Тьма окружала меня со всех сторон, и было трудно дышать. Я попытался пошевелиться, но не смог. Я слышал, что кто-то зовёт меня, ощущал тяжёлый лекарственный запах, но никак не мог выбраться из темноты. Кажется, это тело больше мне не принадлежит…
Так ощущается смерть?
Если я умер, то больше не будет боли, но и счастья не будет, вообще не будет ничего. Я просто исчезну из этого мира. Люди, что меня окружали, будут жить дальше своей жизнью, постепенно они забудут обо мне.
Если я умер, что будет с Лин Ван Ер?
Если я умер, что случится с Убийцами Драконов?
Если я умер, удастся ли покончить с Кровавым Серпом?
Если я умер, кто-нибудь будет обо мне вспоминать?
Если я умер, кто-нибудь будет плакать обо мне по ночам?
….
Я был в сознании и одновременно с этим не был. Не было ничего, на что я мог бы повлиять. Мне оставалось только ждать. Я не мог понять, жив ли я вообще, или уже умер. Я был один в темноте, без малейшей возможности хоть что-то изменить.
Внезапно я услышал голос Дун Чэн Лэя:
— Брат Сяо Яо!
Колющая боль пронзила мое сердце. Мозг очистился, и воспоминания заполнили мой разум.
— Он очнулся, он очнулся! — закричала Лин Ван Ер.
Сразу после этого прозвучали торопливые шаги. Я слышал голоса Ли Му, Сун Ханя, Старины Кея, Клубнички и Юэ Цин Цянь. Они все здесь?
Я с трудом открыл глаза, и действительно увидел их всех. Затем я взглянул на свое тело, замотанное бинтами. Я лежал в больничной палате, а возле моей кровати столпились мои друзья. Сун Хань, Старина Кей и Лис плакали, глядя на меня. Скорее всего они не спали всю ночь. Сложно представить, что творилось в их головах, пока я лежал без сознания.
Я коснулся маленькой руки Ван Ер своей забинтованной и сказал:
— Не плачь, Ван Ер, я в порядке.
Её глаза были полны слёз, что медленно стекали по щекам. Капельки застревали на её длинных ресницах, когда она закивала:
— Хорошо, что ты в порядке, хорошо, что ты в порядке…
Я выдохнул, выталкивая из груди скопившийся там воздух и попытался сесть. Давалось мне это с трудом, тело было тяжелым и не хотело слушаться. Увидев мои потуги, Ван Ер быстро поднялась и помогла мне опереться на спинку кровати. Мой взгляд скользнул по лицам присутствующих, и я спросил:
— Как долго я был без сознания?
— Семь дней, — голос Сунь Ханя дрогнул, он едва не сорвался на крик: — Брат Сяо Яо, мы думали, что ты и правда умер. Лин Ван Ер и Цин Цянь дни напролёт, а мы не знали, как их утешить. Хвала небесам, что ты жив.
— Семь дней, так долго…
Я попытался выровнять дыхание, но внезапно сердце пронзила боль. Я опустил голову:
— Дун Чэн… Что с Дун Чэн Юэ?
Сун Хань ответил:
— Посмотри сам, она возле тебя.
Я повернулся и увидел Дун Чэн Юэ. Её глаза были полны слёз, они стекали по бледным щекам девушки. Она всхлипнула:
— Братик глупый, и ты такой же. Вы оба глупые, оба.
Я выдохнул с облегчением:
— Дун Чэн. Ты в порядке, ты и правда в порядке.
Дун Чэн сидела на стуле возле моей кровати и слёзы, стекая с её щек, капали прямо на белые простыни. Она заговорила охрипшим голосом:
— Но братика больше нет. Братик действительно покинул меня.
Я протянул руку и прикоснулся к её длинным волосам, чувствуя при этом, что вина режет мне сердце ножом. Я сказал ей:
— Ну же, Дун Чэн, не надо плакать. Малыш Лэй точно не захотел бы увидеть тебя в таком состоянии. Он любил тебя и хотел, чтобы ты прожила счастливую жизнь. Это обрадует его, когда он посмотрит на тебя с небес.
Дун Чэн кивнула головой, не переставая плакать.
Я повернул голову и спросил:
— Ли Му, Ван Цзянь, Бай Ци, Лян По, Цин Цянь, Вэй Лян, откуда вы здесь?
Ли Му потер свой нос. Его глаза тоже покраснели.
— Гильдмастер Убийц Драконов лежит в больнице, да еще в таком состоянии. Как могли мы не приехать? К тому же, у нас один общий путь. Как нам было бы двигаться по нему, если бы ты умер и оставил своих братьев?
……
В этот момент дверь распахнулась, и в палату вбежал врач, за ним медсестра. Врач замахал руками:
— Отойдите, дайте пациенту отдохнуть. Вы здесь столько времени провели, что сами уже еле на ногах держитесь. Возвращайтесь домой и отдохните!
С этими словами он подошел ко мне, чтобы осмотреть. Медсестра взяла меня за руку, чтобы проверить пульс. Я грустно улыбнулся:
— Я в порядке, езжайте домой, отдохните. Завтра выпишусь из больницы, приглашаю всех на ужин.
— Завтра? — испуганно переспросила медсестра. — Но у вас такие раны. Как вы можете завтра выписаться?
Я улыбнулся ей:
— Я понимаю своё тело лучше, чем вы.
Как только я пришёл в себя, сразу проверил состояние своего тела. Организм хорошо справился с травмами, даже поврежденные легкие и сердце уже восстанавливались. Более того, я чувствовал, что моя внутренняя сила многократно возросла. Хотя я получил серьезные травмы, за один день медитации я смогу привести своё тело в порядок.
Ли Му, Юэ Цин Цянь, Сун Хань и остальные отправились домой отдыхать. Только Лин Ван Ер и Дун Чэн Юэ отказались уходить. Мне ничего не оставалось, кроме как позволить им остаться. К счастью, меня поместили в VIP-палату с большой кроватью. Девушки так устали, что просто упали рядом со мной и мгновенно уснули. Врач одарил меня внимательным взглядом. Кажется, он недоумевал, за что мне такое счастье привалило.
….
Прошло немного времени и дверь снова открылась. В коридоре я увидел парней с базы Стражников. В палату вошли Лин Тянь Нань, Ван Синь, Шэнь Бин, Дун Чэн Фэн и Син Ле.
Лин Ван Ер и Дун Чэн Юэ протерли глаза и сели на кровати, даже не пытаясь отодвинуться.
Ван Синь быстро подошел ко мне, оглядел и, радостно просияв, повернулся в Лин Тянь Наню:
— А я говорил, что этот парень везунчик, ха-ха… Выжил ведь. Ли Сяо Яо, всё-таки судьба к тебе благосклонна!
Я проворчал:
— У меня ещё здесь дела остались…
Лин Тянь Нань радостно улыбнулся:
— Если бы ты действительно ушёл, боюсь, моя дочь несколько лет не могла бы прийти в себя… Хорошо, что у тебя есть совесть, и ты решил остаться.
Я взглянул на Дун Чэн Фэна, и сердце сжалось от боли и чувства вины. Я сказал:
— Дядя Дун Чэн, мне так жаль… Я… я не смог защитить Лэя…
Дун Чэн Фэн поднял на меня воспаленные глаза:
— Малыш Лэй… Его брат сражался за него и готов был отдать свою жизнь… Думаю, он был бы счастлив… Ли Сяо Яо, не вини себя. Если бы не ты, неизвестно, удалось бы спасти Юэ или нет.
Я спросил:
— Как её спасли?
Мне ответил Ван Синь:
— Пока ты сражался с Оуян Чуанем, парень по имени Тан Ци пробрался в штаб Кровавого Серпа. Он убил семь гомункулов и вывел Дун Чэн Юэ целой и невредимой.
Я кивнул:
— Вон оно как! А Тан Ци реально крут…
Шэнь Бин скрестила руки на груди и улыбнулась:
— Как бы он ни был крут, с тобой не сравнится. Знаешь, сколько людей убил ты?
Я закрыл глаза и откинулся на подушку, пытаясь унять дрожь:
— Я… думаю, не очень много…
Лин Тянь Нань поспешил успокоить меня:
— Не вини себя. Всё те, кого ты убил, заслуживали смерти.
Я бросил взгляд на Лин Ван Ер и Дун Чэн Юэ. Повезло, что они не видели меня в тот момент. Я бы и сам себя, наверное, испугался. Я спросил:
— Что там с Кровавым Серпом?
Капитан Ван пояснил:
— Вэй Фань передал все дела Оуян Чуаню. Мы уничтожили их исследовательскую базу, эта партия Гомункулов почти полностью ликвидирована. Он собирается подать на нас в суд. Но переживать не о чем. Большая часть организации Кровавого Серпа перебита. У Вэй Фаня задница в дерьме, так что мы можем спокойно вести расследование. К тому же теперь, когда он потерял большую часть своих людей, что он может сделать?
— Оуян Чуань мертв? — тихо спросил я.
Ван Синь хмыкнул:
— Но ведь это ты его убил. Кому знать, как не тебе?
Я вздохнул с облегчением:
— Хорошо, что он мёртв… Могу заверить, что теперь на тысячу километров вокруг достойного противника у меня нет…
Ван Синь хитро прищурился:
— Ли Сяо Яо, ты прорвался на уровень Божественного контроля?
Я потрясенно вытаращил глаза:
— Вы… как вы узнали?
— Ха… — капитан рассмеялся. — С помощью одной из камер я видел, как ты его убил. Сяо Хэй покрылся пламенем, и это пламя было таким же, как у Оуян Чуаня. Без силы Божественного контроля тебе не удалось бы убить его. Вот как я пришёл к такому выводу.
Его глаза радостно сверкали, он продолжил:
— Как же здорово! В нашем отряде Стражников есть эксперт уровня Божественного контроля. Ну и что они теперь нам сделают?
— А где Вэй Фань? Его арестовали?
— Да, он уже в камере.
— Это хорошо.
— Боюсь, дружки скоро его вытащат. У нас нет прямых доказательств, что он связан с Кровавым Серпом и созданием модифицированных людей. Мы можем его задержать только на несколько дней.
Я вздохнул:
— Неужели мы отпустим этого ублюдка, чтобы он продолжил свои чёрные дела?
Шэнь Бин ответила:
— Ты же знаешь, суду нужны доказательства. Мы сделаем всё, что в наших силах.
— Да я понимаю.
Я взглянул на Дун Чэн Фэна:
— Дядя Дун Чэн, Лэя уже похоронили?
Тот кивнул:
— Да.
У меня снова перехватило дыхание, я с трудом сглотнул:
— Я завтра выйду из больницы. Хочу помолиться за него. Можно?
Дун Чэн Фэн вздохнул:
— Конечно.
….
Мысли о смерти Дун Чэн Лэя снова заставили сердце сжаться от боли. Ну почему этот простодушный парень умер вот так?!