.
Конечно они маленькие по сравнению с монстрами. В лабиринте они были больше 10 метров в высоту.
Хотя в море живут и другие осьминоги и они больше.
Нам отдали сдачу. Почи и Тама схватили вещи и положили их в волшебные мешки.
— Работа-работа.
— Почи будет трудиться нодесу.
— Волшебный мешок нья! Настоящий великий торговец нья!
Когда девочка увидела, то стала поднимать шум.
В королевской столице многие имеют такие мешки, но в рыбацкой деревне это наверное редкость.
Потом подошел мужчина полукот в поношенной одежде.
Можно это мое воображение, но все на него смотрят.
— Послушайте! Большой улов — это знамение. Подводные люди посылают нам знак, что будет большой беда с моря! Нам нужно бежать в горы!
—Подводные люди.
Старик не обращает внимания на остальных и продолжает свою речь, злобно посматривая на море.
На всякий случай я посмотрел на карту, но не смог найти ничего такого. Я также провел поиск в морях на других территориях.
Там было много монстров, но это обычное дело.
— Бемуд-джиисан. Сейчас у нас покупатель нья. Говори о своих глупостей со своей собакой нья.
Когда девочка произнесла эти слова, все деревенские стали осуждающее смотреть на старика.
Мне не нравятся такие настроения.
Я говорю девочке поторопиться с решением вопросов оплаты, а потом привлекаю внимание деревенских на себя.
— Извините, а как вам лучше заплатить наличными или бриллиантами?
— Конечно наличные нья! Буду рада, если у вас найдутся бронзовые монеты, чтобы мы могли раздать их остальным.
Мы купили так много, но потратили всего лишь 73 бронзовые монеты. До сих пор я платил золотом, поэтому сейчас у меня странное ощущение.
Деревенские, увидев горстку бронзовых монет, начали шуметь.
«У нас сегодня будет пир!»
Нас тоже пригласили, но нам надо готовить обед, поэтому мы отказались.
◇
Меня заинтересовало то, о чем до этого говорил старик, поэтому я вернулся на территорию маркиза Ганика и снова активировал [Исследование всей карты]. Новой информации не появилось. Единственное, что я узнал, что на дне моря появилось много морских орков.
Пока что я решил вытащить одного из орков с помощью пространственной магии и проверить его.
Если говорить проще, то эти морские орки — это свиньи с плавниками и тремя рогами на лбу. Уровень у них в среднем 3. Они очень слабые. В море есть еще множество подвидов этих существ, например, полугоблины.
Их много, но это слабые монстры, но в море есть и более сильные, поэтому они не станут выбираться на землю.
— С возвращением, хозяин.
— Привет.
Я вернулся на маленький воздушный корабль. Меня поприветствовала фея в униформе пилота. Корабль может двигаться автоматически, но я все равно разрешил фея управлять им по очереди.
Эта фея — парень. Он обожает полеты. Сейчас он даже одел специальные очки.
А еще ему нравится крутить штурвал, поэтому он управляет кораблем с верхней палубы, где дует сильный ветер вместо того, чтобы стоять на солнечном мостике.
Когда пилот вернулся к штурвалу, я включил противоветровое устройство на задней палубе, достал из хранилища лежаки и начал проверять информацию из книг для туристов.
Эта территория принадлежит маркизу Ганика. Он протягивает на 1000 километров от востока на запад. Там есть только несколько обжитых территорий и только четыре города. В 40-50 километрах от берега находятся особые зоны. Они окружены защитным барьером и защищают территории от монстров. Также они используются для эвакуации.
Плата за вход в эти зоны и составляет доход этих территорий.
Судя по карте рядом с безопасными зонами нет деревень.
Я понаблюдал за ситуацией с помощью сенригана (усиленное ясновидение) и оказалось, что большой улов был не только в той деревне, но и в других деревнях на этой территории.
Сенгриган (усиленное ясновидение) — это продвинутая версия заклинания [Ясновидение]. Если применить его, то я могу видеть на карте все, что происходит.
Я активировал [Телефон] и позвонил управляющей Эчигои.
『Да. Говорит Элтерина.』
— Привет. Ты что-нибудь слышала о феномене большого улова на территориях маркиза Ганика?
『Да. Мы знаем об этом. Мы получали доклады из региональных филиалов.』
Тифализа услышала об этом и снова прочитала доклад. В этом году улов больше на 20%.
— Кажется, все намного больше чем описано в докладе.
『Нам отдать указания о большем количестве закупок?』
— Да. Ее можно хранить в сушенном виде, так что можете купить, сколько хотите, если только цена не большая, а примерно равная рычной.
『Хорошо.』
Она быстро решает вопрос, но мне даже немного одиноко, когда она даже не спрашивает о причинах или о том, где все это хранить.
Еду, которую мы закупаем, можно хранить в хранилищах региональных филиалов.
◇
Воздушный корабль прилетел в столицу территорий маркиза Ганика. На встречу вышли следующий маркиз и главные представители аристократии.
Это наверное потому с нами принцесса Систина.
Это наш первый город, поэтому я хотел бы пойти погулять вместе со всеми, но нам придется посетить вечеринку, которую устраивает маркиза, а вечером будет банкет.
Я как всегда достал разные закуски и подарил всем сувениры из стекла.
Маркиз Ганика моряк, поэтому я сделал ему модель красивого корабля из стекла.
Было трудно, потому что пришлось делать с образца. Я выбрал корабль, потому что подумал, что его будет подарить лучше чем какой-нибудь стеклянный меч.
— О! Я никогда не видел такой тонкой работы. Даже в герцогстве Оюгок. Превосходно! Прекрасная работа! За такой подарок я могу отплатить лишь нашей национальной гордостью, Пятиконечного копья морского короля или Волшебной палочки моря близнецов.
Кажется маркиз пытался пошутить, но его жена и вассалы только закатили глаза.
В туристическом справочнике было написано, что пятиконечное копье морского короля отпугивает морских монстров. Кроме этого оно помогает в борьбе с ними, так что на море это незаменимый предмет.
Что касается палочки — это такая волшебная палочка, которая используется вместе с магией воды. Это ключ к запрещенному водному заклинанию [Божественное цунами].
На территории маркиза Ганика никто из магов не может использовать запрещенные заклинания, но есть много водных магов, так что многие хотят заполучить такую палочку.
— Дорогой?
— Это же просто шутка. Я отдам виконту свою младшую дочь.
— Ваше превосходительство. Вы слишком много шутите. Король змей может превратиться в короля дракона, вы знаете?
— Принцесса Систина хорошо знает наши традиции. Ребята, учитесь у ее высочества—
Я не решался ответить маркизу, но его перебила его первая жена. Как обычно принцесса вмешалась еще до того, как я успел что-то сказать.
«Ребятами» маркиз наверное назвал дочерей своих родственников.
— Виконт-сама, а что такое лабиринт?
— Ваше высочество, какую музыку играют в королевской столице?
— Сера-сама, скоро я стану ученицей в храме. Можете рассказать мне об этом?
Когда маркиз перестал говорить о правительственных делах, девушки сразу же начали задавать вопросы.
Большинство из них были адресованы принцессе, но ее не интересовали музыка или одежда, поэтому они принялись за меня, так что у меня даже не было времени попить чай.
Все девушки выглядели такими счастливыми, но одна была хмурой.
Она не дочь маркиза, а его племянница. Дочь графа.
Ей 15. У нее хорошее телосложение и волосы по плечи. У нее 10 уровень, навыки: [Водная магия], [Управление судном] и [Этикет].
— Нерейна-сама, вам не нравятся сладости?
— Нет, это прекрасные сладости. Я такие никогда не пробовала.
Я пытался заговорить с дочерью графа, но ощущение было такое, как будто она раздражена. Я перестал пытаться заговорить с ней.
◇
После банкета маркиз дал мне попробовать ром и ликер. Женщин и мужчин разделили и мы стали наслаждаться напитками. Кажется, среди аристократов этой территории много любящих выпить.
Когда я стоял на балконе, я уловил разговор между двумя женщинами.
— Нерейна, а правда что подводные люди собираются выйти со дна моря?
— О боже…Я тоже не знаю.
Очевидно, что это разговор между дочерью графа Нерейной и старшей дочерью маркиза.
— Однако, наши слуги узнали, что среди народа распространились истории, о которых раньше никто не говорил. Кроме того, флот барона Донсуедена, помните, он должен был быть уже месяц назад, но его нет до сих пор.
— Наверное на морском дне что-то происходит— пробормотала дочь маркиза, вздохнув, как будто это не ее проблема.
Хм. Распределение….Я этого не проверял.
Я посмотрел на карту, но новой информации не появилось, поэтому я и правда не знаю.
Мне это кажется интересными, может быть стоит проверить.
— Тама.
— Звали?
Я не думал, что она и правда придет.
— Тебе понравился обед?
— Креветки Ганика были вкусные.
Тама одета в платье. Она улыбается.
— Не беспокойся, будь счастлив?
Тама исчезла, после этого на балконе появилось несколько человек.
Я попросил Таму позвать Лизу, Почи, Нану и Зену.
— Мне жаль прерывать ваш замечательный банкет, но мне нужно, чтобы вы собрали в городе кое-какую информацию.
— Поняла. Хозяин. Жду ваших указаний.
Лиза сразу же согласилась на мое внезапное требование.
Я хочу узнать, правду ли говорили те девушки.
— Мне нужно, чтобы вы сходили в городской бар и собрали информацию у моряков.
— Хорошо.
— Есть.
— Так точно нанодесу.
— Да, хозяин.
— Я очень постараюсь!
Я открыл портал, ведущий в порт и впустил туда девочек.
Они конечно же переоделись в простую одежду.
Я не сразу решился отправить их в бар, где много незнакомых грубых людей, но эти без проблем справятся с пьянчугами. Я только надеюсь, что они не перестараются.
— Что случилось Тама?
— У Тамы особая миссия.
— Нин-нин.
Тама будет выполнять задание для ниндзя.
— Оставить нас позади.. Я этого не допущу!
— Нн. Тоже самое.
Когда Тама исчезла, телепортировались Ариса и Мия.
— Я даже не думал оставлять вас. Ариса ты вместе с Серой будешь общаться с мисс Нерейной, а Мия пойдет со мной в библиотеку. Мы будем проверять старые документы.
Я должен кое-что проверить, а потом я задам вопрос маркизу напрямую.
— Эээ. Я тоже хочу пойти с хозяином.
— Когда ваше расследование будет окончено, свяжитесь со мной по телефону и я вас заберу.
— Ничего не поделаешь. Ариса-чан прекрасная женщина. Я согласна.
Все было бы отлично, если бы она не подмигнула мне в конце…
◇
— Мия, пожалуйста, проверь книги с цепями. Я просмотрю их потом.
— Нн, окей.
Когда мы проникли в темную библиотеку, то сразу же начали наше расследование.
Я подарил Мие заклинание тьмы [Ночное видение].
Прямо так просматривать книги будет слишком долго, поэтому я переместил книги вместе с полками в хранилище, а потом стал искать по ключевым словам [Подводные люди], [Овраг], [Бедствие].
Я проверил уже десять полок, но не смог ничего найти.
『Хозяин, мы закончили.』
— Хорошо. Перемещаю вас сюда.
Сера все еще с мисс Нерейной и дочерями маркиза, поэтому я переместил только Арису.
— Сера разговаривает с Нее-тан и остальные, поэтому она пока будет там. Скажи же «Подводные люди» звучит как предсказание Нострадамуса. По словам дочерей маркиза в исторических книгах дома маркиза не было историй про атаки подводных людей.
Понятно. Значит, это так-называемый народный фольклор.
По словам четырех, которые проводили расследование в городе среди пьяниц ходит слух про то, что скоро «Подводные люди начнут атаковать».
Тама была в рыбацкой деревни. Говорят, что рыба, которую обычно ловили только в море, появилась возле берегов. Оказалось, что на берега часто нападали монстры.
— Нашла, — пробормотала Мия.
В том месте, куда показывает Мия есть слова [Подводные люди].
◇
— Эй, они и правда существуют?
— Кто знает. Может быть то, что написано в этой книге — это правда.
Я пожал плечами.
В книге, которую нашла Мия написано—
『Земля тряслась, как будто бы настал конец света, люди стали брать добычу с высушенного моря, хватая продукты моря руками, убивая морских монстров, которые не могли двигаться на земле, забивая карманы волшебными ядрами』
Почти такое же произошло в моем мире после землетрясения.
『Но благословение длилось недолго. Из-под иссушенного моря появились жители подводного города Ненери и стали атаковать. Жители деревень даже не успели дать имени этим подводным людям, но их жестоко избили』
Мне кажется тут проскальзывает аллегория цунами, но у меня также есть ощущение, что это миф, который написал реинкарнированный человек по имени Цтулху.
『Но подводные люди не долго избивали люди. Король Ганика, которую бог даровал пятиконечное копье морского короля, изгнал подводных людей с берегов, а королева с палочкой дракона вытолкнула подводных люди в овраг.』
Видимо раньше территории маркиза Ганика были независимым королевством.
Если бы это была RPG, то чтобы преодолеть кризис, мне бы надо было найти копье и палочку, но это будет проблематично, поэтому я просто собираюсь попросить маркиза одолжить их мне.
—С этой информацией я взлетел в небо над местом, где живут морские орки.
В книге также было написано, что в том время было найдено большое количество съеденные трупов морских орков.
Я взял с собой только Арису. Правда решено это было после игры в камень-ножницы-бумага.
— Пойдем.
Я выбрал из колонки заклинание [Разделить море].
Это продвинутое заклинание. Оно требует большого количества волшебной энергии.
В море образовалась огромная дыра в несколько километров.
— Уааа, ты что пророк?
Ариса сильно удивилась.
Кажется, сегодня она не готова меня домогаться.
Я проигнорировал группу орков, которые стали кататься по дну моря и полетел.
Заклинание работает, концентрируясь на моем местоположении, поэтому дыра в море двигается вместе со мной.
Иногда мне попадались монстры 30 уровня, которые могли быть вкусными, и Ариса поражала их ударами.
Может быть мне лучше было взять Мию. Ей ведь нужно больше очков опыта для повышения уровня.
Я активировал исследование всей карты и увидел дно окопа [Подводного города Ненери].
Внутри города живут 10 тысяч монстров, которыми называются [Нероид].
Около 30% этих монстров находятся в состоянии [Голод], [Голодание, на грани выживания].
Может быть в ближайшем будущем Нероиды нападут на морских орков и может даже будут преследовать из до берега.
Но это никогда не случится.
Потому что—
◇
— Это здорово, да? Что мы смогли найти еще одно место для повышения уровня помимо лабиринта.
— Это да. Они слишком слабые для Арисы и остальных, но для Зены и девочек подойдут.
Я окружил монстров пространственной магией, так чтобы Нероиды не смогли выбраться из подводного города.
Мы попытались поговорить с ними даже несмотря на то, что они монстры, а все потому что их называют [Подводными людьми], но они даже не стали смотреть на нас, а сразу стали атаковать.
Еще я не получил никаких языковых навыков.
Жалко, что мы нашли такой подводный город и не взяли с собой Зену и девочек.
Я бросил морским оркам монстров типа насекомых, чтобы они не умерли от голода.
В мире сейчас снова ничего не происходит—
Да. Серьезные происшествия бывают не так часто.
Короткая история
Короткая история: Территории маркиза Ганика, Позднее
※ Повествование ведется от лица другого персонажа. Основные главы последуют далее.
— Это что, старый документ?
— Да. Он в библиотеке замка. Нерейна, посмотри на это.
— Это современный перевод?
Через 5 дней после визита принцессы Систины леди вызвала меня в замок.
— Если это правда—
— Да. Тогда это будет доказательством того, что подводные люди существуют.
Наверное его нашел какой-то слуга из дома маркиза. Кто-то с большой талантом.
Если мы покажем это маркизу-сама., то возможно нам удастся убедить или даже подтолкнуть маркиза к более тщательному расследованию.
Я чувствую себя как маленькая птичка, которая только что вырвалась из клетки и увидела свет.
◇
— Простите!
Я и юная леди вошли в комнату маркиза-сама.
Обычно нас бы остановили перед дверью, но сегодня останавливать почему-то было некому.
— В этот раз эта девушка подняла эту тему. Это Нерейна-доно.
Рядом с маркизом сидит женщина с золотыми волосами. Она встала и остановились перед маркизом.
На ней дорогая одежда и изящные украшения.
Она точно из высшей знати. Может быть она даже из королевской столицы.
— Это Сала из фирмы Эчигоия.
—торговец?
Как на нее посмотри, она выглядит как настоящая аристократка.
— Маркиз-сама. Сегодня я представляю здесь герцога Митсукуни.
— Так вот оно что.
Герцог Митсукуни…Этот знаменитый герцог, который жил во времена короля Ямато.
Мы удивленно обменялись приветствиями с этой девушкой.
— А что касается дела с подводными людьми—
— Это правда! Подводные люди существуют!
Я резко прервала, Салу-сама.
Это уже больше чем просто грубость. Если так пойдет, то меня не просто отругают, а может быть даже отошлют домой к родителям.
Если это произойдет, то я подготовлюсь.
— Если вы взгляните сюда, то о существовании подводных людей—
— В этом нет необходимости.
Видимо Сала-сама разозлилась из-за того что случилось. Она резко меня заткнула.
— Сала-сама, пожалуйста выслушайте Нерейну.
— Хорошо. Сначала выслушайте меня.
Благодаря юной леди Сала-сама как-то согласились.
Какая молодец юная леди! На нее можно положиться.
Сала-сама откашлялась и начала говорить.
— Услышав слухи о подводных людях, герой Нанаши отправился на расследование и обнаружил подводный город, Ненери. Когда он встретился с ними лицом к лицу с обитателями этого города, Нероидами, то обнаружил, что это воинственные монстры. Он решил запечатать это место. Потом он обнаружил, что это потомки древних подводных людей, которые жили простой жизнью на уединенном острове рядом с Ненери. Потом он собрал кое-какую информацию и узнал, что раньше они также жили еще и в подводном городе Ненери.
Ммм. А не слишком ли это быстро?
Мы только начали узнавать об этом месяц назад…
— А подводный город можно использовать?
— Нет. Там стоял портал для телепорта, но он сломан и не работает. Туда может войти только герой Нанаши, потому что он способен выдерживать высокое давление.
— Неужели…
Маркиз-сама и Сала-сама говорят о чем-то как будто бы совсем далеком.
— Нерейна!
Юная леди позвала меня и я снова вернулась к разговору.
— Простите.
— Ничего страшного, прими это. Это награда от Его Величества.
Прекрасное ожерелье. Оно слишком роскошно даже для дочери графа.
Более того — оно лежит на кусочке дорогой шелковой ткани Шига.
Более того! Там даже рекомендательное письмо Его Величества!
— Прими это.
— Это большая честь.
Я взяла письмо и награду с чувством большой гордости.
Юная леди тоже приняла подарки.
Потому что это достижение нас обеих.
— Тогда я пройдусь по деревням.
— По деревням?
Я услышал неожиданное предложение Салы-сама и невольно задала вопрос.
Деревня — это все-таки такое место, куда ходят простые жители. Мы, аристократы, никогда не посещаем такие места.
— Да. Кроме вас, юные леди, о подводных людях рассказывали и другие. Я пойду их искать и награжу их.
— А можно я тоже пойду?
— Да. Если вы этого хотите.
«Я же обещала выслушать вашу историю» — пошутила надо мной Сала-сама.
Я почувствовала, что покраснела до самых ушей, но теперь все так, как я хочу.
Интересно, а что рассказывали про это деревенские.
Мы с Салой-сама сели в воздушный корабль и полетели.
А то, что я кричала и плакала во время взлета корабля, пусть останется моим маленьким секретом.
※ Сала — одна из сотрудниц Эчигои. Нанята в одно время с управляющей. В этой главе ее имя упомянуто впервые.