↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Я — Монарх
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 188.1. Новая способность (часть 3)

»

Эпоха великих войн.

Время, погрузившее весь континент в хаос.

Начало эпохи великих войн и даже причины ее возникновения были настолько запутанными и сложными, что понять, как все началось, было почти невозможно.

Главной причиной такой невероятной путаницы был тот факт, что эти войны касались не только человеческой расы.

Многие угнетаемые, позабытые или даже считающиеся давно исчезнувшими создания взяли в руки мечи и копья.

Эльфы тоже резко изменили свое поведение с началом эпохи, хотя люди ничего не слышали о них уже больше века.

Вперед эльфов вела королева.

Пицис.

Она была самой исключительной, самой сильной из них, показывала огромные навыки в стрельбе из лука, владении магией (в том числе и магией духов). Кроме того, ее внешность не уступала способностям. Изумрудные волосы, белая кожа. Она была прекрасна.

«Пицис это принцесса Эили?»

Роан не мог ей поверить.

Из многочисленных слухов он знал, как выглядела Пицис, и ее внешность слишком отличалась от внешности Эили.

В этот момент.

— Ты — Пицис? Не смеши. Может, тебе удастся обвести вокруг пальца пустоголовых людишек, но со мной такие фокусы не пройдут.

Кинис сердито надулась.

Роан и Эили повернулись к ней.

Кинис посмотрела прямо в глаза Эили.

— Пицис. Это непростое имя. Это имя даруется только лидеру и верховному главнокомандующему эльфов.

Ее голос постепенно становился все громче.

— Это священный титул, который может носить только лучший среди эльфов.

Кинис облетела вокруг Эили, внимательно разглядывая ее.

— С какой стороны не посмотри, ты — обычный человек. Говоришь, ты — верховный главнокомандующий эльфов? Скажи лучше что-то имеющее смысл, — остро прозвучал ее голосок.

Роан молча смотрел на Эили.

Он тоже ждал от нее ответа.

Выражение на лице принцессы было все таким же спокойным.

Она мягко ответила с легкой улыбкой на лице.

— Кинис. Похоже, духи многое знают об эльфах. Тогда ты, наверное, узнаешь и эту вещь.

Эили вытянула руки и свела большие и указательные пальцы вместе, образовав между ними небольшой треугольник.

Неожиданно.

Пат.

Прямо на ее лбу проступило изображение трех идеально симметричных листьев.

Изображение светилось мягким зеленоватым светом.

— Тезион…? — ошарашено пробормотала Кинис.

Тезион.

Эмблема из трех листьев, служащая символом верховного главнокомандующего Пицис.

— Ты, ты действительно Пицис?! — спросила Кинис дрожащим голосом.

Эили легко кивнула и опустила руки.

Эмблема, сияющая зеленым светом, тут же пропала с ее головы.

— Но как человек может стать Пицис? — спросила Кинис все таким же дрожащим голосом.

Роан тоже с интересом посмотрел на Эили.

Принцесса ответила почти шепотом:

— Я не человек. Я полуэльф.

Полуэльфы.

Так называли полукровок, наполовину принадлежащих эльфам, наполовину — другой расе.

Роан осторожно прервал ее.

— Тогда это значит, что четвертая покойная королева была эльфийкой, Ваше Высочество?

— Да. Моя мать была эльфийкой.

Эили улыбнулась и кивнула головой.

Это было невероятно.

Немного поколебавшись, Роан спросил с осторожностью в голосе:

— Но я слышал, что Ее Высочество четвертая королева Силен выглядела как обычный человек…

Он просмотрел множество книг в библиотеке дворца и был абсолютно уверен в этом.

Более того, среди всех членов королевской семьи никогда не было ни одного эльфа.

Эили спокойно ответила ему.

— Нет. Моя мать была эльфийкой. И она также носила имя Пицис в своем поколении. Она воспользовалась магией драконов, чтобы изменить облик. А я все еще слишком молода. Поэтому эльфийские черты во мне еще не заметны.

Эльфы жили намного дольше людей.

Поэтому эльфийская внешность полукровок, находящихся на стыке двух рас, зачастую начинала проявляться только после двадцати лет.

— Удивительная история. Но знает ли правду Его Величество король?

— Нет. Мой отец считал мать обычным человеком. Она сохранила эту тайну, потому что… Ммм. Я не могу сказать вам. Это слишком личное. Извините.

— Ничего страшного, Ваше Высочество.

Роан быстро закивал.

Немного подумав и приведя мысли в порядок, он задал еще один вопрос.

— Но почему Ее Высочество четвертая королева решила использовать магию драконов и так сильно изменить свою внешность?

Он не мог не спросить.

Причина, заставившая предводителя эльфов скрыть свой облик и жить среди людей.

Улыбка на лице Эили потускнела.

— Она… Она сделала это, чтобы сохранить себе жизнь, — с грустью сказала она. — Мою мать преследовали.

— Что вы имеете в виду?

Роану было неприятно задавать принцессе такие вопросы, но он ничего не мог с собой поделать.

Он должен был знать все, что могло быть связано с началом эпохи великих войн.

К тому же, рассказ о том, что королеве эльфов пришлось скрываться среди людей, чтобы оградить свою жизнь от опасности, был просто невероятным.

Эили снова повернулась в сторону прекрасного сада перед балконом дворца и коротко вздохнула.

— Это долгая история.

Роан и Кинис молча кивнули.Они уже приготовились выслушать любые слова принцессы.

— С чего бы мне начать… Ммм.

Немного подумав, Эили начала рассказывать совершенно неожиданную историю.

— Думаю, мне стоит начать с драконов.

Она взглянула на Роана и Кинис.

— Драконы не умерли и не пропали.

Наконец, вся правда о столь внезапном исчезновении драконов начала раскрываться.

— Все они сейчас находятся глубоко в горах Грэйн.

Голос Эили наполнился силой.

История, которую она начала рассказывать своим друзьям больше походила на невероятную сказку.

*****

— Почему пришли только вы? Где ваш недомерок-учитель?

Темная тайная комната.

Герцог Брэдли Вебстер стоял в тусклом, подрагивающем свете горящих свечей.

Молодой мужчина напротив него вежливо склонил голову.

— Извините, сэр. Учитель занят важной работой, поэтому…

— Важной работой?

Лицо Брэдли скривилось.

— Работа, важнее встречи с герцогом королевства? — резко спросил он.

Мужчина сохранял спокойствие.

— Мне это неизвестно, сэр. Но он очень рано оставил свое место, и я не успел передать вашу просьбу.

Он снова поклонился герцогу.

— Мы решили прийти сами, поскольку подумали, что вопрос требует безотлагательного решения, сэр.

— Хмм. Линч. Твой язык совсем не изменился.

Выражение на лице Брэдли не стало спокойнее, но он больше не стал критиковать их.

Однако виконт Хенсли Форест, один из главных помощников Брэдли, обладал более враждебным характером и не собирался молчать.

— Тц. Заносчивые ублюдки. Вы должны бросать все свои дела и нестись сюда по первому зову сэра герцога. Ничего удивительного в том, что ведьмаков ненавидят на всем континенте.

Проклятия полились, словно из ведра.

— Я могу лишь еще раз извиниться, сэр.

Линч поклонился Хенсли.

Мужчины, стоящие рядом с ним, сделали то же самое.

На лицах застыли услужливые улыбки.

Казалось, они полностью спасовали под напором холодных слов и проклятий.

Сейчас ведьмаков действительно презирала вся знать и все правящие классы континента.

Народ, подвергающийся настоящим гонениям, ответил на письмо герцога Брэдли и тайно появился в столице.

— Достаточно.

Брэдли, молча наблюдающий за происходящим, с раздражением помахал рукой.

Ему не хотелось дальше смотреть на эти излишне льстивые кривляния ведьмаков.

Он был намерен использовать их в качестве секретного оружия, но не собирался оставаться рядом с ними дольше, чем это было необходимо.

«Мне становится не по себе, когда они рядом».

Брэдли слегка кивнул Хенсли.

Виконт склонил голову и достал из сумки толстую пачку бумаг.

— Ваша новая цель, — глухо сказал он.

Ведьмаки приняли бумаги из его рук и начали методично просматривать страницу за страницей.

— Хмм.

Линч нахмурился.

Все бумаги были исписаны докладами и информацией об одном единственном человеке.

— Что такое? Считаете, я требую невозможного? — холодно поинтересовался Брэдли.

Линч весело улыбнулся и покачал головой.

— Конечно, нет. Для нас нет невозможной работы, сэр.

Выражение на его лице неуловимо изменилось.

— Разве вы сами не проверили все несколько раз, сэр?

— Не стоит так хитро улыбаться, — оборвал его Брэдли с холодным выражением на лице. Затем герцог снова помахал рукой.

— Хорошо. Я снова доверюсь вам и буду ждать новостей. Роан. Если вам удастся сжечь разум этого ублюдка, вас ждет огромная награда.

После этих слов, Линч и остальные ведьмаки с готовностью поклонились до самого пола.

— Оох. Мы от всего сердца благодарим вас, сэр. Мы успеем закончить работу за несколько дней, поскольку вы уже обеспечили нам безопасный проход к особняку, в котором он остановился. Хахаха.

От его смеха герцогу стало не по себе.

Линч снова взглянул на пачку бумаг в своей руке.

На первой странице большими буквами было выведено имя его новой цели.

Роан Лэнцепхил.

Новоявленный герой королевства Ринз и кумир многих его жителей.

От ведьмаков требовалось навести беспорядок в голове Роана и превратить его в послушную куклу с помощью сильного гипноза.

— Прошу, предоставьте это нам, сэр, — сказал Линч твердым и уверенным голосом, начиная отступать к выходу, не поворачиваясь к герцогу спиной.

Остальные ведьмаки последовали его примеру.

Они попятились к дальней стене кабинета, где тусклый свет уже их не касался, и вскоре все вышли наружу.

Оставшись одни, два человека тут же вздохнули с облегчением.

— Отвратительные ублюдки…

В ответ на слова виконта, Брэдли загадочно улыбнулся и слегка помахал ладонью перед собой.

— Не суди их слишком строго. Даже жалкие дворняги могут справиться со львом, если правильно их использовать.

Ему нравилась еще одна деталь.

«Если что-то пойдет не так, я могу просто бросить их, словно ничего и не было».

Поскольку в мире было еще достаточно дворняг.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть