↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Марш Смерти в рапсодию параллельного мира
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 7: Глава 18. Путешествие на корабле (часть 2)

»

С вами Сато. Когда я слышу «Путешествие на корабле» я представляю себе великолепное пассажирское судно. Я на таком путешествовал только один раз. Большую часть пути я спал, поэтому я только запомнил какую-то навязчивую песенку, которая играла на борту.

— Птичка?

— Птичка-сан нанодесу!

Над водой пролетает птицечеловек. Почи и Тама машут ему вслед. Кажется, птицечеловек тоже решил их порадовать, потому повернул и облетел корабль несколько раз.

Я беспокоюсь, как бы они не упали, потому что они уже так сильно склонились вперед, но Лиза рядом с ними, так что все будет нормально.

Даже если они упаду, новый свиток [Подставка], которым ч научился пользоваться совсем недавно, поможет удержать их.

Вчера на корабль напали два водных монстра, но они не успели нанести нам никакого вреда, потому следовавшие за нами солдаты тут отбили их атаку. Еще к нам приближалась группа пиратов, но я заметил их и атаковал Коротким Оглушением. В конце концов их лодка опрокинулась.

Сейчас по больше части спокойно, потому мы с Наной тренируем сигнальную магию.

Мия и Ариса похоже недовольны, но они не мешают, потому что я сказал им, что иметь человека, который мог бы в случае чего принять сигнал –очень важно.

— Опять вы липните друг к другу посреди бела дня!

— Карина-доно, я думал, что все семейные пары так делают? Кроме того они тренируются с сигнальной магией. По моему скромному мнению ты не должна мешать им.

Карина опять пыталась начать ссору, но Рака остановил ее. Хорошее волшебное создание. Оно понимает, чем мы занимаемся.

— Я тоже хочу тренироваться!

— У Карины-сама есть Рака-доно, поэтому в тренировках нет необходимости. Если что-нибудь случится, я свяжусь с Рака-доно.

Боже мой, если леди Карина станет моим партнером, я не смогу оторвать взгляд от ее груди. Ариса и Мия опять начнут кричать хватит.

— Ладно, ладно. Леди Карине это не нужно, у нее и так есть волшебный предмет. А теперь очередь Арисы-чан, — тяжело дыша заявляет Ариса. Это вам что карточная игра!

Когда нас перебила леди Карина, Ариса взяла короткую палочку и направила ее на край палубы, кажется, она использовала [Сигнал]. Причина, по которой она так тяжело дышит, и есть этот [Сигнал]. У нее вообще нет этого навыка. Как всегда она слишком резкая.

Мия смотрит на Арису и хлопает в ладоши, берет короткую палочку из моей сумки, читает заклинание природной магии и стреляет [Сигналом]. И Мия туда же хах.

У Мии получилось это заклинание, но она не просто тяжело дышит, а еще и падает от анемии. Я хотел отнести ее в кабину проспаться, но вместо этого оставил у себя на коленях.

Лулу с завистью смотрит на Мию. Не думаю, что тут есть чему завидовать. Мне кажется, что у Карины такое же выражение лица как и у Лулу. Но я игнорирую это.

— Эй, я так мучились, чтобы стать получателем, чтобы тоже тренироваться.

— Окей, начальная позиция [Сигнала]. Дай мне руки.

— Ууу.

Если хорошо подумать, то я давно уже не держался за руки с Арисой. Они маленькие. Я их сжимаю. Я балуюсь и мои действия никак не связаны с тренировкой. Ариса в это время издает звуки типа: «Ау» или «Йиии». Она как всегда стесняется. Я не понимаю, из-за чего именно она начинает стесняться. Мия злится и начинает царапать мое колено, я перестаю баловаться и перехожу к тренировке.

— Сначала, короткий сигнал. Потом следом длинный сигнал.

— Окей, я знаю, знаю.

— Я знаю.

Ох, Мия тоже участвует. Пожалуйста, не переработайся.

— Тогда сейчас все по-настоящему. Активирую[Сигнал].

— Хой.

— Ннн.

Я пытался несколько раз, но они не могут получать сигнал также хорошо как Нана. Почи и Тама, которые наблюдали за птицечеловеком, в это время возращаются.

— Пицца?

— Коленки подушка нано десу

Похоже, что Таме и остальным хорошо запомнился момент, когда я приготовил пиццу, а Ариса съела целых десять кусков. Тама до сих пор показывает на меня и говорит пицца.

Может они имеют в виду Мию, которая сейчас спит у меня на коленях, потому кладу руки на другое мое колено и ложатся на них лицом вниз. Нет, на коленях не так надо спать.

Ариса и Мия тыкают меня со словами, что они тоже хотят, я тоже начинаю их толкать.

Я пытаюсь посылать разные сигналы и по интервалу и по силе.

Тон, тон.

Пику, пику.

А?

В этот раз пробую отправить сигнал не дотрагиваюсь до них пальцами.

Пико, пико.

По сигналу уши Почи и Тамы начинают шевелиться, они смотрят на меня в замешательстве.

— Почи, подними руку, если получишь сигнал.

— Так точно, нано десу.

Тон, свууушшш.

Тишина…Тон…сввууушш.

Интересно. Кажется, она принимает только короткие сигналы.

— Теперь Тама, окей.

— Я справлюсь сэр.

Плохо.

Она перепутала слова, которым ее учила Ариса. Она должно быть хотела сказать: «Есть,сэр».

Тон, свиш.

Тон, свишшш.

Не надо принимать такие странные позы, когда получаешь сигнал.

Похоже, что Тама может принимать оба вида сигналов, но чувствительность у нее ниже чем у Почи. И она может получать лишь только сигналы определенной силы. Я сразу вспомнил, что именно Тама нашла ловушки в лабиринте.

Я не знаю, может это ее расовая характеристика, а может индивидуальная способность, но она очень надежная.

Так я могу передавать им сообщения, даже если вы не вместе. В лучшем случае сигнал получилось передать с одного конца корабля на другой, и когда мы сойдем на берег, я проверю дальность еще раз.

Я останавливаюсь пока на простых шаблонах. Я боюсь, что Почи и Тама не смогут запомнить сигнал, если он будет слишком длинный. Ариса предлагает, чтобы Почи сообщала ей о сигнале, я соглашаюсь. Так что Ариса будет расшифровывать азбуку Морзе.

Сейчас тихо. Леди Карина закрыла дверь и спит у себя в кабине. Ее служанки свободны и тоже дремлют.

Пока все мирно.

— А теперь, дорогие гости, пожалуйста, закройте глаза и подождите. Не открывайте глаза, пока не услышите сигнал.

Мы заняли места на палубе и наш гид решил произнести речь. Корабль вот-вот войдет в 3-х километровую пещеру. По легенде еще в древности один императорский маг сделал в пещере пробоину и построил канал.

Нас попросили сесть и закрыть глаза, чтобы мы могли привыкнуть к темноте.

— А сейчас место капитана займет мистер Мееру Летучая мышь.

Этот человек вчера ночью был нашим караульным. Я думал, что он из сопровождения, но он еще и управлять кораблем может. В не подсвеченных местах типа пещер они наверное часто используют полулюдей с эхолокаторами.

Из порта выходит маленькая лодка, она ведет нас в пещеру. С другой стороны пещеры тоже есть люди, которые подают световые сигналы.

Я думаю, что так они регулируют движение, потому пещера может вмещать только один корабль.

Когда мы приближаемся к пещеры, паруса складывают.

На нас дует теплый ветер. Если бы это была сказка, то мы сейчас плыли прямо в рот огромному монстру.

Конечно же, такое никогда не случится и мы спокойно вплываем в пещеру. Через какое-то время свет потухает. Глаза открыл только я. Мне интересно посмотреть, что здесь есть. Все остальные послушно следуют инструкциям гида.

У меня есть навык мгновенного привыкания к освещению, так что я сразу же привыкаю к темным местам. Очень удобно.

Оох!

Даже гид наверное не знает, что я поражен. Он подает сигнал.

— А теперь все медленно открывают глаза! Это знаменитая Фантомная Пещера Светлячков.

Я увидел ее раньше остальных, но зрелище удивительное. С двух сторон пещера покрыта мхом, на котором горят слабые огоньки разных цветов. Как будто бы природа нарисовала картину. Кроме того здесь есть кристаллы, которые отражают свет, так что здесь всегда светло. Красиво уже только от этого, но появляются еще больше огоньков похожих на светлячков, которые начинают танцевать вокруг нас.

Понятно, что происходит в этот момент с маленькими впечатлительными девочками.

— Светится? Мерцает?

— Замечательно нодесу! Хозяин! Замечательно нодесу!

Почи и Тама так взволнованны, что начинают трясти меня за плечи. У меня все трясется перед глазами.

— Красиво.

— Замечательно.

Ариса и Лулу с замиранием духа смотрят на эту красоту. Они встают с дивана и садятся за мной. Конечно они не сидят прямо на полу, а на подушка, которые приготовил наш гид.

Мне кажется, они не заметили, что наступили мне на ноги. Немножко больно.

— Красиво, да, очень красиво, — шепчет Мия, наблюдая за дикими плясками огоньков.

Иногда она становится болтливой. Дуф. Копье Лизы падает на пол. Она словно очнулась от этого звука и подняла копье. Все на мгновенье взглянули на нее, и Лиза извинилась и снова заняла свое позицию. Кажется, ей стыдно. Такое редко можно увидеть. Может это даже в первый раз.

— Хозяин, у меня не хватает словарного запаса. Я делаю запрос на установку второго языкового пакета.

Что это еще за второй языковой пакет?

— Не беспокойся об этом. Достаточно одного слова, красиво.

— Да, хозяин. Это красиво.

Нана в восхищении обнимает мою голову сзади. Я повторю самое важное еще раз. Нана обнимает мою голову сзади своей грудью. Конечно же она не надела доспехи, мы же на корабле. Короче, прямое попадание.

Какой прекрасный день.

Пусть время остановится.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть