— Для тебя они муравьи, потому что они слабы, — холодно посмотрел на него Сун Фей: — Тогда по той же логике, для меня ты такой же муравей, потому что разница в силе между мной и тобой еще больше, чем между тобой и ними.
Хант только хмыкнул, но промолчал.
В этот момент Элтон опять пришел в сознание, увидев брата, он завизжал, как резаный: — Братец, не надо атаковать, это северный владыка, не надо…
Он не понял, что произошло.
Хант не слушал его, мысленно молясь, чтобы тот, кто может одолеть северного императора, поскорее появился, потому что сейчас они уже оба показали свое истинное лицо, и было поздно.
Элтон наконец сообразил по атмосфере, что что-то произошло, и с испуганным лицом пополз в сторону брата.
Сун Фей покачал головой.
Святой воин Белого лебедя Эден Азар преградил ему дорогу, одним легким жестом его сила подняла в воздух барахтавшегося толстяка и бросила его под ноги толпе бедняков.
— Сейчас вы можете расплатиться.
Услышав это и не поверив своим ушам, те пораженно посмотрели на мастера, а затем — на Сун Фея.
Они и не рассчитывали, что настанет день, когда им представится шанс отомстить [Дикой свинье] чем-то более существенным, чем пустые проклятия, как вдруг справедливый северный владыка прижал эту шайку к ногтю и выдал им их врага!
Неизвестно, кто первый бросился вперед с яростным рыком, но вмиг вся толпа набросилась на тщетно вырывавшегося толстяка.
Кто-то с хрустом ломал ему кости, кто-то вцепился зубами, вырывая куски мяса…
— Нет… спасите… брат, спаси меня…
Мог ли он знать, что за его преступления его будет ждать такая жестокая смерть.
Хант только сжал кулаки и переглянулся с остальными мастерами.
Элтон все-таки был его братом, они через многое прошли вместе, разве бы он желал ему такой смерти от рук черни? Теперь между ним и северным императором никогда не могло быть ничего общего.
— Я гляжу, никто не спешит на помощь? — презрительно хмыкнул Азар.
Мастера и впрямь не решались ничего предпринять.
Не то чтобы они боялись какого-то воина лунного ранга, они боялись того, кто стоял за ним, с кем, вероятно, не решился бы сражаться никто на материке.
Крики толстяка, доносившиеся из-под груды тел, становились все тише.
Брызги крови превратились в потоки.
Многие, видевшие это, испытали отвращение и страх, толпа упивалась местью, изливая накопившуюся злобу, разрывая Элтона в клочья.
Прозванный [Дикой свиньей] окончил свои дни, будучи съеденным, как свинья.
И то казалось, что даже такая смерть была слишком легкой для него.
Перемазанные кровью люди отыгрывались за своих близких, кто-то кричал, что они отомщены, кто-то смеялся и плакал…
— Спасибо за ваше покровительство, Ваше Величество.
Люди начали опускаться на колени и истово благодарить северного владыку.
— Прах к праху, пепел к пеплу. Теперь ваши близкие отомщены и их души будут упокоены, — вздохнул Сун Фей.
Он использовал золотую святую силу, моментально вылечил и укрепил бедняков, исцелив их души и тела, после чего дал знак солдатам проводить их из залы.
Без сомнения, скоро о произошедшем узнает весь город.
Прибавив к этому прежние благодеяния северной армии, становилось ясно, что в городе северного владыку будут чтить как милосердного и справедливого правителя!
Хант чуть не заскрежетал зубами.
Он насилу сдерживался.
Как вдруг –
— Вы уже так давно здесь, что это уже просто неприлично для рыцарей Церкви, а ну покажитесь! — Сун Фей взмахнул рукой, по воздуху прошла рябь, и в зале появились несколько десятков святых рыцарей.
Могучая аура святой силы затопила зал.
Гётце и его люди растерянно переглянулись.
Они и не знали, что в Идуне находится столько мастеров Церкви.
Это были явно сильные рыцари, с серебряными копьями и в драгоценных доспехах, а впереди стоял главный, высокий человек с острыми, колючими глазами; он произнес механическим голосом: — Эти люди находятся под покровительством бога, атаковать их будет приравнено к богохульству!
С этими словами он раскинул серебряный щит над Хантом и его приспешниками.
На лицах тех появились злорадные усмешки, они вступили в препирательства с северным императором, чтобы дотянуть до этого момента, и теперь чувствовали себя совершенно безопасно под опекой Церкви.»
Хант давно знал о мастерах Церкви в Идуне.
Он давно установил связь с ними, выстраивая некие важные планы.
Теперь под их защитой он был уверен, что северный владыка ничего ему не сделает.
— Ха-ха, Александр, я говорил тебе не связываться со мной, я человек Церкви, я под защитой бога!
Хант расхохотался.
— Сын бога? — рассмеялся в ответ Сун Фей: — Я сам бог и я тебе не покровительствую, ты — никто для меня.
С его пальца сорвались золотисто-серебряные искры, опутавшие змеями мастеров Церкви и самого Ханта, стремительно сжимаясь.
— Нет! — завопил Хант.