↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Убийцы Драконов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 757. Новый год

»

Вот же гады! Взяли и рассказали мне обо всём, что я получу, если соглашусь. Вот и как после этого я могу отказаться?!

Я поднял голову и взглянул на императора:

— Ваше Величество, я с радостью принимаю ваше предложение и готов стать одним из высших офицеров Империи!

Император Локэ улыбнулся:

— Вот и хорошо! Чтобы ты мог занять должность командующего, я присвою тебе звание генерала пятого ранга. Надеюсь, что ты хорошо послужишь империи. Всё остальное я оставляю на принцессу Пэй Эр. Именно она занимается всеми вопросами, связанными с защитой столицы. Ты должен безоговорочно следовать её приказам!

— Да, Ваше Величество… — всё же современному человеку сложно соблюдать тонкости дворцового этикета. Ван Ер и Дун Чэн с трудом скрыли улыбки.

Юэ Цин Цянь тоже захихикала:

— Оу, наш братик Сяо Яо так продвинулся по карьерной лестнице…

Ли Му хмыкнул:

— Должно быть, наш гильдмастер стал первым игроком, который занял официальную должность в Тянь Лине…

Я покачал головой:

— Не уверен…

В этот момент на меня с неба опустилось несколько лучей света, и я поднялся на пять уровней. Теперь у меня сто сорок второй левел. На моем плече появился значок самого высокоуровневого игрока Тянь Лина. Вашу ж за ногу, да ради этого я и по пять часов каждый день готов армией командовать!

….

Ван Ер, Ли Му и остальные члены команды тоже получили свои награды. Дун Чэн хитро прищурилась и воскликнула:

— Ван Ер, угадай, что я тебе сейчас отдам?

Прекрасная Мисс растерянно заморгала:

— Неужели сказочного единорога?

Дун Чэн протянула подруге тонкую синюю книгу:

— И где логика? Я маг, а мне дали [Непреклонный Дух]. Системный баг, что ли…

Ли Му и Маленький Волк получили по одному предмету экипировки. Одним достались награды, которыми они могли воспользоваться, другим — наоборот.

….

Было уже довольно поздно, Ван Ер и Дун Чэн отправились спать. Я тоже устал, но ко мне подошла принцесса Пэй Эр и сказала:

— Командующий Ли, пожалуйста, следуйте за мной. Я провожу вас в расположение Королевской Армии.

Я кивнул. Два телохранителя тут же выросли у неё за спиной. Девушка протянула мне жетон главнокомандующего, который я сразу же убрал в сумку. Этот предмет — подтверждение моей должности, он не выпадет, даже если меня убьют.

Принцесса Пэй Эр вскочила в седло огненно-красного пони. Её маленькая лошадка обогнала моего боевого коня почти на сотню метров. Принцесса оглянулась с лукавой улыбкой:

— Что скажешь, как тебе мой Огонёк?

— Он очень быстрый!


— Мы прибыли!

Вслед за принцессой я вошёл в лагерь Королевской Армии. Надо сказать, что он расположился недалеко от дворца. Между палатками сновали патрульные солдаты в доспехах и с оружием. На них возложена задача хранить мир и покой в столице. Принцесса указала рукой на палатки и учебный плац:

— Военную мощь Тянь Лина составляют семнадцать армий. Королевская Армия — самая маленькая из них, она насчитывает всего пять тысяч солдат. Но это единственная армия, которой разрешено стоять лагерем в черте города. Как командующий Королевской Армией ты должен понимать всю честь этой привилегии.

Я усмехнулся:

— Это означает, что я тот, кому Его Величество полностью доверяет. Иначе он не назначил бы меня командующим Королевской Армией, которая, в свою очередь, контролирует весь город.

Пэй Эр кивнула:

— Именно так. Ты довольно умён… Вообще-то Иней упоминала о тебе в своём письме. Она сказала, что на тебя можно положиться. По крайней мере, ты никогда не будешь угрозой безопасности столицы. Поэтому я предложила отцу передать Королевскую Армию в твои руки. Да ты и сам видел. Командующий Ли Ши — просто жадный и трусливый ублюдок. Он один из старых товарищей отца. Ради старой дружбы отец доверил ему Королевскую Армию. Но теперь, когда ты здесь, пришло время перемен.

Я растерянно захлопал глазами:

— Принцесса, вы уже давно всё продумали?

Девушка вонзила в землю древко длинного копья и обворожительно улыбнулась:

— Да. Я собираюсь увеличить численность Королевской Армии до двадцати тысяч человек, разделённых на три дивизии: кавалерия, пехота и стрелки. Будь то защита города или сражение на поле боя, моя цель — создать армию, которая сможет сделать всё, что нужно.

Я даже дар речи потерял.

….

В этот момент прямо перед нами остановился конный отряд. На лице командира промелькнул шок. Он спрыгнул с коня и преклонил колено:

— Ваше Высочество, я не знал, что вы прибыли и не приветствовал Вас должным образом. Готов принять любое наказание!

Принцесса махнула рукой:

— Заместитель командующего Сун, не нужно церемоний. Соберите всех командиров, я представлю им нового командующего. Отныне вы должны следовать его приказам.

— Есть! — заместитель командующего вытянулся в струнку и отдал мне честь.

Я одобрительно кивнул.

Принцесса Пэй Эр улыбнулась:

— Пошли подождём в штабной палатке!

— Хорошо!

….

Штабная палатка хоть и не поражала размерами, но находилась в самом центре лагеря. Я не слишком хорошо знаком с организацией военных лагерей прошлых эпох, но одно могу сказать точно: эта палатка — самое важное место во всём лагере. Если она будет захвачена, то и лагерю конец.

Не прошло и пяти минут как прибыли пять офицеров-НПС. С зелёными от волнения лицами они вошли и почтительно сели на свои места. Один из них спросил:

— Ваше Высочество, почему сменился командующий Королевской Армией? С генералом Ли Ши что-то случилось?

Принцесса спокойно ответила:

— Генерал Ли Ши получил повышение, он назначен заместителем командующего Армии Ся Юй. Королевскую Армию теперь возглавит генерал Ли Сяо Яо. Вы должны выполнять его приказы.


Генерал с большой бородой растерянно спросил:

— Ваше Высочество, почему Император так поступил?

Принцесса улыбнулась:

— Ради укрепления наших сил. Королевская Армия должна стать элитной силой, которая в состоянии обеспечить безопасность Империи. Сделать то, чего не могут изнеженные дворяне. Ли Сяо Яо реорганизует войска. Генерал Ли, с чего планируете начать?

Я слегка напрягся. Наивно было бы рассчитывать, что должность главнокомандующего будет беззаботной. Но и палку перегибать не стоит. Я придал лицу как можно более строгое выражение:

— Первым делом, я разработаю нормативы и проверю всех на соответствие этим нормативам. Все, кто не сможет их выполнить, будут уволены. Армия больше не будет кормить дворян-дармоедов, которые и оружие держать нормально не могут.

Пэй Эр удовлетворённо кивнула:

— А потом?

Я улыбнулся:

— Потом я сформирую отряд и лично отведу его в Драконий Предел для патрулирования Ледяного Хребта. Боевой опыт — лучшая тренировка.

Один из офицеров побледнел:

— Что?! Что вы сказали?! Вы хотите, чтобы мы сражались с этими жуткими Сверхдемонами? Разве вы не знаете, насколько они ужасны?

Я вздохнул, плавным движением вытянул из ножен Меч Горных Вершин и…

Бам!

Толстая деревянная столешница развалилась на две ровные половинки. Я холодно улыбнулся:

— Я сражаюсь со Сверхдемонами уже несколько месяцев и убил больше тысячи этих монстров. Если у кого-то из вас не хватает смелости даже встретиться с ними лицом к лицу, то напишите лучше сразу прошение об отставке. Не заставляйте Империю тратить на ваше содержание ценные ресурсы.

Пятеро высших офицеров замерли. Внезапно бородач расхохотался:

— А что, мне нравятся методы нового командующего. Я, Хань Юань, готов доверить свою жизнь генералу Ли, даже если эти демоны порубят меня на куски. По любому это лучше, чем сидеть в Тянь Лине! Заржавеем скоро…

Другой генерал с повязкой на глазу тоже улыбнулся:

— Тебе обязательно так радоваться возможности подраться со Сверхдемонами?

Заместитель командующего Сун тоже усмехнулся.

Однако побледневший генерал истерично завопил:

— Какое право вы имеете приказывать нам? Вы не можете заставить меня сражаться с этими жуткими чудовищами!

Заместитель командующего Сун рявкнул на него:

— Генерал Ло, я надеюсь, что ты включишь мозги и чётко представишь себе ситуацию. Генерал Ли — командующий Королевской Армией, он на три ранга выше тебя. Ты не можешь разговаривать с ним подобным образом. К тому же, почему бы тебе не открыть пошире свои собачьи глаза и не взглянуть внимательно на меч в его руке?

Все взгляды обратились на мягко сияющий клинок. Бородач растерянно пробормотал:

— Это… Это же легендарный Меч Горных Вершин?! Божественный клинок, который был утерян где-то на континенте…

Принцесса кивнула:

— Да, тот самый.


На мгновение генералы замолчали, многозначительно переглядываясь, затем генерал Сун очень серьёзно сказал:

— Если генерал Ли смог стать владельцем Меча Горных Вершин, он обладает поистине нечеловеческой силой. Я готов следовать за вами, даже если это будет прогулка в ад и обратно!

Остальные поддержали его. Мне даже досадно немного стало. Неужели они думают, что я получил эту должность только благодаря Мечу Горных Вершин?

Впрочем, какая разница. Мне удалось завоевать доверие генералов, а значит и солдаты мне поверят. Если я не оправдаю доверия Пэй Эр, то как мне оставаться в Тянь Лине?

На самом деле, главная причина, по которой я согласился занять эту должность, — это поспособствует росту [Убийц Драконов]. Теперь у меня есть целая армия НПС. Королевская Армия вполне может стать важным фактором в сражениях между странами. Я позабочусь о выживаемости солдат и постараюсь превратить стычки с врагами в хорошую тренировку.

….

Освободился я только в пять утра. Наконец-то можно выйти из игры и отдохнуть.

На следующий день я проснулся в полдень. Снизу из гостиной доносился голос Дун Чэн Лэя. Я вышел из комнаты и спустился вниз. Там я действительно обнаружил Дун Чэн Лэя. В руках у него была большая корзина с конфетами, фруктами и закусками. Ван Ер и Дун Чэн Юэ радостно суетились вокруг него. Я тоже обрадовался:

— Малыш Лэй!

Парень широко улыбнулся:

— Брат Сяо Яо, с Новым годом! Я не знаю, планирует ли сестрёнка Юэ вернуться домой на праздники. Осталось всего три дня, поэтому я приехал отдать подарки, которые приготовил для неё.

Дун Чэн Юэ капризно надула губы:

— Брат, ты слишком много хочешь. Кстати, кроме закупки продуктов, папа сказал тебе сделать что-нибудь ещё?

Лэй на мгновение задумался:

— Он сказал, чтобы я взял вас с собой. Он сказал, что вы можете купить себе одежду, цена значения не имеет.

У Дун Чэн Юэ сразу глаза засверкали. Она схватила Ван Ер за руку:

— Давай пройдёмся по магазинам! Купим всё, что захотим, сегодня брат платит.

Дун Чэн Лэй широко улыбнулся:

— Да, можете купить всё, что захотите. Заместитель гильдмастера Ван Ер, не стесняйся.

Прекрасная Мисс хмыкнула:

— Ладно… Свинтус, ты должен пойти с нами. В любом случае платит малыш Лэй. Тебе тоже стоит обновить гардероб к Новому году…

Я потёр нос:

— Хорошо, только за свои покупки сам заплачу. Малыш Лэй, тебе стоит оставить эти деньги для своей девушки!

На лице Лэя появилась глупая улыбка:

— Брат Сяо Яо, не смейся надо мной. Кто влюбится в такого как я?

Я хотел сказать ему что-нибудь ободряющее, но, поразмыслив немного, понял, что он прав. Едва ли найдётся девушка, которой этот парень покажется привлекательным. Всё, что мне оставалось, это глубоко вздохнуть.

Внимание!

Если глава без отступа/абзаца сообщите об этом в форму жалобы пожалуйста, исправим быстро.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть