↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Хроники Первобытных Войн
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 481.

»


“Рычать—”

Над лесом раздался свирепый рев.

Раздался звук удара металлического оружия, и рев прекратился. Хриплое дыхание медленно затихало.

Шао Сюань сорвал несколько листьев с дерева, чтобы вытереть кровь со своего меча.

Воины, стоявшие поблизости, принялись чистить страшного зверя, сливая его кровь во фляжку.

В прошлом они делали все возможное, чтобы сохранить всю шкуру животного после охоты. Теперь им не нужно было этого делать, потому что они не собирались сохранять шкуру для торговли. Они просто хотели поесть, и это будет их обед.

Восемь человек вместе чистили зверя, удаляя внутренние органы, отрезая плоть. Кости и кожа остались лежать на земле.

Дуо Кан передал фляжку по кругу. — Выпьешь немного?”

Шао Сюань помахал рукой. — Нет, я не тратил много энергии. Пусть это сделают другие.”

Дуо Кан усмехнулся, сделал глоток и передал его остальным.

Густая жидкость с сильным запахом меди стекала по горлу в желудок. Энергия, потраченная этим утром, медленно восполнялась теплом.

Пот выступил из его пор. Дуо Кан потер руки о листья, стирая свернувшуюся кровь.

“Прошло уже два дня, а мы не встретили никого, кто пытался бы нас убить. Дуо Кан посмотрел на Шао Сюаня, ожидая новостей. Он увидел, как Шао Сюань теребит какую-то веревку. Сейчас было не время возиться с веревкой от скуки, так что он, должно быть, проводил свое чтение. Однако Ду Кан вел остальных охранников, чтобы защитить племя, поэтому у него не было времени спрашивать. Теперь, когда у него появилась такая возможность, он подошел и спросил:

— Скоро мы с ними встретимся. Не все думают, что мы пойдем по первоначальному пути, не все решат прятаться. Некоторые могут напасть прямо. Возможно, некоторые люди могут предсказать и наш путь, — сказал Шао Сюань.

“Они даже могут предсказать наш путь?!— Дуо Кан был потрясен. Однако с участием семьи и это было возможно. Хотя там было много идиотов, все же были члены, которые обладали истинным талантом.

“Тогда что же нам делать?— спросил Дуо Кан.


— Просто продолжайте путешествие. Верно, вы все делали то, что я вам говорил?— спросил Шао Сюань.

Когда они ушли, Шао Сюань передал задания воинам, которые были свободны. С детьми и старшими соплеменниками они определенно будут медленнее, чем во время охоты. Естественно, со временем появятся люди. Шао Сюань давал им небольшие задания.

“Они много заработали, все здесь. Дуо Кан указал на плетеную корзину.

“Это хорошо. Вы все уйдете первыми, а я останусь, чтобы подготовить место.— Шао Сюань открыл корзину и остался доволен содержимым.

Ду Кан думал о том, что Шао Сюань сделал для людей, посланных городом Анба за ними, когда они вернулись из торговой экскурсии. Он не задавал вопросов, просто велел воинам, убиравшим зверя, быстро собраться и уйти.

Сян Чэнь увидел, что Шао Сюань остался один, и спросил Ду Кана: “старейшина не идет?”

— Наш старейшина должен что-то сделать. Дуо Кан жестом велел ему вернуться в строй.

У Сян Чэня было много вопросов, потому что он не был с Дуо Кнагом для торговли. Он мало что знал об этом инциденте, только из некоторых историй.

Ду Кан подхватил на руки свою крошечную дочку, а потом и жену на спину. Он также вешал вещи на шею и бедра. Затем он последовал за Сян Чэнем и остальными.

Очень скоро в помещении, где пахло кровью животных, снова воцарилась тишина.

Во влажном воздухе витал медный запах крови. Издалека доносились последовательные звериные рыки. Шао Сюань посмотрел на небо. Сквозь листву он увидел летающие тени, расхаживающие вокруг.

Эти птицы-падальщики были нетерпеливы. Первый нырнул сквозь листву прямо к останкам зверя. Шао Сюань рубанул по нему. Он дважды шлепнулся и умер.

Остальные птицы-падальщики, став свидетелями этого, улетели на ближайшую ветку отдохнуть. Они внимательно наблюдали за Шао Сюанем.

Более двадцати из них приземлились на дерево, уставившись на него. В небе их было еще больше.

Шао Сюань был здесь один. Любой более робкий испугался бы. Шао Сюань проигнорировал их всех. Некоторое время он возился с останками зверя, убивая нескольких птиц, которые бросились на землю. Закончив, он вышел и продолжил обустраивать окрестности.

Шао Сюань планировал установить последовательную триггерную ловушку. Воины помогли ему сделать части ловушек. Должно быть, за ними гнались еще какие-то люди. Хотя он не мог гарантировать, что эти ловушки остановят их всех, они все равно будут мешать и замедлять их продвижение.


Когда Шао Сюань покинул тушу зверя, птицы-падальщики набросились на него, роняя перья во время схватки. Все крупные звери избегали этого места из-за племени Пылающего Рога. В течение короткого времени ни одно животное не будет конкурировать с этими птицами за пищу.

Птицы клевали окровавленные останки, моргая белыми глазами. Кровавые нити плоти свисали с их клювов. Они были осторожны с Шао Сюанем, раздувая свои перья и громко каркая, чтобы прогнать его от своей пищи. Шао Сюань не обратил на них внимания.

Среди кустов пряталась какая-то зелено-серая виноградная лоза, больше большого пальца. Любой, кто знаком с лесом, будет осторожен, потому что это не было найдено в лесу. Это была Лиана, обычно встречающаяся в болоте, тонкая и гибкая.

Острые деревянные шипы и заостренные каменные иглы были покрыты иглами. В течение получаса в этом месте была спрятана целая корзина мелочей.

Когда он закончил, на туше остались только кожа и кости. Большая часть мяса была сорвана начисто. От гигантского зверя остались только рога, зубы, кости и кожа.

Шао Сюань встал, огляделся и вышел.

Племя Тайхэ.

Отряд воинов Тайхэ выследил группу подозрительных личностей, прятавшихся в лесу, и даже убил двоих.

“Сколько волн прошло?”

— Это третья волна. Или четвертый?— сказал другой.

— По крайней мере, Пылающий Рог ушел пораньше, иначе они были бы очень раздражены.”

В эти два дня они часто видели людей, слоняющихся по лесу, особенно вблизи деревни Пылающий Рог. Они захватили эту территорию так естественно, что им пришлось послать туда охрану и прогнать всех разведчиков.

Эти люди, казалось, были частью небольших групп. Они не посмели обидеть Тайхэ и, увидев, что деревня пуста, сдались. Они повернулись в поисках следов, оставленных пылающим рогом в лесу. Некоторые хотели угрожать Тайхэ, но это была территория Тайхэ, никто не мог угрожать им здесь. Эти люди стали удобрением для своих посевов.

В тот же вечер отряд из ста человек поспешил по следам Пылающего Рога. Все племя не могло оставить никаких следов. Более опытные люди легко опознали их.

Это была первая группа людей. Дойдя до деревни, они не остановились. Вместо этого они пошли по следам. Они должны поймать пылающие Рога до того, как прибудут другие, чтобы что-то из этого извлечь.

Их было всего сто человек. Они не собирались нападать, просто похитили нескольких в качестве заложников. Затем они угрожали пылающим рогам за Огненные кристаллы и соль. Они использовали этот метод на многих людях. По сравнению с драками и грабежами, это было намного умнее. Они были очень уверены в себе.


— Туша зверя! Они недавно проезжали здесь, — сказал один из них.

Они подошли к туше, чтобы оценить возможности человека, убившего это животное, и время забоя. Это поможет им оценить силу Пылающего Рога и время, необходимое, чтобы наверстать упущенное.

У человека было плохое предчувствие, когда он толкнул кости, которые уже были очищены.

Жужжать—-

Послышалось быстрое жужжание, как будто он только что включил сложный переключатель. Тихий лес внезапно стал жестоким.

Каменные иглы падали, как дождь, на большую площадь. Те, кто защищался, случайно запустили еще одну ловушку. Каждый раз, когда они думали, что выжили, они запускали новую ловушку. Ловушки были похожи на гигантскую руку, удерживающую этих людей. Любого, кто был чуть медленнее, кололи деревянными шипами и каменными иглами.

Когда хаос закончился, невредимые не смели пошевелиться. Они с опаской оглядывались по сторонам, каждый шаг действовал им на нервы. На земле лежали люди. Они были ранены и отравлены. Даже если они выживут, у них не хватит сил преследовать племя.

Около двадцати потеряли подвижность и восемь погибли. Остальные семьдесят получили лишь незначительные повреждения, но теперь они не осмеливались двигаться с максимальной скоростью. Если бы они не увернулись от ловушек, то тоже оказались бы на земле.

— Босс, может нам … продолжить?— У одного парня исказилось лицо, когда он вытаскивал из плеча деревянный шип. Это было всего лишь дерево, но оно представляло огромную угрозу. От яда на шипе онемела вся рука. Он чувствовал себя лучше после применения лекарств, но не знал, будет ли это полезно. Если это сильный яд, он может потерять руку.

Все тоже были встревожены. Все, что они знали, это то, что люди Пылающего рога были «сильными» и «неразумными», но они не знали, что будут так страдать! Так близко!

— Верните раненых, мы пока не будем их преследовать, — сказал предводитель.

“А что, если другие люди получат свои кристаллы соли и огня первыми?”

“Тогда пусть забирают! Я хочу подождать и посмотреть, что сделает Пылающий Рог!”

На этот раз они страдали, потому что не были знакомы с Пылающим рогом. После этого они больше не должны преследовать вслепую. Снова попасть в их ловушку-значит умереть. Их группа была небольшой. Они ничего не получили и все же понесли потери.

Теперь он должен был позволить другим людям быть лабораторными крысами.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть