С вами Сато. Во время снижения цен появляются дорогие товары. Такое существует даже в параллельном мире.
◇
— Мистер, вы же слышали, что я только что сказал? Даже среди гномов работать с мифрилом разрешается только ученикам старого мастера. Простые рабочие, такие как я например, делает мечи из обычного железа. Я не прикасаюсь к мифрилу.
Гнома уже прижали к стене, требуя ответа, и он пытается объясниться.
— Не может быть..Где мне тогда его купить. Я специально приехал сюда из Гуруриана.
— Как бы вы меня не спрашивали я знать не знаю.
Кажется даже гномы не знают, как общаться со вспыльчивыми людьми.
Джоджори объясняет:
— В этом сезоне много людей понаехало. Через каждые 8 дней наступает новый месяц, а каждые три года в столице проводятся турниры, а сюда люди приезжают за мифриловым оружием. Мне нужно отойти ненадолго.
Она решила вмешаться в спор и сгладить ситуацию. Вокруг нас много охранников, так что она в безопасности.
Если турнир на следующей неделе, то парень скорее всего не успеет, но в городах герцогства всегда проводятся предварительные соревнования, так что ему повезло. К сожалению, в Боллхарте предварительные турниры не проводятся.
Этот парень — четвертый сын виконта, уровень 6, есть навык владения мечом.
Даже с мифриловым мечом, он вряд ли хорошо выступит на турнире.
— Гоблер-сан, что произошло?
— А, Джоджори. Люди все хотят купить мифриловые мечи.
— Как? А ты их продаешь?
— Нет, оружие из мифрила изготавливают только по заказу. Кроме того необходимо письмо от герцога-сама или виконта-сама.
— Что..Мне никак не получить мифриловый меч, — бормочет мужчина и падает на землю. Судя по состоянию его одежды он проделал долгий путь.
Джоджори-сан возвращается поддерживая мужчину. Для нее он как пушинка.
Из кафе вышел управляющий. Он положил мужчину на скамью. Они решили оставить его вот тут в тени.
— Кажется, он очень устал. Приезжие часто падают в обморок из-за тяжелого графика.
Это уже традиция?
Но все-таки я думаю, что мифриловый меч ему бы не помог.
И тогда на мой вопрос отвечает не Джоджори-сан, а девушка в доспехах. Она видимо сопровождала того парня. Ей 16, она блондинка, и лицо у нее очень детское. Большие брови. Фигуру за доспехами плохо видно, но они сидят на ней очень хорошо. Ее уровень — 7. У нее есть меч и навык отражения атак щитом.
— Извините, за беспокойство, которые мы вам причинили. Но мы бы все равно хотели купить меч. Неужели нет способа?
— Если вы принесете сырье, т.е мифриловый слиток, то может найдутся люди, которые смогут помочь, но все мечи делаются по заказу герцога, так что в любом в случае это невозможно.
Девушка ведет более конструктивную беседу, но Джоджори-сан не дает ей никаких надежд. Еще я узнал, что наместники управляют не только столицами, но и городами. Сменяются наместники каждые 5 лет.
Если тут так тяжело с заказами и прочим, то почему тогда я так просто получил меч? Конечно, обо мне речи не идет. Почи испачкалась супом и я вытираю ей рот. Тут разговор переходит на меня.
— А вот это человек. Я так понимаю, у него мифриловый меч. Не удобно спрашивать, но может вы могли продать его нам?
— Нет, я отказываюсь.
Она сразу заметила, даже без навыка оценки.
Я принял решение сразу же, но девушка продолжала настаивать. Даже если я и решу продать меч, не думаю, что они смогут заплатить его настоящую цену.
— Вы совсем не хотите его продавать?
— Начнем с того, что вы не сможете осилить его цену.
— Мы заплатим, не переживайте. Я дам вам все что угодно. — как только девушка произносит эти слова, взгляды девочек устремляются на меня. Нет, я не думаю, о том, что вы сейчас себе нафантазировали.
— Вы говорите, что для вас не важно, сколько он стоит, но даже маленький кинжал из мифрила стоит 40 золотых монет. Меч будет стоить не меньше 120.
— Уаа. Железный меч стоит всего одну монету, а этот 120!?
Я думаю, что железный меч тоже стоит по больше, но если посмотреть на меч девушки, а он плохого качества, то может он столько и стоит. Не хорошо, что она пытается купить что-то, даже не зная рыночной цены.
— Мифриловый меч не сделает вас сильнее. Вместо того чтобы приезжать сюда, вы бы лучше тренировались и охотились на монстров.
— Дело не в этом. Этот молодой человек собирается стать членов гвардии герцога, но ему для этого нужен либо мифриловый меч, либо волшебный меч.
Я не совсем понимаю, как это все связано, и девушка объясняет мне. Она говорит, что те, кто владеет такими мечами, свободно проходят первый этап отбора. А еще среди молодых дворян распространились такие слухи, что если стать гвардейцем можно добиться успеха в жизни. И для этого вовсе не обязательно быть первым сыном. Этот молодой человек участвует в отборе с 15 лет, и он никогда не проходил дальше первого этапа. В этом году он уже будет пробовать в 3й раз.
Честно говоря, я не понимаю, в чем тут проблема.
Копье Лизы завернуто в ткань, так что девушка его не видит. Надеюсь, она его не заметит.
Девушка продолжает настаивать, но Ариса, закончив трапезу, ее обрывает:
— Зря вы грубите нашему хозяину. Это вообще-то уважаемый человек, Кавалер Пендрагон-сама.
На эти слова женщина отвечает:
— Примите мои искренние извинения, — потом она опускает голову и бледнеет. Надо было сказать ей о моем титуле с самого начала. Ариса в своем стиле.
Джоджори-сан советует девушке быть осторожной:
— Сейчас развелось много мошенников, которые делает оружие из монстров и продают его как волшебное.
Я не обязан тут с ними вечно стоять, так что как только девочки доедают, мы собираемся уходить.
В этот момент к женщине подходить какая-то торговка, но я решил, не вмешиваться. Если она попадется мошенникам, это будет на ее совести.
◇
Магазином для магов управляет школьный друг Джоджори-сан. Выбор тут не такой большой как в подземном магазине, но мы идем к одной из туристских достопримечательной, водяному колесу, а он нам как раз по пути.
— Привет, Джоджори. Не часто ты заходишь к нам в магазин! Тебе все-таки надоел этот безмозговый Заджир? Это отлично! Очень хорошо.
— Привет, Галхар. Не надо, пожалуйста, так говорить о Заджире-сан.
Увидев Джоджори-сан Галхар-ши начинает болтать без умолку. Джоджори-сан его поправляет. Хоть он и гном, но почему не носит рубашку, борода у него аккуратная и приглаженная. Может он гном-качок?
Джоджори-сан меня представляет и я прошу показать мне книги по магии и волшебные свитки. Книги почт все те же, что и в подвальном магазине, но есть две книги других авторов, их я купил. Свитки здесь предназначены для дворян и торговцев.
— Я специально привез их из Дарегана. Правда они необычные?
Он достает несколько свитков.
Там средство от насекомых, мазь против зуда и дезодорант и т.п Такие вещи покупают богачи. Есть даже свиток для очищение не некипяченой воды. Эти свитки очень полезны, но думаю цены на них будут слишком высокие.
Может быть поэтому, когда Джоджори-сан видит их, лицо ее мрачнеет.
— Эй, Галхар, и сколько стоит один такой свиток?
— Пффф, ну вообще 1 золотой, но для твоих друзей можно и 3 серебряных монеты за каждый, — хвалится Галхар.
— Эти свитки, их вообще хоть кто-то покупает?
Галхар замирает. Тогда продолжает Ариса:
-Это правда. Зачем таскать с собой дорогие свитки, когда можно нанять человека, который знает живую магию. В финансовом плане это явно лучше.
Значит все это свитки, которые они так и не смогли продать и убрали. Поддержка девочек помогла мне купить их намного дешевле. Еще я купил 3 часто покупаемых свитка.
Вот какие свитки в общем я заполучил:
>Свиток, Живая Магия: Средство от насекомых
>Свиток, Живая Магия: Мазь от Зуда
>Свиток, Живая Магия: Дезодорант
>Свиток, Живая Магия: Чистая вода
>Свиток, Магия Природы: Короткое оглушение
>Свиток, Магия Природы: Эхолокатор
>Свиток, Магия Природы: Ограждение
Сомнений у меня не вызывает только Короткое оглушение, но во мне проснулся коллекционер, и я не смог удержаться.
Галхар-ши подумал, что мне можно продать все что угодно и несет старые запасы. Все это он купил у торговцев горностаев из соседнего города Дареган.
— А как вам этот? Очень редкая вещь, знаете ли.
Конечно, редкая. Ну, может быть.
Первый — это [Магия Природы: Сигнал]. У Наны такая способность тоже есть. Видимо его можно использовать как сигнальный огонь.
Второй [Магия Природы: Куб]. Это что-то между [Щитом] и [Летающей подставкой], можно создавать кубические предметы, которые летают в воздухе.
Главным образом такие предметы используются, чтобы остановить врага, но можно и в качестве стула. Но эффект у него кратковременный, так что очень скоро куб исчезнет. Может быть я мог создать что-то вроде невидимой лестницы.
А может это не такой и плохой свиток?
— Кубы самого маленького размера примерно такие.
Ариса создает в воздухе куб примерно 10 сантиметров в ширину. А вес он может выдерживать не более 500 грамм. Понятно теперь, почему такие свитки не продаются.
Третий — [Магия Огня: Пламя Печи]. Это заклинание нужно для плавления металлов и изготовления из них слитков. Сразу видно, что создан он для гномов. Но для него еще нужна большая посудина, и раскаленный кусок металла будет падать прямо на землю, а это очень неудобно.
Время активации очень короткое, так что можно даже обжечься. Это какой-то дефектный товар.
Короче говоря, лучше купить нормальную печь. В общем этой штукой удобно пользоваться, когда у тебя уже есть печь, а если у тебя уже есть печь, то и свиток такой, тебе уже не нужен. Галхар понял это, только когда уже купил свиток.
— И зачем ты купил такие странные свитки.
Ариса и Мия забавляются, а Почи и Тама уснули рядом с Лизой. Они так устали хах
— Можно использовать это в качестве наступательной атаки.
— Если нанести удар этим, только сам поранишься. Лучше бы было что-то типа пуль.
Так и есть.
Последний — [Магия Света: Усиление]. Галхар-ши отчаянно пытается продать нам его и говорит, что при таком свете, например, лучше стирать в пасмурные дни или можно читать в темноте. Я говорю ему, что путает этот свиток с [Люминисцентным(светом)].
Он уже подумал, что я ничего не куплю, потому что Ариса и остальные меня сильно отговаривали, так что он был сильно ошеломлен, когда я начал торговаться.
Вообще для многих это просто мусор, но для меня они куда полезнее чем свитки из того подземного магазина. С помощью Арисы и Джоджори-сан я покупаю их даже дешевле чем в пол цены — все за 1 серебряную монету.
Хорошо закупились.
Однажды, когда я смогу сам делать свитки, я смогу продавать их ему.
◇
Большое водяное колесо, к которому нас привела Джоджори-сан, оказалось меньше, чем я Ожидал, но все-таки похоже на достопримечательность.
Мы только что хорошо подкрепились, но все все равно сморят в сторону лотков со сладостями. Там продается местная выпечка. Кажется, у них сейчас акция.
— Хозяин, аам нано десу.
Почи дает мне конфетку. Ариса и остальные еще стоят в очереди и, увидев это, начинают шуметь, но я не возражаю. По вкусу и запаху напоминает чипсы из креветок.
Давно я не пробовал такого. Потом мы посещаем кузнецов из разных племен. Идет в район, где живут ремесленники, а потом возвращаемся в особняк.
Вечером Почи и Тама опять глазеют на меня, и я уступаю и иду на кухню. В обеденном зале сидит тетушка, которая оказывается, женой Дохара. Она разрешает мне войти. Из повозки я принес 20 видов мяса, но этого не хватило. Я приготовил много больших порций, но после того запах разносится повсюду, и на него приходят гномы, кухня превращается в поле битвы.
Мне страшно смотреть на лица Почи и Тама, и гномов, которые прожигают меня взглядом, пока я наполняю тарелки.
Джоджори-сан не может оставаться в стороне, поэтому она разделяет детей и взрослых, но дети гномов тоже вступили в борьбу, так что бой еще не окончен. Вроде бы кто-то даже сдружился, поэтому я оставляю все как есть.
И только поздно ночью я, Лулу и Нана смогли поесть, потому что все это время нам приходилось снова и снова накладывать новые порции.