↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Повелитель тайн 2: Цикл Неизбежности
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 251 - Гигантское дерево

»

Брат Дженны сошел с ума? Люмиана охватила злость.

Не потому, что он был зол на собеседника и считал свои душевные силы слишком слабыми, чтобы так легко сорваться в бешенство, а потому, что снова услышал издевательский смех судьбы.

Вчера он заметил, что Жюльен винит себя в смерти Элоди и проявляет признаки ухода в себя, но это было далеко не безумие. Даже если в будущем он столкнется с психологическими проблемами, они будут носить затяжной характер, а не мгновенный срыв.

Если только… если только прошлой ночью не произошло нечто, что нанесло Жюльену еще один тяжелый удар!

Проклятая судьба!

Кора на коричнево-зеленом кинжале Дженны словно ожила, жадно впитывая кровь Люмиана.

В этот миг мышцы на лице Дженны исказились, сделав ее неузнаваемой для Люмиана и Франки.

В одно мгновение она превратилась в очаровательную и неземную девушку с пленительными чертами лица.

Зрачки Люмиана расширились, когда он узнал самозванку.

Шарлотта Кальвино!

Шарлотта Кальвино, ведущая актриса театра «Древняя голубиная клетка»!

Шарлотта органично вписалась в окружающую обстановку, с легкостью уклонившись от огненно-багрового шара Люмиана.

В результате громоподобного взрыва, дверь в комнату 207 рухнула. Актриса хихикнула и произнесла,

«Ты быстро пришел в себя. Я не смогла уничтожить тебя напрямую.

«Но это неважно. Нам нужна лишь небольшая порция твоей крови».

На авеню дю Марше, у четырехэтажного здания цвета хаки, в котором располагался офис члена Парламента,

Дженна с недоумением вошла в банкетный зал. Перед ее взором предстало множество изысканных десертов, пикантных блюд и бокалов с напитками ярких цветов, расставленных на длинных столах.

В одном из углов зала небольшой симфонический оркестр играл успокаивающую мелодию, сопровождаемую сверкающим блеском хрустальной люстры и нежными лучами солнечного света, проникающими через окна.

Среди толпы были люди, одетые в коричневые пиджаки, льняные рубашки и непримечательные наряды с рынка, которые выглядели довольно неуместно среди пышности банкета.

Одни стояли в углу с безучастным выражением лица, другие с негодованием рассматривали роскошные вещи. Одни поглощали еду в растерянности, другие с упоением смаковали шампанское, наслаждаясь вкусом праздника, предназначенного для высшей знати.

Инстинктивно Дженна отступила в тускло освещенный угол и с бесстрастным выражением лица молча наблюдала за происходящим вокруг.

Тем временем на четвертом этаже находился офис члена Парламента.

Хьюг Артуа, одетый в черный фрак и темно-синий галстук-бабочку, с пестрыми бакенбардами и выдающимся носом, стоял за окном, обозревая рыночный квартал.

Это хаотичное и старинное место принадлежало его королевству.

«Месье член Парламента, зачем устраивать банкет с соболезнованиями и приглашать этих плебеев?» в замешательстве спросил Рене, носивший очки в золотой оправе и с аккуратно расчесанными волосами.

Хьюг Артуа улыбнулся.

«Это обязанность члена Парламента. Прежде чем принять другое обличье, я должен выполнить свои обязанности».

«Кроме того, выразив соболезнования и помощь скорбящим людям в этот момент, я оставлю в их памяти неизгладимое впечатление. Возможно, в будущем они станут моими верными последователями. Когда придет время, их обращение в веру будет более легким».

Рыжеволосая Кассандра усмехнулась.

«И они останутся в неведении, что именно вы, член парламента, принесли им беду, боль и отчаяние».

«Они воспримут лишь заботу и беспокойство высокопоставленного лица, удовлетворенные вашими обещаниями».

Секретарь Рене кивнул, на его губах играла улыбка.

«В их глазах месье член Парламента — уважаемая фигура, которой они могут восхищаться лишь издалека. Они не смеют приближаться к нему или задавать вопросы, не говоря уже о том, чтобы затаить подозрения, выплеснуть свой гнев или затаить ненависть».

«Пока среди них нет организации, они никогда не осмелятся сопротивляться».

Хьюг Артуа рассмеялся и заявил: «Именно поэтому мы должны посеять среди них раскол, разжигая их вражду друг к другу».

Произнеся эти слова, Хьюг Артуа перевел взгляд на освещенное солнцем окно и пробормотал про себя: «Те, кто находится под Материнским Древом Желаний, уже начали свои действия, я полагаю…»

На улице Анархии, недалеко от Обержа дю Кок-Доре.

Без предупреждения земля разверзлась, и центр провалился внутрь, застигнув нескольких продавцов врасплох. Они рухнули в пропасть, их крики резко смолкли.

Из глубины вырвалось колоссальное коричнево-зеленое дерево, его ветви раскинулись во все стороны.

Растянувшись на несколько кварталов, оно заключило Оберж дю Кок Доре в свои лиственные объятия.

Ускользающая пара среди словесной перепалки вновь занялась своим любимым делом. Энтони Рид, информационный брокер, укрылся под шатким деревянным столом, не переставая дрожать. Тем временем Павард Нисон, владелец подпольного бара, потянулся к своему рисовальному блокноту, отхлебнул глоток спиртного и с выражением глубокой обеспокоенности стал делать наброски…

Огромное коричнево-зеленое дерево продолжало неуклонно расти.



>>




Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть