Костяной замок вождя
Ведущий рабовладелец не сразу согласился на просьбу Шао Сюаня. Вместо этого рабовладелец внимательно посмотрел на невысокого, худого и хрупкого на вид старого раба. Раб не казался ему чем-то особенным.
Как крупнейшая организация работорговли, все рабовладельцы организации Би имели хорошо обученные глаза. Они могли сказать, какой раб мог принести высокие цены и какой тип рабов был полезен. Те, кто занимал более высокие посты в организации, безусловно, были очень искусны в этом восприятии. Однако, как ведущий рабовладелец, который продал больше рабов, чем население племени, он просто не мог найти ничего особенного в этом конкретном рабе. На этот раз они сопровождали огромную вереницу рабов, больше половины из которых были здоровыми рабами, пригодными к труду. С какой стати этот туземец из племени Пылающего Рога заинтересовался этим скромным старым рабом?
“Ты его знаешь? — спросил рабовладелец.
— Он мой старый друг. Шао Сюань не отрицал этого.
Ведущий рабовладелец скептически посмотрел на Шао Сюаня. Затем он снова повернулся к рабу. В самом деле, для покупателей не было ничего странного в том, что они покупали своих друзей. Однако что-то было не так, когда этот сценарий был применен к человеку с Пылающим Рогом. Даже если они знали друг друга, они не были в хороших отношениях. Были ли они врагами?
Независимо от того, как сильно он размышлял, рабовладелец просто не мог понять странности ситуации. Несмотря на это, рабовладелец сдался. Они были профессиональными работорговцами, их главной задачей было получение прибыли от продажи рабов. Поскольку племя Пылающего Рога было покупателем, он продаст раба. Рабовладелец запросил более высокую цену.
Му Фа вышел вперед и поторговался с рабовладельцем. Он часто бывал на городских стоянках Чао Цю и хорошо разбирался в работорговле. Му Фа было ясно, какие цены подходят для разных типов рабов.
В конце концов Шао Сюань выкупил рабыню довольно тусклым водяным лунным камнем.
Теперь, когда они достигли соглашения, ведущий рабовладелец снял с шеи металлическую посуду в форме звериного клыка. Металлическая посуда была размером с ладонь.
Это был Кси*, инструмент, используемый для развязывания узлов.
До появления металлических замков веревочные узлы были самым простым и дешевым способом закрепления чего-либо. Даже после того, как деревянные и каменные замки стали вариантом, веревочные узлы все еще преобладали в качестве основного направления. Иногда для защиты финансовых активов использовались исключительно сложные мертвые узлы. Некоторые узлы могли даже производить эффект девяти звеньев. Без Кси потребовалось бы по меньшей мере полдня, чтобы развязать узлы. Когда Си был использован, можно было бы отменить все в два вдоха.
Если узлы были самыми ранними замками, то Xi был самым ранним ключом.
[**TL Примечание: Xi-это древнее шило, используемое для ослабления узлов и открытия бутылок/банок. Он также почти эквивалентен древнему консервному ножу. Обычно люди носят их как кулон. Его также можно считать аксессуаром.]
ls8WY4jByymoElgwk4ho5IDrA3tc_77XJoXqftxUt2_6FNNFXRDWdjERGmLgC_Tf-yTiRwN0Cg55giYKcQ2gSuZ5qd7idvpE_GqsKV03N9zTwcrfi0hKToukNx3rWZ02uLOou67i
Рабовладельцы былых времен приводили с собой своих Си-си. Это было также, чтобы показать другим, что — Эй! Мы владеем рабами!
Некоторые люди даже носили несколько Xi-s одновременно, точно так же, как рабовладельцы, которые сопровождали рабов. Их Си-с были самыми разнообразными — некоторые были короткими и толстыми, некоторые-длинными и тонкими. Некоторые из них были прямее других, в то время как те, у которых кривая, как правило, больше. Их конструкции тоже различались, некоторые были простыми, а некоторые-относительно сложными. Некоторые даже имели замысловатые узоры, которые были выдолблены.
Шао Сюань был довольно хорошо знаком с узлами. Поэтому ему было нетрудно заметить сотни различных узлов, используемых на рабах. Почти половину из них составляли узлы, с которыми Шао Сюань никогда не сталкивался. Хотя некоторые из них выглядели простыми, он знал, что их трудно развязать.
Это действительно было зрелище, достойное восхищения.
Различные Xi-s были разработаны, чтобы развязать различные узлы. Количество Си-сов, которыми он размахивал, естественно, создавало впечатление » У меня много рабов и много узлов, поэтому мне нужно больше Си-с’.
Рабы тоже были своего рода активом. Рабовладельцы практиковали такое поведение, чтобы показать свое богатство.
По мере того как ремесленники высвобождали свой творческий потенциал на протяжении многих лет, блестящие идеи начали появляться, как грибы. С этим пришло рождение более сложных и прочных замков. Единственным его недостатком была все более сложная производственная сложность и более высокая первоначальная стоимость, что привело к повышению рыночных цен. Дворяне, которые могли позволить себе использовать металлические замки, естественно, испытали бы его преимущества и постепенно отучились бы от использования веревочных узлов. Помимо своих функциональных свойств, роскошные металлические замки можно было рассматривать как украшение, демонстрирующее аристократизм благородных рабовладельцев. Вот почему металлические замки были очень популярны среди знати.
Замененные более прочными замками, обычные веревочные узлы больше не должны были быть мертвыми узлами. В результате инструмент Xi постепенно вышел из употребления, но не полностью исчез из поля зрения. До сих пор Си продолжает выживать во времени, но его функция уменьшилась. Теперь это был скорее аксессуар, чем инструмент.
Дворяне продолжали демонстрировать свою привилегию рабовладельца с помощью аксессуаров Xi. Поскольку Xi-s больше не использовались для развязывания узлов, не было необходимости в том, чтобы он был полностью функциональным. Xi-s из прекрасных драгоценных камней сделаны удивительные и броские аксессуары. Некоторые женщины-рабовладельцы даже носили Си в качестве головного убора, чтобы стабилизировать прическу. Следовательно, нынешние постановки Xi имели склонность скорее к эстетике, чем к функциональности.
Даже если многие рабовладельцы все еще вешали свои Кси-ы на шею, они не обязательно использовались для своей первоначальной функции.
Но среди рабовладельцев существовала особая община.
Люди из организации » Би » питали слабость к Си. Xi-s все еще использовались для развязывания узлов. Когда они сопровождали рабов, веревочные узлы все еще были основным сдерживающим инструментом, и веревки были относительно жесткими, так как они были специально обработаны.
Каждый из Би мог завязать впечатляющие узлы. Без инструментов развязать их было бы непросто. Но, конечно, жесткие и острые предметы могли, естественно, разорвать веревки, но кто осмелится взять на себя риск оскорбить людей «Би»? Кто посмеет похитить их рабов?
С другой стороны, рабы, которым удавалось освободиться от своих оков, в основном охотились на людей » Би » различными способами. Попав в плен, они будут жестоко наказаны — их обработают до костей, а затем продадут племенам каннибалов в качестве пищи.
Рабы, попавшие в руки Би, редко выбирались оттуда благополучно.
Похожим на ятаган Си рабовладелец развязал один из узлов в цепочке рабов и принес один конец веревки Шао Сюаню. На другом конце веревки был привязан старый раб.
“Теперь этот раб принадлежит тебе.
При виде удачной сделки другие сопровождающие рабовладельцы были вне себя от радости. Они чувствовали, что эта сделка стоила того. Они строили берега, а водяной лунный камень был редкостью в этих краях. Он был способен освещать и был гораздо более ценным, чем обычные драгоценные камни. Заработать такой драгоценный камень у старого раба, не имеющего трудового потенциала, было неплохо.
Однако лицо рабовладельца ничего не выражало. Он почувствовал подозрение. Хотя он не сожалел о сделке (он был тем, кто ее совершил, поэтому он знал, была ли это потеря или прибыль), его сердце было неспокойно. Когда люди Би ушли, он даже обернулся, чтобы посмотреть на сгорбленного старого раба. Он все еще не мог обнаружить в нем ничего особенного.
Дождавшись, пока организация рабов отойдет подальше и скроется из виду, Шао Сюань перевел взгляд на старого раба. Раб уставился в землю, как вкопанный.
— И как долго ты собираешься продолжать этот спектакль? Думаешь, я не знаю, кто ты?
Слова Шао Сюаня разжигали любопытство собеседника. Их взгляды пристально прошлись по старому рабу. Как бы они ни смотрели на него, этот раб явно был чужаком.
“Я… Я не понимаю, о чем ты… — Голос старого раба был хриплым. Дрожа, он заговорил на подлинно родном диалекте. Даже племена баркасов, выучившие местный язык после прибытия в эти места, были не так хороши, как он.
Гуй Хэ и остальные еще больше растерялись. Кто, черт возьми, это был? Был ли это контакт Шао Сюаня во время его последнего визита сюда? В этом случае они определенно не знали бы, кто этот человек, так как оставались в основном на другом конце.
Пока они продолжали ломать голову, Гуй Хэ услышал, как Шао Сюань сказал:
Грабитель Семь?!?!!??!?!
Сотни и тысячи взглядов были брошены в его сторону.
Для Пылающих Рогов вид «разбойников» вообще был отвратителен, как фекалии. С тех пор как туземцы узнали, что «разбойники» сбежали в эти края, Пылающие Рога были вне себя от радости из-за бедственного положения разбойников. Но теперь они снова наткнулись на грабителей! И действительно, это был их очень старый «друг»!
Когда Разбойник Седьмой пришел украсть капусту с фермы Пылающего Рога некоторое время назад, Шао Сюань избил его одним ударом. После этого этот человек нашел себе сообщников, чтобы украсть зеленолицего клыкастого зверя. Шао Сюань выгнал их из племени побоями, и разбойники были вынуждены взять на себя риск понижения в должности и позвать на помощь. Кто знал, что судьба снова сведет их вместе.
Понимая, что он больше не может притворяться, Разбойник Седьмой сменил выражение лица на непроницаемое.
Сначала он думал, что сможет проникнуть в город Чао Цю, смешавшись с рабами. Грабитель Седьмой похвалил себя за гениальность. Как только они окажутся в городе Чао Цю, он найдет возможность ускользнуть и разозлить людей Би. Ха-Ха-Ха—
Когда победная песня организации «разбойник» раз за разом звучала в его черепе, Разбойник Семь был в облаке девять. К несчастью для него, еще до того, как Грабитель номер Семь успел войти в город, он столкнулся со своим заклятым врагом-Шао Сюанем. Он уже прошел через многое, чтобы замаскироваться, и все же Шао Сюань смог узнать его!
Каждая встреча с Пылающими Рогами никогда не заканчивалась для него хорошо!
Разбойник Седьмой чувствовал, что его несчастье могло произойти из-за того, что он отказался от своих молитв предкам перед миссией.
Под всеобщим пристальным взглядом первоначально меланхоличный, угрюмый и болезненный вид старого раба начал меняться. Рахита больше не было, позвоночник выпрямился, а сморщенное тело начало раздуваться, как надувной шар. Его кости затрещали, когда они переместились.
Гуи Он и остальные наблюдали за рабом — сначала с шоком, потом с вопросом, а потом с гневом. У них была одна и та же мысль: Черт побери! Это действительно он!
“Грабитель Семь!
Пылающие Рога развернули плечи и окружили Разбойника Семь. Их улыбки были устрашающе холодными, а глаза словно говорили грабителю, что его ждет хорошая порка.
Грабитель Седьмой выглядел испуганным. Он застыл на месте, глаза его потускнели. Несмотря на это, Шао Сюань знал, что этот ублюдок определенно пытается придумать план побега.
Изучив окружающую местность и убедившись, что Грабитель Семь не смог совершить удачного побега, Шао Сюань снова спросил: “Говори, что ты украл на этот раз?”
Члены “разбойничьей” организации никогда не прятали свою добычу после удачного ограбления. Другие люди боялись бы, что другие узнают об их преступлениях, но грабители, с другой стороны, казалось, боялись, что люди останутся невежественными в своих грехах. Они даже выставляли его напоказ. Чем дороже была вещь, тем больше они ее демонстрировали. Как будто они хотели, чтобы об этом узнал весь мир.
Но ради защиты своей добычи Грабитель Седьмой может и не говорить правды.
И, как и ожидалось, Грабитель Семь отказался отвечать на вопрос Шао Сюаня.
Шао Сюань не настаивал. — На этот раз мы направляемся в Кинг-Сити. Мы также собираемся передать им сообщение.
Грабитель Номер Семь продолжал смотреть в землю. — Мы расскажем всем в Кинг-Сити, что знаменитый Разбойник Семь пытался украсть нижнее белье у господина Чао Вэня из города Чао Цю.
Разбойник Седьмой резко повернул голову к Шао Сюаню. — Это вопиющее оскорбление моих навыков грабежа! Забудьте о нижнем белье Чао Вэня, он даже мог с легкостью украсть все нижнее белье всех остальных в Королевском городском дворце! Это было мелкое преступление, которое совершают только новички. Зачем Грабителю Седьмому, профессионалу, делать что-то подобное?! Ради бога, он был кандидатом на должность главаря всех разбойников!
Кинг-Сити постоянно посещали караваны и группы путешественников. Если бы такая забавная новость распространилась, она достигла бы далеких мест. Возможно, жертвы, подвергшиеся нападениям грабителей, будут страстно рекламировать «добычу» Грабителя Седьмого, они могут даже подлить масла в огонь и превратить новости в преувеличенное развлечение.
Очевидно, Грабитель Семь слишком много думал.
— Хех. Ты действительно думаешь, что они тебе поверят? Грабитель Седьмой старался выглядеть невозмутимым.
“Мы можем попробовать. — спокойно сказал Шао Сюань.
Грабитель Седьмой не находил слов. Если бы Пылающие Рога угрожали ему насилием, разбойник придумал бы разные лжи, чтобы обмануть соплеменников. Однако Шао Сюань угрожал ему своей гордостью. Это, несомненно, была крайняя клевета на его репутацию!
Кроме того, эта угроза не сработала бы так же хорошо, если бы ее произнес кто-то другой. Разбойнику Седьмому приходилось быть осторожным возле Пылающих Рогов. Он боялся, что туземцы принесут еще больше вреда его имени. Грабитель Семь готовился поднять свой статус, он не мог позволить себе быть затронутым чем-то подобным.
После некоторого раздумья Грабитель Седьмой смягчился: Би-люди называют его » Костяной замок вождя”.
Закончив фразу, Грабитель Седьмой не смог сдержать радости. Он украл это у шефа организации Би, он даже планировал поднять свой рейтинг среди грабителей с помощью этого.