↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Хроники Первобытных Войн
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 210.2. Брат познакомит вас с крокодилом

»


На границе племени Пу находились несколько патрульных воинов-тотемов. Они не помнили Шао Сюаня, но когда юноша упомянул о том, что произошло в прошлом году, они вспомнили, что видели его.

Видя, что группа Шао Сюаня не представляет угрозы, один из воинов сказал:

— Следуй за мной, я отведу тебя на встречу с Фэн Нином.

Зима закончилась, поэтому температура повысилась. Команда путешественников также начала готовиться к первому путешествию года. Существовало несколько таких команд. Фэн Нин рассказывал другим, чтобы они передали членам своих команд о планах на этот год. Услыхав, как кто-то зовет его сзади, он обернулся и увидел Шао Сюаня.

Фэн Нин все еще помнил Шао Сюаня, но выражение его лица осталось безразличным.

Шао Сюаня не волновало его отношение, потому что тот всегда выглядел равнодушным.

Поговорив с несколькими знакомыми мужчинами вокруг него, он последовал за руководящими людьми из племени Пу, чтобы найти Ю.

Это был первый раз, когда Ян Чжи и другие вошли в племя, и это не было их собственное племя. Окруженные тотемными воинами, они очень нервничали.

Некоторые члены племени Пу неподалеку смотрели на них с презрением, в то время как другие их полностью игнорировали. Они с первого взгляда поняли, что тем нечего обменять. Они не будут торговать с ними, поэтому разумеется, у них сложилось не очень хорошее отношение к прибывшим.

Когда вокруг них оказалось мало людей, Цзяо Ву не мог не прошептать своему брату:

— Их глаза такие большие.

Он намеревался сказать что-то еще, но Ян Чжи строго на него посмотрел.

Поскольку стало теплее, люди племени Пу развили активность в отношениях лягушек. Ян Чжи и другие старались не трогать этих лягушек, потому что Шао Сюань предупредил их, прежде чем они пришли сюда, хотя лягушки выглядели толстыми и вкусными.

Как бы там ни было, тем, кто знал Шао Сюаня, было ясно, что у этого парня припасено много хороших вещей, привезенных из центрального региона.

— Торговля начнется через два дня? — Шао Сюань посмотрел на дома вокруг него и спросил у стоящих рядом людей.


Многие в окрестностях уже начали раскладывать свои вещи — это указывало на то, что жители племени Пу начали торговать.

— О, Шао Сюань, люди племени Ло уже сегодня придут торговать. Вы сейчас можете посмотреть, за что пойдут торги.

Увидев дом Ю, Шао Сюань поблагодарил его, поделился с ним куском сушеного мяса и сказал:

— Спасибо.

Запах мяса шокировал того, потому что он не ожидал, что сможет получить награду за то, что просто шел впереди. Он улыбнулся и огляделся. Убедившись, что никто не видит, он быстро сунул кусок в сумку. Он не хотел, чтобы другие узнали о награде и хотел избежать ограбления.

На этот раз Ю не собирался ехать с командой путешественников. Когда Шао Сюань прибыл к нему, он все еще спал в своем маленьком доме.

Визит юноши порадовал Ю. Он знал, что Шао Сюань хочет получить яд лягушки, поэтому он делал различные виды ядов и ядовитые жала прямо перед Ян Чжи и другими любопытными. Он также выкопал некоторые из вещей своего деда.

— Эти вещи были сделаны моим дедом в прошлом году. Если они будут храниться слишком долго, то больше не будут пригодны. Я отдаю их вам, — с чистой совестью сказал Ю, не беспокоясь, что его старый дед будет в ярости, если узнает об этом.

— Спасибо.

В это время люди неподалеку заволновались.

— Возможно, едут торговцы племени Ло. Вы можете выменять у них рыболовные сети. Их сети очень хороши, но я не знаю, из чего они сделаны.

— Хорошо, я пойду и посмотрю.

После того, как Шао Сюань ушел, Ю зевнул и намеревался продолжить спать.

— Кто приходил сюда только что? Эй, и где мой яд лягушки? Я планировал обменять его на что-нибудь у людей племени Ло, — вернулся старик.

— Дедушка, ты знаешь племя Пылающих Горнов? — спросил Ю.


— Без понятия. Но звучит немного знакомо. Где мой лягушачий яд?

— Шао Сюань является членом племени Пылающих Горнов.

— Где мой яд?

— В прошлом году, когда я отправился с командой путешественников, я увидел, как Шао Сюань побеждает человека из племени Тысячи Лиц.

— О, я помню, ты рассказывал об этом раньше. Мой яд?

У них начался очередной диалог глухих, что происходило минимум раз в день.

Племя Ло оставило неизгладимое впечатление на Шао Сюаня из-за своих особых сетей. Они использовали очень тонкий материал для плетения, и этот материал был сделан из какого-то обработанного растения.

Юноша выменял рыболовную сеть, а также несколько пальто из рыбьей кожи.

Шкуры рыб были очень распространены в племени Ло. Они отличались от шуб из шкур животных других племен.

Их племя было окружено тремя реками, и они ловили рыбу в двух из них. Они использовали самые примитивные инструменты и самые распространенные материалы для изготовления одежды, которая укутывала тела и сохраняла их в тепле.

Каждое племя, включая племя Ло и племя Пу, пережили бесчисленные взлеты и падения. Каждое племя разработало уникальные навыки в своей уникальной истории, чтобы выжить и развиваться. Даже если бы они и не коснулись более продвинутой цивилизации и культуры центрального региона, они все равно вступили бы на порог цивилизации, но им потребовалось для этого больше времени.

Цивилизация и навыки были результатом тяжелой жизни.

По сравнению с торговлей в центральном регионе, торговля здесь была более прибыльной. Неудивительно, что народ племени Пу всегда любил далеко путешествовать.

Ян Чжи и другие узнали много нового благодаря Шао Сюаню.

Оставшись в племени Пу на ночь, рано утром следующего дня Шао Сюань с Ян Чжи и другими взял лодку и направился в племя Барабанщиков.


Чем ближе они подходили к племени Барабанщиков, тем больше нервничали Ян Чжи и его друзья. Хотя Шао Сюань сказал им, что крокодилы в этом племени были особенными, они все равно не могли не нервничать. Они продолжали вновь и вновь вспоминать то кровавое событие.

— Племя Барабанщиков здесь, — сказал Шао Сюань и посмотрел вперед.

Ян Чжи и другие стали еще более взволнованными, и они время от времени поглядывали на реку.

Плюх!

Фигура выпрыгнула из воды. Когда капли опали вниз, человек остался стоять на воде.

Вскоре Ян Чжи и другие увидели свирепую голову, покрытую очень твердой кожей, и пару чрезвычайно острых глаз, которые мигали под ногами человека.

Позади них появились пары желтых и коричневых глаз, распахивающиеся огромные челюсти.

Кроме Шао Сюаня, все побледнели.

Этот человек был патрульным воином племени. В отличие от племени Пу, воины здесь помнили Шао Сюаня.

— Эй, это ты, — сказал воин с энтузиазмом и фамильярностью, но выражение его лица заставляло Ян Чжи и его друзей не забывать, что он очень жесток.

Услышав намерение Шао Сюаня, воин с радостью повел его к племени. Но когда он смеялся, его лицо выглядело еще более жестоким.

Во время прогулки Шао Сюань услышал крик, который другие не могли слышать.

Это кричал малыш. В прошлом году, когда он увидел его, это был всего лишь маленький хрупкий крокодил.

В пруду перед ним появилась фигура и пара темно-карих глаз. Хотя он стал больше, Шао Сюань узнал его с первого взгляда.

— Маленькая Ян Нянь, иди сюда. Брат познакомит тебя с крокодилом.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть