Дул южный ветер.
«Лето начинается».
Роан поднял голову, подставляя лицо теплым лучам солнца.
Голубое небо, без единого следа облаков, тянулось до самого горизонта.
Свуш.
Небольшая стайка птиц поднялась в воздух и пролетела над его головой.
Глаза Роана сверкнули.
Он сконцентрировался и привел в движение тонкую нить маны в своем теле.
Все пять его чувств тут же обострились.
«Хмм».
Роан посмотрел по сторонам, оглядывая пейзаж.
Слеза Калиана позволяла ему отчетливо видеть даже то, что было вдали от него. Казалось, он мог прикоснуться ко всему, что было в поле зрения.
«Птицы, мыши, кошки и собаки…»
На губах появилась горькая улыбка.
«Клэй всерьез взялся за свое дело».
В последнее время он чувствовал, что Клэй следит за каждым его движением.
«Это началось вскоре после сражения в долине Арслан».
Еще до начала битвы, Клэй уже знал, что Роан отдал Уолтеру секретный приказ.
Это означало, что уже в то время он использовал животных сообщества друидов, чтобы следить за ним.
Тогда у него не было прямых доказательств этому. Однако теперь все изменилось.
«После этого я стал внимательнее и понял, что неподалеку всегда находится два-три животных. Их количество обычно увеличивается до семи, в моменты, когда я занят чем-то важным».
Это можно было считать повышенным вниманием, учитывая, что число животных, выделенных для агентства и полка Тенебра, было не таким уж большим.
«Какими могут быть твои намерения…»
Если он преследовал неправильные цели, Роан не собирался больше пропускать происходящее мимо глаз.
Приближалась эпоха великих войн.
Роан понимал, что к ее началу на его стороне должно быть как можно больше талантливых людей. Однако он также не мог продолжать жить с ножом у горла.
Более того, в прошлой жизни, с началом эпохи великих войн люди начали лгать и предавать своих союзников намного чаще.
«Воспоминания, пробудившиеся в моей голове, позволят укрепить внутренние связи».
Он должен был выяснить настоящие намерения Клэя.
— О чем вы думаете, господин? — послышался тихий голос в стороне.
Юноша без руки.
Это был Уолтер Оуэллс, точнее, теперь просто Уолтер.
Роан отвел взгляд от неба над головой и посмотрел на Уолтера.
«Уолтер».
Его сердце снова сжалось от боли.
Сделав лишь одно неверное решение, он едва не потерял ценного союзника.
Ему удалось спасти жизнь Уолтеру, но теперь он навсегда потерял возможность стать рыцарем.
Его лицо напряглось.
— Вы снова вините себя, сэр?
Уолтер едва заметно улыбнулся, понимая сложные чувства Роана.
Он поднял правую руку и указал на себя.
— Господин, это я просил вас довериться мне. Я убедил вас, что смогу все разрешить.
Это была правда.
Перед тем как проникнуть в лагерь войска Оуэллса, Уолтер просил позволить ему остановить своего отца.
Роан понимал чувства Уолтера, однако поначалу был против этого.
Однако Уолтер упрямо стоял на своем и повторял, что лично должен разрубить узел вокруг дома Оуэллсов, который завязал Кали.
В его словах звучал нескрываемый гнев к отцу.
Роан заметил это и принял неверное решение.
«Я должен был принять твердое решение…»
Этот случай стал для него настоящим ударом.
Глядя на него, Уолтер ободряюще улыбнулся.
— Только я сам виноват в том, что у меня слишком мягкое сердце. Здесь нет ошибки господина.
Даже он сам не ожидал, что отведет меч в решающий момент.
Он думал, что сможет перерезать шею Кали и положить конец всем планам предателя.
Но в результате.
«Все закончилось по-другому».
Уолтер коротко вздохнул.
Во всем был виноват только он сам.
Но.
«Даже после этого господин не бросил меня».
Роан искренне сожалел о случившемся, и Уолтер был благодарен ему за это.
Он не стал списывать однорукого мечника, потерявшего способность управлять маной. Оставил Уолтера рядом с собой.
И это было еще не все.
— Я дам тебе новую надежду, — сказал Роан с уверенностью в голосе.
Он дал обещание.
Предоставил еще один шанс — подняться выше и сделать свое имя известным.
Роан открыл новую дорогу для мечника, потерявшего руку и средоточие маны.
Уолтер не сомневался ни секунды, принимая его предложение.
Он тоже не собирался сдаваться и признавать свое поражение.
Роан и Уолтер.
Два человека неотрывно глядели друг другу в глаза.
— Нам стоит отправляться дальше?
Закат был уже совсем близко.
Они должны были поспешить и добраться до деревни.
«Деревня Тетарн».
Сама по себе, она ничем не выделялась среди десятков таких же маленьких деревень.
Но в это время в деревне должен был появиться один причудливый старик.
Долгое время на него никто не обращал внимания.
Но уже через три года начали ходить слухи о том, что у старика из деревни Тетарн есть ученик. И с каждым днем он становится все известнее.
«Хиггс. Воин стали из деревни Тетарн».
Огромный мужчина, который отверг ману и полностью посвятил себя тренировкам тела.
В глазах Роана блеснул огонек.
«Если Уолтер станет учеником старика…»
Талант Уолтера позволит ему стать могущественным воином. Он сможет превзойти Хиггса.
Он начал ускорять шаг.
Напряжение на его лице сменилось ожиданием.
На горизонте уже виднелась деревянная ограда деревни.
Тетарн была маленькой и ничем не примечательной деревней. Однако сейчас для Роана и Уолтера здесь лежал новый шанс. Новая надежда.
*****
— Успех или неудача? Похоже, это ни то, ни другое.
Сиз Виггинс — глава двенадцати соколов и виконт королевства Ринз, покачал головой и тяжело вздохнул.
— Теперь он больше не барон. Он стал графом. А это означает, что ему больше не понадобится наша поддержка.
Прекрасная девушка, баронесса Эльва Дионелл, обвела взглядом напряженные лица молодой знати.
Двенадцать соколов собрались сегодня вместе по одной причине.
Ранее они собирались завоевать доверие Роана и перевести его на свою сторону. Теперь эту задачу требовалось обсудить еще раз.
Эльва тоже пыталась помочь соколам в этом деле. Однако результатов не было.
— Даже так, мы не можем оставить попытки убедить его.
Сиз не мог сдаться так просто.
Он перевел взгляд и посмотрел на Эльву.
— Эльва. Это очень тяжело, но я должен попросить тебя о еще одном одолжении.
— Хочешь, чтобы я отправилась в графство Лэнцепхил?
Роан уже давно покинул столицу Миллер.
Сиз медленно кивнул.
— Так или иначе, ситуация требует, чтобы двенадцать соколов на время разделились. Каждый должен заняться собственной миссией.
Остальные кивнули, соглашаясь с его словами.
— Я должен отправиться в империю Эстиа и встретиться с Миллсом Войза.
— Мне придется навестить союз Лимас, вместе с Честером Кованом.
— Я отправляюсь на юг королевства.
— У меня задание по охране границ королевства.
Один за другим, они озвучивали свои миссии.
Большинство соколов защищали и поддерживали кого-то из принцев.
Лицо Сиза помрачнело.
«Становится слишком сложно вести внутренние дела королевства. Они постепенно пытаются наладить связи за границей».
Фракции принцев Томми и Каллума все чаще вступали в разговор и заключали сделки с другими королевствами и империями. Их отношения постепенно укреплялись.
«Я тоже не могу сидеть, сложа руки».
Сиз тоже получил приказ от Саймона и собирался вступить в диалог с нейтральными фракциями знати.
В сравнении с ним, Эльва была довольно спокойна.
Она была одаренным человеком, однако ей не доверяли значимой работы, поскольку она была девушкой.
— Эльва, прошу тебя.
Сиз мягко посмотрел на нее.
«Хмм».
Эльва не спешила отказываться.
Она была готова пойти на что угодно, ради внимания Сиза.
— Хаа. Я все понимаю, — наконец ответила она с коротким вздохом. — Я навещу графство Лэнцепхил.
Она приняла решение.
— Спасибо, — Сиз улыбнулся, слегка прикоснувшись к ее руке.
Лицо Эльвы тут же покраснело.
Сиз словно не замечал этого.
На его лице были отчетливо видны лишь благодарность и сожаление.
Эльва слегка прикусила губу.
«Сиз Виггинс. Ты действительно не видишь мои чувства?»
Ей хотелось спросить об этом.
Однако она не знала.
Что Сиз уже ответил на ее вопрос.
«Я знаю. Эльва. Я понимаю твои чувства, но…»
Его взгляд стал холоднее.
К сожалению, он не выражал ничего хорошего.
*****
— Что! Серьезно?! Ой! Вы идиоты! Я же сказал, что сделаю вашего сына непобедимым генералом, если вы оставите его мне!
Скрюченный старик с седеющей бородой продолжал громко ругаться, брызжа слюной во все стороны.
— Тц. Тц. Тц. А говорят, что к старикам нужно относиться с уважением.
— Я слышал, он уже обошел все соседние деревни.
— Говорят, остальные не стали слушать его бредни и просто вышвырнули его за ворота.
— Еще и требует серебряную монету за то, чтобы мы отдали ему сына. Он просто рехнулся.
Жители деревни Тетрам обсуждали безумного старика, появившегося в деревне, стоя под большим деревом.
Взгляды, направленные на старика, были совсем не дружелюбными.
— Лишь одна серебряная монета! Говорю вам, я сделаю вашего сына непревзойденным генералом! Если вы просто заплатите одну монету! — продолжал кричать старик, не обращая внимания, как язвительно разговаривают окружающие, указывая на него пальцами.
Никого не интересовали его обещания.
Скорее, даже наоборот.
— Эй! Ты, безумный старик! Если ты голоден, ты мог хотя бы попрошайничать! Кто знает, может тогда кто-то бросит тебе хотя бы заплесневевшую корку хлеба.
Жители окружили его, самодовольно осыпая старика оскорблениями.
— Ох. Значит, эта деревня тоже не подходит.
Старик цокнул языком и устало покачал головой.
Старость подкралась к нему почти незаметно.
«Мне осталось жить не так много…»
Найти ученика оказалось не легче, чем снять звезду с неба.
Он опустил взгляд на свои костлявые руки.
«Пожалуй, моя внешность действительно не внушает доверия».
В этот момент.
— Сэр.
Послышался мягкий, спокойный голос.
Слегка нахмурившись, старик повернул голову в сторону, откуда донесся звук.
Возле него стояли двое крепких юношей.
— Кто вы? — спросил он вместо приветствия.
Юноша, который выглядел более мужественно, первым склонил голову.
— Вы рассказываете удивительную историю.
Неожиданно лицо старика прояснилось.
«Отлично! Мне удалось!»
Он внимательно оглядел юношей с ног до головы.
«У обоих подходящее телосложение, крепкая кость и даже хороший баланс. Хмм. У второго нет левой руки. Что ж, это не такая большая проблема, но…»
Его глаза на мгновение зажглись азартом.
Однако в следующий момент его лицо снова помрачнело.
«Хм. Первый уже начал практиковать технику маны. Хм. Тц. Тц. Тц. Ни на что не годный глупец».
Старик нахмурился.
Он сам по себе вдруг обрадовался и начал волноваться, а затем также внезапно разочаровался.
На его лице была видна целая буря эмоций, и это вызывало улыбки у людей, смотрящих на него со стороны.
Юноша, заговоривший первым, продолжал спокойно смотреть на старика.
«Этот старик сделал Хиггса известным воином».
Это был Роан.
Рядом с ним, конечно же, стоял Уолтер.
Они прошли долгий путь и наконец прибыли в деревню Тетрам.
Роан мысленно покачал головой, разглядывая старика.
«Только подумать, что такой старый человек смог создать воина стали Хиггса».
Это было невероятно.
По-правде, когда Хиггс стал известен в его прошлой жизни, множество людей пытались найти его учителя.
Но им не удалось даже отыскать то место, где старик проводил тренировки. И на это была одна большая причина.
Хиггс был просто до невероятной степени глупым.
Он не только не смог вспомнить имя своего мастера, но и даже место, где он провел много лет, тренируя свои навыки.
Он был настолько глупым, что едва смог вспомнить название деревни, в которой впервые встретил своего учителя. И это уже было достойно похвалы.
Искатели сразу же хлынули в деревню Тетрам, однако им так и не удалось отыскать старика.
Тем временем, глупый Хиггс бродил по полям сражений, не зная ничего кроме своей силы. Через несколько лет он попал в ловушку врагов, где и встретил свою смерть.
Внезапная и бессмысленная смерть.
После этого все быстро забыли о Хиггсе и его мастере.
Началась эпоха войн, и люди узнали много новых одаренных личностей.
Роан тоже совершенно забыл о Хиггсе и деревне Тетрам.
Раньше он уже пытался вспомнить подробности этой истории. Однако как он ни старался, название деревни оставалось для него загадкой.
Но вскоре он пережил нападение ведьмаков, и старые воспоминания снова стали в его памяти более отчетливыми.
«Он умер бессмысленной смертью, однако чудовищная сила Хиггса всегда вызывала удивление».
Если бы Хиггс был не глупее обычного человека, он мог действительно стать непобедимым генералом, как и говорил старик.
Люди в то время часто вступали в горячие споры о том, что заставило его выбрать своим учеником тупицу Хиггса.
Увидев сегодня старика своими глазами, Роан начал понимать настоящую причину.
«Никто, кроме глупого Хиггса, не захотел стать его учеником».
Внешность старика слишком сильно противоречила его словам.
Он выглядел слишком немощным и костлявым для того, чтобы вырастить воина стали.
Возможно, прочитав мысли Роана в его взгляде, старик прокашлялся и начал говорить с важностью в голосе:
— Кхм. Это не просто удивительная история. Может она звучит абсурдно, но ты можешь стать непобедимым генералом, если будешь моим учени…
— Я согласен, сэр, — перебил его Роан, доставая серебряную монету из-за пазухи.
Седой старик тут же угрюмо сдвинул брови.
— Ты, похоже, не собираешься сам становиться моим учеником, верно?
Человек, начавший изучение маны, никогда не смог бы стать его учеником.
Роан кивнул.
— Да, сэр. Вашим учеником будет мой брат.
Он повернулся и посмотрел на Уолтера.
Уолтер поклонился со смущением на лице.
По пути Роан уже рассказал ему, что они собираются встретиться с чудаковатым мужчиной, который приехал в эту деревню.
И этот старик может дать ему второй шанс.
Поэтому, встретившись со стариком, он ни в чем не сомневался.
Он был глубоко тронут тем, что Роан без раздумий назвал его братом.
Роан посмотрел прямо на старика и уверенно продолжил.
— Прошу. Сделайте моего брата самым могущественным генералом на континенте, сэр.
— Хмм, — тихо протянул старик, насмешливо улыбаясь.
Впервые кто-то воспринимал его слова так серьезно.
— Ты, кто ты такой?
Надменно-напыщенная интонация начала постепенно исчезать из его голоса.
Роан не собирался скрывать от него свою личность.
— Роан Лэнцепхил. Я граф королевства Ринз.
— Ах…
Старик издал тихий возглас.
Он жил жизнью отшельника, глубоко в горах. Однако даже он слышал это имя.
Восходящий герой королевства Ринз.
Старик поспешно склонил голову.
— Я был слишком невежлив с сэром графом.
— Нет, сэр.
Роан покачал головой и положил ладонь на плечо Уолтера.
— Мастер моего брата — мой мастер, сэр.
После его слов старик поднял голову и смущенно улыбнулся.
Было похоже, что он хотел что-то сказать, но никак не мог решиться.
— Что такое, сэр?
— Я…
Немного поколебавшись, он осторожно заговорил.
— Мои методы тренировки будут очень изнуряющими и тяжелыми. Честно говоря, они довольно опасны. Обычный человек не сможет выдержать их. Я уже успел найти трех учеников, однако не один из них не выдержал и десяти дней. Все они сбежали.
После его слов Уолтер сделал шаг вперед.
— Я никогда не убегу, сэр.
Его голос был наполнен стремлением к цели.
Глаза сверкали храбростью и решительностью.
Посмотрев на него, старик медленно кивнул головой.
— Я верю вашим словам, сэр. Но даже если ваш разум готов выдержать все трудности, знайте, что малейшая ошибка может повлечь за собой ужасные раны.
Настолько опасны были тренировки старика.
В этот раз Уолтер тоже не стал сомневаться.
— Я уже лишился руки. Я не боюсь боли и увечий.
— Хмм, — снова протянул старик.
Даже несмотря на всю уверенность Уолтера, он по-прежнему что-то обдумывал с мрачным выражением на лице.
Уолтер нахмурился.
— Я не заслуживаю вашего доверия, сэр?
Старик покачал головой и ответил ему:
— Нет, вовсе нет. Вы полностью подходите для тренировок.
— Тогда что вас беспокоит, сэр? — снова спросил Уолтер.
Еще немного подумав, старик повернулся к Роану.
— Сэр граф. Молодой человек рядом с вами обладает огромным талантом. Если я начну его обучение, он, без сомнений, станет великим генералом.
Роан молча слушал его.
Старик добавил с серьезным видом:
— Вы не против этого, сэр? Если юноша станет непобедимым генералом, он сможет стать могущественнее и сильнее сэра графа.
Старик волновался, что став сильнейшим генералом, Уолтер больше не будет подчиняться Роану.
Уолтер ответил ему с непроницаемым выражением:
— Не важно, стану ли я графом, маркизом или герцогом. Я всегда буду служить господину.
— Но в мире всегда остается порядок…
Когда старик замотал головой из стороны в сторону, собираясь что-то ответить Уолтеру, Роан мягко улыбнулся и остановил его.
— Я не против, сэр. Прошу, сделайте Уолтера сильнейшим генералом в истории.
— Вы уверены в своих словах, сэр? — осторожно спросил старик.
Роан кивнул.
— Да. Все в порядке. Потому что я тоже…
Старик вдруг ощутил исходящее от юноши чувство величия.
— Собираюсь стать человеком, достойным помощи лучшего генерала во всем мире, — закончил Роан.
— Ха? Человек, достойный лучшего генерала во всем мире…
Старик сухо сглотнул.
Роан лишь улыбнулся ему, ответив лишь в глубине своего сердца.
«Я собираюсь держать все в своих руках».