— С-сэр виконт Бэйкер?!
— Гений копья!
Хаос.
Люди погрузились в полнейший хаос.
Никто совершенно не ожидал, что Реил Бэйкер, величайший копьеносец королевства, сидит сейчас рядом с ними, в углу комнаты для гостей.
Шестеро мужчин: Свифт, Беуло, Реитлер, Ротнер, Гриффин и Нанс, — сидели на своих стульях, не издавая ни звука, словно набрали в рот воды.
Онил, который в это время помогал новым посетителям, шокированно подошел к ним, но Реил, слегка покачал головой, дав понять, что он просто подождет своей очереди, как и все остальные.
— Но разве сэр Виконт Бэйкер не отправился в путешествие, далеко отсюда?
— Верно. Я слышал, что он сейчас находится где-то возле гор Грэйн.
— Выходит, он наконец решил вернуться.
Люди тихо перешептывались, исподтишка поглядывая на Реила.
Он не появлялся во время последних важных сражений, за исключением войны с королевством Истель и исхода из озера Поскин, и в отношении его личности начали расползаться различные слухи.
Люди говорили, что он тяжело заболел, или даже умер. Другие считали, что он предал королевство.
В конце концов, дом виконта Бэйкера официально заявил, что Реил сейчас находится в путешествие и тренирует свои навыки. Только после этого ложные слухи начали затихать.
— Эм, сэр виконт Бэйкер…
Неуклюже улыбнувшись, Свифт посмотрел на Реила. Его голос заглушал возникший в комнате шум.
Реил вопросительно склонил голову набок, словно спрашивая, «в чем дело?».
— Прошу, простите мою невежливость, — вежливо сказал он.
Реил тихо усмехнулся.
— Не стоит извиняться.
Его слабо волновали такие мелочи.
Но.
— Но если вы желаете объединиться с бароном Тэйлом, вам стоит попытаться взглянуть на себя со стороны. Вы строите из себя неких профессионалов или спасителей, но на самом деле вы лишь прикрываетесь масками сыновей знатных домов и выпускников академии Трон. Мерить себя и других рамками принятых норм — неправильно, не так ли?
— Хмм.
Свифт и остальные пятеро мужчин снова застонали.
Они стыдливо отвели взгляды от Реила.
Еще недолго понаблюдав за ними, Реил окончательно потерял интерес.
Затем.
— Эй, Свифт. Так не пойдет, — осторожно произнес Реитлер тихим голосом.
— Мне так стыдно, что я просто не могу усидеть на месте. Одна мысль о том, что я вел себя прямо как люди, которые вызывали у меня столько отвращения и злобы…
Он повернулся к своим товарищам и продолжил:
— Я понял, что мне стоит научиться большему. Научиться чему-то совершенно новому.
Как только он договорил, Белуо и Ротнер кивнули.
— Я тоже думал об этом.
— Верно. Застряв там, в горах, я провел слишком много времени, уткнувшись в книги. Мой разум утратил гибкость, а взгляд на этот мир помрачнел. Думаю, мне стоит научиться чему-то новому, как сказал Реитлер.
Они замолчали. Лишь в их глазах сверкали огоньки уверенности.
Глядя на друзей, Свифт осторожно спросил:
— Тогда, нам стоит сначала чему-то научиться у этого мира?
— Да, — ответили все в один голос.
Поднявшись со стульев, они поклонились Реилу.
Реил, который уже с интересом слушал их разговор, кивнул, не говоря ни слова.
Затем все направились в сторону выхода. Свифт отделился от остальных и подошел к Онилу.
— Вам чем-то помочь? — спросил он все с тем же вежливым тоном.
Свифт покачал головой.
— Нет, сэр. Мы наконец осознали, что наши способности все еще далеки от совершенства.
Его манера речи снова изменилась. Возможно, потому что сегодня он многое понял.
— Мы вернемся, когда мир научит нас большему.
— Ах… Да. Я понял. Я буду молиться о вашем здоровье.
Онил отыскал имена Свифта и остальных в своей гостевой книге и сделал напротив них еще одну заметку.
Секунду Свифт смотрел на Онила, а затем, поклонившись, вышел из гостевой комнаты.
Онил тоже вышел за дверь и проследил, как они уходят.
В этот момент.
— Кто они такие? Почему ты решил их проводить? — послышался самоуверенный голос.
Повернувшись, Онил склонил голову.
Владельцем голоса был Клэй.
— Они — сыновья знатных людей и выпускники академии Трон.
— Вот как? Тогда почему они уходят? — спросил Клэй, провожая взглядом спины шестерых мужчин, которые уже почти скрылись среди людей.
Онил повторил слова Свифта:
— Они поняли, что у них слишком мало способностей и сказали, что вернутся, как только узнают больше об этом мире.
Клэй фыркнул, услышав его слова.
— Чего они рассчитывают добиться, если им даже не удается сохранять уверенность в своих способностях.
Клэй определенно был другим человеком.
Он был переполнен уверенностью в каждом своем действии и не понимал Свифта и его спутников.
— Каждый день сюда приходят топы народу, но среди них нет ни одного человека, кто мог бы сравниться со мной, — сказал он вполголоса, медленно удаляясь.
Скоро он тоже исчез из виду.
Оставшись неподвижно стоять на месте, Онил горько улыбнулся и вздохнул.
— Сэр Клэй, пусть ваши глаза закрывают волосы, но вы должны видеть этот мир целиком.
Он знал, что, сумев понять свой позор, эти шестеро мужчин еще раз откроются этому миру и в один день вернутся сюда уже совершенно новыми людьми.
«Тогда я снова внесу ваши имена в книгу».
Онил слегка улыбнулся и зашагал в сторону комнаты для гостей.
Его служба все еще продолжалась.
*****
— Поздравляю с получением знатного титула.
— Если бы я знал, что виконт вернулся из долгого путешествия, я бы обязательно принял вас без очереди.
— Я не хотел беспокоить вас. Поскольку я вернулся без предупреждения, подождать своей очереди — было самым верным решением.
Сидя за небольшим столом, Роан и Реил вели неспешную беседу.
— Между прочим… — неловко улыбнувшись, начал Роан.
Он не знал, как лучше задать вопрос и колебался.
Реил быстро понял причину его нерешительности.— Хотите спросить, где сейчас Пирс?
В ответ Роан медленно кивнул головой.
Реил сложил руки и откинулся на спинку стула.
На его губах появилась странная улыбка.
— На самом деле, я пришел сюда именно из-за Пирса.
— Что-то случилось? — взволновано спросил Роан?
Реил кивнул.
— Кое-что случилось. Но ничего страшного.
— Ох…
Роан облегченно вздохнул.
В этот момент.
— Хм. Но для вас эта новость может оказаться не такой хорошей, — весело добавил Реил, но затем его голос снова стал серьезным. — Пирс намного более талантлив, чем я думал.
Он смотрел прямо в глаза Роану.
— Больше я ничему не могу его научить.
Реил был уверен, что такое заявление сильно удивит Роана.
Однако Роан принял его слова намного спокойнее, чем он предполагал.
— Вас это не шокирует? — спросил он, немного надувшись.
— Шокирует, — ответил Роан с легкой улыбкой.
На самом деле, Роан не был удивлен.
«Поскольку я знал все с самого начала».
В голове начали всплывать воспоминания его прошлой жизни.
«Чем больше времени проходило, тем невероятнее способности он показывал».
Для того чтобы удивляться по-настоящему, прошло еще слишком мало времени.
— Почему-то я не чувствую такого вдохновения, каким был охвачен, начиная его обучение.
Реил коротко вздохнул.
— Во всяком случае, Пирс решил продолжить тренировки самостоятельно. Мне уже не чему его учить, однако он все еще не превзошел меня. Он сказал, что спустится с гор, когда будет доволен своими навыками. Так что будьте готовы.
— Да. Мы пообещали друг другу, что когда он вернется, мы сравним наше мастерство.
Роан с улыбкой вспомнил день, когда Пирс ушел с Реилом.
— Вы отреагировали спокойней, чем я думал.
— Да. Скорее я с нетерпением жду этого момента.
— Ваши навыки сильно возросли за это время?
— Возможно. Я не уверен в этом. Но я тоже стараюсь изо всех сил.
Тихая беседа продолжалась.
Реил с интересом разглядывал своего собеседника.
«Роан…»
Снова встретившись с Роаном, Реил не чувствовал, что он сильно изменился или стал сильнее.
Он заметил, что теперь Роан ведет себя более расслабленно и естественно, но думал, что это заслуга опыта, приобретенного им за время его отсутствия.
Он не ощущал, что его сила или техника маны вышли на новый уровень.
Но сейчас, сидя напротив него и внимательно наблюдая, он чувствовал какое-то неуловимое изменение.
«Как бы сказать… Словно передо мной толстая стена, скрывающая бушующий за ней пожар?»
Словно он скрывает свои настоящие навыки.
Нет, если точнее, чувство, словно что-то блокирует его навыки. Невидимые оковы, которые даже сам Роан пока что не мог почувствовать.
«Но, похоже, они не ограничивают его развитие… Я уверен только в одном. Это сделано для его же пользы».
Хотя бы в этом он мог быть уверен.
Это было чем-то вроде средства, позволяющего Роану максимально увеличить свои возможности.
«Если разрушить стену, скрывающую пожар…»
Случится невероятный взрыв.
«Как интригующе».
Пирс, чей потенциал был раскрыт еще далеко не полностью, и Роан, не имевший особого таланта, но сдерживаемый невидимыми оковами.
На первый взгляд, эти два человека мало чем походили друг на друга, однако если Роан сможет справиться с его текущим состоянием, он достигнет невероятного роста.
«Несчастье сменилось подарком судьбы».
Улыбка на губах Реила стала шире.
«Сильный ветер перемен уже дует мне в спину».
Ему самому едва исполнилось 40 лет.
Он был уверен, что по-прежнему является сильнейшим воином королевства.
Однако молодые таланты росли с удивительной скоростью.
Роан и Пирс, а также гении, которых он еще не знал.
Возможно, очень скоро ветер перемен оставит его далеко позади.
«Но не сегодня. У меня еще есть время…»
Реил глубоко вздохнул.
«Я должен продолжать упорные тренировки».
В его планы не входило так просто отдавать место лучшего копьеносца королевства.
Он молча протянул правую руку.
Поняв, что это значит, Роан пожал ее, тоже не говоря ни слова.
«Сэр виконт Бэйкер».
Он ощутил жар, исходящий от его ладони.
Это было не похоже на ману.
Это было чувство конкуренции, гордости и амбиций настоящего воина.
Роан улыбнулся.
«Я тоже не собираюсь оставаться на своем нынешнем уровне».
Он пройдет свой путь медленно.
В сравнении с Пирсом или Реилом, скорость его роста будет несоизмеримо медленнее.
Но Роан не собирался сдаваться.
«Это напоминает мне сказку о черепахе и зайце».
Он был медленнее, но собирался пройти свой путь, не задерживаясь ни на мгновение.
Пока другие отдыхали, он собирался упорно двигаться вперед.
Таков был метод Роана.