В многолюдном аэропорту Ванхая.
Как и было нормально для многонационального города, здесь было много иностранных лиц. Особенно учитывая, что приближалось Рождество, количество зарубежных гостей увеличивалось из-за праздников.
Объявление о том, что вылет самолета откладывается, эхом разнеслось по терминалу под аккомпанемент разговоров и плача детей. Аэропорт был очень шумным местом.
Отдыхающий иностранец сидел на стуле с закрытыми глазами. Серое пальто не выделяло его из толпы, под шляпой с полями было ничем не примечательное темное лицо со щетиной. Но нельзя было принять его за другого. Он был с Кавказа, цвет кожи стал таким из-за долгого пребывания в пустыне.
Тяжело было представить, чтобы кто-то смог спать в таком шуме.
— Дядя, игрушечная машинка, — мягкий голос прозвенел возле его уха. Маленький мальчик стоял возле него и робко указывал на его обувь.
Человек открыл глаза и радушно улыбнулся, морщины на его лице, похожие на шрамы от ножа, сдвинулись.
Он был похож на обычного доброго мужчину средних лет.
Если не считать темно-зеленых глаз, которые портили весь его дружественный вид. В этих зеленых оттенках был смертельный взгляд, как у волка.
Маленький мальчик испуганно отступил назад. Он убежал, уже не думая об оставленной игрушке.
Глядя вслед мальчику, мужчина покачал головой, встал и направился к выходу.
— Ожидаемая реакция на мистера Грисса. Печально известный Волк, который на востоке пугает маленьких детей, — насмешливо произнес человек и приблизился к нему, забирая у него чемоданчик.
— Я не хочу проблем, пока я не на самолете, поэтому называйте меня просто Г, — прямо сказал Грисс.
— Окей, мистер Г, — усмехнулся назвавший его мужчина. — Как вам чувствуется в новой обстановке? Как здесь в сравнении с Ираком?
— Запах в пустыне ужасный, — тоже усмехнулся Грисс и продолжил. — Но здесь очень шумно, тишину пустыни я люблю больше.
— Когда это кровожадный Волк стал Диккенсоном? — эмоционально спросил человек и закатил глаза.
— Скорее всего, дело в крови, — пожал плечами Грисс. — Кто-то сказал мне, что поэт и убийца — очень похожие профессии.
— Один превозносит смерть, другой творит ее? — фыркнул второй человек.
— Кстати, мистер Ли, вы вроде сегодня опоздали? — недовольно сказал Грисс, глядя на электронные часы на стене зала.
— Были небольшие проблемы… — Ли Чжонпинь вытащил ключ от автомобиля из своего кармана и рассмеялся.
— Какие проблемы?
— Ммм, вообще мы думали, что уже стали с ними партнерами, но, по-видимому, Чжанг Йуцзе сделал ошибку в суждениях. Учитывая изменения в ситуации, переходим к плану Б. Если все пойдет так, как мы решили, возможно, нам придется столкнуться с китайскими агентами, — беспомощно вздохнул Ли Чжонпинь. Но его выражение выглядело немного преувеличенным.
Грисс пожал плечами и ответил.
— Для меня такой вещи, как неожиданность, не существует.
Он совершенно не беспокоился об агентах. Как уже наученный волк, прошедший через сотни сражений, о недовольстве пастуха он мог не думать. Пусть он и не мог надлежащим образом поучаствовать в военном параде, он знал сотни методов выслеживания и убийств. Он потерял счет террористам, которые умерли от его рук, тех, кто подвергал опасности положение его страны.
Шансов на проигрыш не было.
— Китаец по имени Даггер отвечает за безопасность цели.
Глаза Грисса сузились, на его губах появилась улыбка.
— Даггер?
…
— Ты ушел на некоторое время.
— Я кое-кого встретил, мы немного поговорили, — Цзян Чэнь сел напротив Ся Шиюй и улыбнулся.
Лицо Ся Шиюй покраснело в ответ на эту улыбку. Она опустила голову, ее палец играл с рукавом свитера.
— Так мы теперь пара?
От взгляда Ся Шиюй Цзян Чэнь сам покраснел. Он отвел взгляд и почесал подбородок.
— Хм, я бы так сказал.
Но не полностью.
— Просто… просто будем следовать за течением, — Цзян Чэнь сглотнул, снова посмотрев на пламенеющие щеки.
Пусть он и хотел сказать «давай начнем с поцелуя», ему удалось обуздать свои некрасивые мысли.
Их отношения сейчас были в таком положении только потому, что на них обоих давили их родители.
Он мог чувствовать, как он нравился Ся Шиюй. К ней он тоже питал привязанность.
Но он знал ее достаточно хорошо, чтобы понять, что она никогда не примет существование Айеши и Лиу Яо.
Просто идти по течению.
— Когда мы узнаем друг друга получше, тогда перейдем на следующий этап, — на это согласился Цзян Чэнь.
…После обеда Цзян Чэнь отвез Ся Шиюй домой.
Цзян Чэнь тепло поприветствовал дядю и тетю, подарил им заранее приготовленный подарок и после короткого разговора он ушел.
Мама Ся погладила дочь по плечу и улыбнулась, глядя на уходящего Цзян Чэня.
— Что ты думаешь? Мама не обманула, правда? Маленький Цзян обладает прекрасным характером, поэтому будь с ним поласковее. В наше время тяжело найти кого-то с такими прекрасными качествами.
— Да, мам… — пробормотала Ся Шиюй, снова опустила голову вниз и покраснела.
— Поработай над этим и поскорее выйди замуж. Твои мама и папа очень ждут внуков.
— Внуки? Эм… — холодность на лице сразу же растворилась. Ся Шиюй открыла рот, в ее голове был настоящий хаос.
Дети…
Если я должна буду родить ему детей, то мне придется…
Как захваченный врасплох олень, Ся Шиюй стремглав понеслась в свою комнату и захлопнула за собой дверь, оставляя удивленных родителей в гостиной.
— И что ты ей наговорил? — мама Ся обратилась к пожилому человеку.
Отец Ся немного покраснел и ответил.
— Что такого? Разве ты не хочешь внуков?
…
Ся Шиюй вбежала в свою комнату, закрыла дверь и прислонилась к ней спиной.
Ее тело медленно сползало вниз, и вскоре она оказалась на полу.
Задыхаясь, она прижала руку к груди.
Румянец покрывал ее кожу от ушей до шеи, ее сердце быстро билось.
Такая вещь…
Нечеткое изображение появилось в ее голове.
В ее мыслях Цзян Чэнь шел рядом с ней с широкой, сияющей улыбкой. Она приблизилась к нему и взяла его за руку.
Она была в прекрасном, безупречно красивом подвенечном платье и в туфлях на высоких каблуках, слушала поздравления ее семьи и друзей, они вдвоем шли по красному ковру, где в конце они обменялись поцелуем клятвы на глазах всех гостей.
Сцена поменялась, теперь она видела их номер.
Цзян Чэнь нес ее на руках, целуя в шею, затем мягко положил ее на кровать и затем…
Слабый шум раздался с другой стороны двери. Она не знала, кажется ли ей это, но она услышала английский.
Ся Шиюй остановила свои мысли и поднялась на ноги.
По какой-то причине голоса спорящих родителей исчезли.
Внезапно она ощутила панику.
Пугающая тишина была за дверью.
Сглотнув, она потянулась к ручке и повернула ее.
Возле ее комнаты стоял улыбающийся человек.
Но это не был Цзян Чэнь, это была женщина. С голубыми глазами, светлыми волосами и наушниками.
Ся Шиюй замерла. Она не узнавала это лицо.
— Вы…
— Не нужно беспокоиться, просто миссис Похититель, — Кейтлин свистнула и поднесла электрошокер к ее животу.
Ся Шиюй потеряла сознание и свалилась прямо на Кейтлин.
— Посылка готова, — спокойно произнесла она в передатчик, соединенный с наушниками.
Два пожилых человека в гостиной также были без сознания.
— Отлично. Возвращайся на «склад» за дальнейшими инструкциями, — сидя в кофейне, Чжанг Йузце победно улыбался.
— Принято.
Он закрыл ноутбук и направился к выходу из кафе.
Насмешливая улыбка пропала с его губ.
— Что за любитель.