↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Слава Королю
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1170. Кто ты такой? (часть 1)

»

Сун Фей молча улыбнулся и взмахнул рукой.

Магические оковы, рассчитанные на воина молодой луны, мгновенно испарились.

Сун Фей сказал что-то на ухо Танье, и та исчезла в глубинах дворца.

Охрана дворца скоро должна была сообразить, что что-то пошло не так.

Сун Фей начал расхаживать по залу, как хозяин, разглядывая убранство.

Зала была украшена золотом и драгоценными камнями, неподалеку стоял большой стол из отполированного голубого нефрита, на котором были расставлены роскошные угощения.

Эта картина разительно контрастировала с происходящим в бедных районах.

Сун Фей уселся за стол и налил Гермионе бокал вина.

Не торопясь, по-хозяйски, словно ожидая чего-то, он начал угощаться деликатесами.

Увидев это, Виктория тоже бесцеремонно плюхнулась за стол и начала поглощать еду, очевидно, проголодавшись после этой истории.

Минут через десять раздался звук шагов.

— Ха-ха, Элтон, слышал, ты раздобыл что-то хорошее? Ха-ха, что у тебя там? — послышался грубый голос.

В залу вошел рыжеволосый здоровяк с неприятным лицом, на котором особенно выделялись мясистые губы с торчащими из-под них клыками, и с ним тот маг ранга четырех звезд Филипп.

— Э… Элтон… что случилось? Вы кто такие?

Он сразу же насторожился, увидев валяющихся на полу толстяка с охраной, тут же активировал боевую энергию.

— Это вы! — испуганно завопил маг, обозначив положение Сун Фея и остальных.

Он быстро произнес что-то на ухо рыжему здоровяку.

— Отвечайте, кто вы такие? — с легким страхом, но грозно произнес тот.

Он презрительно ухмыльнулся, оглядев Сун Фея, и с любопытством произнес: — Надо быть слишком уверенными в себе, чтобы вести себя так передо мной, Хантом, человек, за твою смелость я дам тебе шанс, расскажи мне, кто ты.

Хант!

Этот здоровяк был одной из главных сил армии в противостоянии карликам и полностью властвовал в городе, наравне с командиром Дортмунда Гётце.

Хант ожидал реакции на свое громкое имя.

Однако он был разочарован.

Юноша в белом словно не заметил его, а продолжил угощаться вместе с девушкой-воительницей.

Он вел себя, словно бог, спустившийся с небес в Идуну.

Другая сидевшая рядом с ним красотка вовсю налегала на еду, словно голодный лев.

— Хм! Какая неслыханная наглость!

У Ханта было короткое терпение, и он в припадке гнева выпустил из ладони красную искру в сторону Сун Фея.

Убить этого наглеца… Зато эти девушки были красотками, можно хорошенько с ними развлечься, а потом подарить кому-нибудь нужному…

Сейчас в Идуне уже мало осталось подобных красоток.

Хант уже строил на них планы.

Конечно, он ни во что не ставил Сун Фея и его спутниц.

В Идуне никто, кроме командира Гётце, и слова поперек ему бы не посмел сказать, к тому же этот юноша выглядел совершенно обычным человеком, разве что девушка-воин рядом с ним находилась в высшем лунном ранге.

Девушка в высшем лунном ранге!

Вот это и впрямь была проблема.

Как раз в этот момент валявшийся на полу толстяк начал очухиваться.

— Не надо… — просипел он, глядя на Ханта, уже было готового атаковать [Северного владыку людей], закашлялся кровью и снова провалился в забытье.

Лицо Ханта вытянулось.

Потому что тот красный огонек, способный убить воина солнечного ранга, не долетев и десяти метров до юноши в белом, растаял, словно канув в море.

Он ощутил утрату связи с этим сгустком энергии.

— Как это возможно? — ошарашенно спросил он, осознав, что дело пахнет керосином.

В этот момент юноша с улыбкой посмотрел на него, ослепительно оскалив острые зубы.

Что-то страшное для Ханта было в этой улыбке, холодок пробежал по его спине.

Давно у него не было этого ощущения.

Словно Смерть поднесла косу к его горлу?

Он испуганно сглотнул, отступил на шаг назад и спросил: «Кто ты такой?»

— Конечно, тот, кого притащил твой братец, — Сун Фей прервался, чтобы допить вино в бокале, и затем продолжил: — Я сначала думал, что это только твой брат убивает жителей города и угнетает женщин, но оказывается, даже прославленный господин Хант занимается подобными грязными делами.

— Хм, какое это имеет отношение? — Хант сразу успокоился.

Он был уверен, что его прочное положение в городе спасет его, насколько бы сильнее ни был этот юноша.

Он холодно улыбнулся: — Я сражаюсь с карликами каждый день, рискую собой ради города, каждый день танцую со смертью, что с того, что я присвою несколько красоток, для которых и так будет честью ублажать меня?



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть