Когда Система все ещё была с ним, она упоминала что-то о том, что говорил Бер. Место генерала армии мог занимать только один.
Тогда получается, что солдаты, недавно достигшие класса «Маршал» должны установить иерархию с тем, кто был раньше. Он вспомнил, что Система говорила что-то вроде этого.
Бер только что получил «Маршала». Если предположить, что генералом армии должен быть «Гранд-маршал», то было вполне вероятно, что он подходил на то, чтобы бросить вызов Беллиону.
Бер был монстром, принадлежавшем к виду муравьев. Он привык жить в большом сообществе со строгой иерархией. Поэтому вполне очевидно, что Бер хотел установить полноценный порядок старшинства среди маршалов.
«Сражение между «Маршалами», хм…?» — Джин Ву, просто, чтобы убедиться, перевел взгляд на своего другого маршала, Икрида.
Но черный рыцарь вежливо отклонил предложение. Казалось, что ему совершенно не была интересна иерархия между Маршалами.
Он молча отступил назад.
И было неудивительно, что следующим, на кого пал взор Джин Ву, был Беллион. Он стоял рядом с ним. Беллион был действующим лидером стотридцатитысячного войска. По иерархии выше него стоял только Джин Ву, который был хозяином всей армии.
Поймав на себе взгляд своего повелителя, Беллион слегка склонил голову.
Поскольку он находился в присутствии своего хозяина, он склонялся настолько низко, насколько мог. Но все же, даже так, он был на целую голову выше Томаса Андре. Этот гигант спокойно ответил на вопросительный взгляд своего хозяина.
— Я последую вашей воле.
Последует его воле, сказал он.
Джин Ву слегка усмехнулся на ответ Беллиона.
Его голос, конечно же, был весьма почтительным. Но было совсем несложно прочесть подтекст. Что он бы принял вызов, как только его хозяин даст разрешение.
Джин Ву украдкой посмотрел за него. И увидел стоявшего рядом с ним Бера. Должно быть, муравей-маршал тоже понял посыл. Он выпустил свои когти, и в нем уже явно горел боевой настрой.
— Кьеееееее!
Беллион изо всех сил скрывал свою магическую энергию. А Бер сделал полностью обратное. Он не стал сдерживать свою ужасающую силу.
«Хмм…» — Джин Ву на мгновение или два задумался, прежде чем решиться, — Ладно.
О Бере он знал практически все, что было возможно о нем знать. Но с Беллионом была совсем другая история. Выяснить степень его боевой мощи стало бы неоценимым знанием. Это позволило бы правильно распределять армию в будущем. Кроме того, сердце Джин Ву склонялось к разрешению на поединок.
— Но я буду решать, когда окончить схватку, — поставил он условие.
Когда Бер получил разрешение своего хозяина, его морда светилась от экстаза. Он был тронут почти до слез. Его глаза ярко заблестели, и он вскричал.
— Я тронут и глубоко польщен вашей непостижимой…
— Прекрати, — распорядился Джин Ву.
— …благодарю вас, мой король.
С одной стороны стоял Бер, радуясь своему шансу. С другой стороны Беллион спокойно готовился к предстоящему вызову.
Это выглядело так, будто бы отважный претендент выступал против действующего чемпиона в фильме про спорт. Но прежде чем они схлестнутся, Джин Ву нужно было кое-что проверить.
Он призвал один меч «Гнев Камиша» и пустил немного черной ауры в его кончик. Затем он легонько махнул им в сторону леса.
*шушушушуххх
Черная волна, вырвавшаяся из лезвия меча снесла часть леса. Но ущерб был не таким большим, как он ожидал. Джин Ву кивнул и убрал оружие назад.
«С такой силой…» — казалось, что ему не стоило переживать за то, что окружающая местность слишком пострадает и будет разнесена во время битвы между маршалами. Земля уже достаточно затвердела от уплотнившейся маны, и она, без сомнения, могла бы пережить надвигающуюся бойню.
«…» — Джин Ву несколько раз взглянул на землю, прежде чем поднять голову. Его глаза уже были полны ожидания, когда он посмотрел на своих двух маршалов, — Ну, тогда…
И гранд-маршал, и маршал-новичок, ожидавшие приказа своего хозяина, одновременно кивнули.
— Мы готовы, мой повелитель.
— Дайте нам приказ, о, мой король!
Джин Ву усмехнулся и обратился к этим двоим.
— По местам.
В это же время в корейской Ассоциации охотников.
В отделе быстрого реагирования продолжалась бурная активность. Все были загружены сильнее обычного, хоть и так называемая «экстренная ситуация» ещё вчера закончилась.
— Международные СМИ все ещё гоняются за нами, требуя, чтобы мы уже сделали официальное заявление, сэр!
— Американское Бюро Охотников запрашивает у нас информацию о текущем местоположении охотника Сона Джин Ву!
— Управление Сеула по пожарам и чрезвычайным ситуациям спрашивает, можно ли уже возвращать обратно эвакуированных граждан.
— Знаменитое «Шоу Джимми» на канале Охотников хочет взять интервью у охотника Сона Джин Ву-ним…
— Джимми, или кто там ещё, может поцеловать меня в зад! Если он может, то пускай сам его найдет и попытает удачи!
Количество звонков, обрушившееся на Ассоциацию, было до немыслимого огромным. Уже маленьким чудом было то, что их телефонные линии, которые были невероятно перегружены, все еще работали.
Что до президента Ассоциации Ву Джин Чоля, то он и без продыху отдавал приказ за приказом. Но он также не забывал и постоянно вздыхать, когда поглядывал на пачки официальных запросов на своем столе.
— Ффууу…
Все то, что ему теперь предстояло разгрести, было выше, чем гора Тай. Нет, погодите — если бы все было именно той же высоты, что и та легендарная гора, это на самом деле было бы предпочтительнее.
Дело было в том, что гора Тай на самом деле представляла собой горный хребет. И, преодолев одну гору, он бы столкнулся ещё с одной. И после нее ещё с одной. И затем его ждала следующая…
Объём его работы увеличился настолько, что он уже и конца этому не видел.
Все было настолько серьезно, что ему стало дурно от всего этого сумасшествия. Даже ему! Несмотря на то, что он был охотником уровня A!
Ву Джин Чоль встряхнул головой, чтобы прогнать сон. До его слуха донеслась фраза, которую сказал кто-то из подчинённых. Этого нельзя было упускать из виду, независимо от обстоятельств.
— И почему вообще призывные существа охотника Сона Джин Ву оттуда вышли… — в голосе этого работника слышались нотки недовольства. Сонливость Ву Джин Чоля как рукой сняло. Он сразу же заставил этого работника встать перед ним по стойке «смирно».
— В таком случае, мистер Сон Вон, вы считаете, что было бы лучше, если бы из этих громадных Врат полезли монстры? Вы это хотите сказать?—грозно произнес президент Ассоциации.
— Прошу прощения, сэр? А, нет, это не то… — подчинённый не смог скрыть смущения.
Ву Джин Чоль же не перестал его отчитывать, — А если бы телефонные звонки, которые вы получаете, были не от телеканалов, которые просят об интервью. А если бы они были от родственников погибших охотников? И они спрашивали бы о вестях об их любимых? Смогли бы вы тогда продолжать работать, думая, что это просто слишком большая нагрузка для вас?
Подчинённый работник был не в силах даже встретиться взглядом с Ву Джин Чолем.
Даже если номинально являешься сотрудником Ассоциации охотников, до тех пор, пока не поработаешь в полях, то никогда не поймёшь этого на самом деле
Тот, кто не был в шкуре охотника, никогда бы не понял, через что приходилось им проходить во время экстренных ситуаций.
Он бы никогда не понял, что находится и скрывается внутри подземелий, окутанных тьмой, где никто тебя не увидит.
Прокручивая все возможные сценарии того, что могло произойти во время рейда этих громадных Врат, то, что случилось вчера, с лёгкостью можно было назвать наилучшим исходом, на который только можно было надеяться.
Оттуда вышло больше сотни тысяч монстров, но никто не пострадал. Ничего не было разрушено. И не только это. А еще и то, что эти монстры присоединились к боевой мощи охотника Сона Джин Ву.
Кто бы мог такое представить?
Конечно же, никто и не мечтал о таком результате, который значительно превзошел все ожидания.
Вот почему Ву Джин Чоль мог вынести все это с улыбкой на лице. Все эти горы работы, которые бы, наверняка, потребовали от него нескольких бессонных ночей, чтобы все разгрести.
Но только подумать, что один из сотрудников Ассоциации охотников начал жаловаться на вчерашние события только потому, что его тело немного устало.
Как он вообще посмел сказать что-то настолько нелепое?
Если бы охотник Сон Джин Ву был рядом, то Ву Джин Чоль бы сразу вступился. Он бы постарался вбить в этого работника немного здравого смысла прежде, чем молодой охотник успел бы разозлиться.
Вот насколько хорошо Ву Джин Чоль понимал то, через что проходил Джин Ву.
Президент Ассоциации ненадолго приостановил работу. И затем, окинув взглядом всех сотрудников, громко обратился к ним.
— Я прекрасно знаю, насколько вы смущены после того, как охотник Сон Джин Ву-ним так внезапно исчез.
Но должна была быть веская причина тому, что охотнику Сону Джин Ву пришлось вот так исчезнуть. Ведь он был очень ответственным человеком.
— В каком-то смысле больше всех в замешательство от вчерашних событий наверняка пришел сам охотник Сон-ним.
Вроде же кто-то сказал, что с большой силой приходит и большая ответственность?
В голове Ву Джин Чоля постоянно крутилась цитата из одного фильма, который он когда-то давно видел. Но эта самая цитата помогла ему представить огромное бремя, которое легло на плечи охотника Сона Джин Ву.
«Я уже довольно часто бывал вместе с охотником-ним, но вчера я впервые увидел его таким напряжённым.»
Конечно же, казалось, что Джин Ву не знал, что потом произойдет.
Не важно, кто бы ни оказался на его месте, он тоже бы подумал о том, чтобы быстро убраться оттуда ко всем чертям. Это кого угодно выбьет из колеи. Когда из Врат, обороняясь против которых, он был бы готов распрощаться с жизнью, вместо врагов начинают появляться его собственные призывные существа. И даже больше — они ни с того, ни с сего принялись клясться в своей верности.
Кто бы был настолько глуп, чтобы винить его и тыкать в него пальцем?
Теперь задачей Ассоциации было разделить с охотником Соном Джин Ву это бремя. И защищать его, пока он не разберётся со своими мыслями и не вернётся, чтобы объяснить нынешнюю ситуацию.
Ассоциации охотников приходилось исполнять роль крепкого и надёжного щита для охотников, независимо от времени или обстоятельств.
— Если даже мы в Ассоциации охотников не можем понять, через что проходит охотник Сон Джин Ву-ним, то кто же поймет?
Сотрудники, слушавшие пылкую речь их президента, позабыли о своей усталости. И уголки их глаз быстро стали влажными.
Что же до сотрудника, который жаловался, как дитя малое, из-за того, что из Врат вышли призывные существа, то он склонил голову перед Ву Джин Чолем. Он извинился, и его нос уже значительно покраснел.
— Простите меня, сэр. Я был безрассудным. Мне правда жаль.
Ву Джин Чоль молча похлопал этого парня по плечу и отправил обратно на его место. Затем сел обратно за свой стол.
— Угуум, — он недолго распинался, но на его столе скопилось уже вдвое больше документов, чем было.
«…» — он отвёл свой взгляд от стопок бумаги, внутри все ещё переживая за Джин Ву.
Охотник, без всякого сомнения, даже сейчас стоял перед всевозможными дилеммами.
«Интересно, что сейчас делает охотник Сон Джин Ву-ним?
***
Джин Ву с оживлённым лицом отошёл подальше от своих двух маршалов. Рядом с ним встал Икрид.
Остальные теневые солдаты собрались в круг, чтобы два маршала могли свободно передвигаться.
Стоя на противоположной стороне круга от своего оппонента, Бер выпустил свои когти настолько, что дальше было некуда, и громко завизжал.
— Кьееееееееек!
В это время Беллион молча вынул свой меч из ножен, висящих у него на бедре. Итак, оказалось, что он был мечником вроде Икрида, но тогда…
«Мм…?» — взгляд Джин Ву остановился на мече Беллиона. Меч имел довольно необычную форму.
«Погодите-ка, это вообще можно назвать мечом?»
На самом деле тем, что этот меч был сделан из десятков соединённых секций, он был похож на многоножку.
Когда они закончили свои приготовления, они одновременно взглянули на Джин Ву.
— Начали! — дал команду он.
Как только сигнал был дан, Бер незамедлительно рванулся вперед.
— Кьеееееее!
Он на бешеной скорости сократил дистанцию и с силой взмахнул своими когтями. Беллион поставил блок и увернулся. И когда по инерции Бер пронесся мимо него, нынешний гранд-маршал развернулся лицом к удаляющемуся солдату-муравью.
И затем…
«…!» — глаза Джин Ву широко раскрылись.
Беллион направил острие своего меча в сторону Бера. И его меч внезапно вытянулся, как длинная змея, и ринулся на Бера.
*шушушушуххх
Бер резко развернулся и рефлекторно отбил меч в сторону.
*звяк
Это было только началом.
Беллион, используя меч в качестве кнута, обрушил шквал непостижимых атак на свою цель.
Гибкое лезвие меча, пропитанное громадным количеством маны, извивалось и свистело, подчиняясь воле своего обладателя. Оно разрубало воздух и почву вокруг Бера.
*бум бум бам бах
С другой стороны все, что тогда мог сделать Бер — это полностью сосредоточиться на том, чтобы кое-как защищаться от этих атак.
— Кьееееееек!
Джин Ву наблюдал за атаками Беллиона, которые явно выходили за рамки ограничения оружия типа «меч». Он представил, чтобы бы было, если бы этот шквал атак был обрушен на него.
И как только он представил это, ему стало казаться, будто бы все вокруг до невероятного замедлилось. Но даже тогда, в замедлившемся течении времени, меч Беллиона все ещё был угрожающе быстр.
Лицо Джин Ву стало ещё серьезнее.
Его взгляд стал холодным. Он следил и улавливал каждый взмах и удар этого непредсказуемого танца меча.
Сверху слева, справа, снова сверху слева, затем снизу слева, и потом сверху справа…
…он в своем воображении увернулся от всех атак и встал перед Беллионом.
И затем он отрубил солдату голову. В воображении Джин Ву голова Беллиона уже катилась по земле. Для этого потребовался всего один миг.
Беллион мгновенно почувствовал это леденящее душу ощущение, когда отрубают голову. Он вздрогнул, взглянув на Джин Ву.
«Упс…» — его занесло, когда он увидел такое интересное оружие.
Встретившись глазами с сильно запаниковавшим Беллионом, Джин Ву виновато улыбнулся.
Но это продлилось недолго.
Бер не упустил такой момент, и он яростно отбил назойливый меч в сторону. Затем со скоростью молнии рванулся к Беллиону.
— Кьееееееееек!
*щщик
К несчастью, против всяких ожиданий Джин Ву, тем, кто пронзил живот своего противника, был Беллион.
До чего неожиданно быстрая скорость движений!
А помимо этого, ещё и пугающая мощь, способная каждой своей атакой уничтожить все.
Таким был Беллион, солдат, который не оставлял желать лучшего. Гранд-маршал Теневой Армии!
«…и все же нельзя снижать бдительности.»
Конечно, было немного не круто так говорить об одном из своих солдат. Но правда заключалась в том, что одним из крупнейших преимуществ насекомого была его огромная выносливость.
И конечно же, Бер резко увеличился в размере даже с торчащим из его живота мечом. Затем он обрушил свой громадный кулак на голову своего противника.
*будууумм
Мощь этого удара была так высока, что часть шлема Беллиона откололась и рассеялась в виде черного дыма.
— Кьееееееек!
Почти сразу же Бер нанес и следующий удар. Вернее, попытался.
Запястье Бера было как раз вовремя поймано мощной хваткой Беллиона. Муравей попытался с силой вырвать руку. Но к несчастью для него, гранд-маршал даже не дернулся.
В это же время Беллион замахнулся своей свободной рукой. В ней мгновенно собралось громадное количество маны.
Мгновение спустя.
*буум
Мощный удар пришелся Беру прямо в грудь и он по прямой траектории отлетел назад.
В это же время ударная волна, собравшаяся вокруг него, смела собой окружающий их лес. Деревья, вырванные с корнями из земли, разлетелись во все стороны.
В густой чаще этого леса резко образовалась длинная и прямая полоса.
— Кьяяяяяяяк! — Бер спешно расправил крылья, чтобы прервать свой бесконечный полет.
К несчастью для него, как только он кое-как смог выровняться, Беллион уже появился перед ним.
И за этим последовал мощный удар сверху!
*будууумм
Казалось, что в землю врезался метеор. Образовался огромный кратер, и Беллион мягко приземлился в нем.
В середине этого кратера Бер спешно пытался подняться, чтобы ответить своему оппоненту. В нормальной обстановке любой обычный враг уже был бы разорван в клочья. Но теневой муравей как-то смог выдержать несколько таких атак.
*шшуухх
Беллион тыльной стороной ладони подбил крылья Бера. Затем точно таким же действием ударил муравья прямо по макушке.
*буум
Началась грызня.
*буум баам буум буууум
Атаки Бера едва могли покачнуть Беллиона, а…
*БУУМ
…а каждая атака Беллиона несла в себе убийственную мощь.
*крррк крррк
На панцире Бера появились трещины, готовые разрастись в любой момент.
— Кьееееек! — и даже тогда Бер отчаянно сопротивлялся.
До самого конца схватки он не выказывая ни доли желания сдаться. Он попробовал вцепиться в плечо Беллиона. Но тот просто его отпихнул, прежде чем схватить за шею.
— Кьяяяяхиии! — теперь окончательно обездвиженный, Бер всем своим телом пытался освободиться.
Но Беллион не двинулся. Он просто ещё раз сосредоточил свою ману в свободной руке, чтобы нанести последний удар и закончить эту битву.
Вокруг его руки, искажая пространство, собралось ужасающее количество маны. Оно было более чем достаточным, чтобы с лёгкостью разбить голову муравью одним ударом.
И таким образом это стало бы концом битвы.
Сжатый кулак Беллиона полетел в морду Бера.
Но Джин Ву подался вперёд и перехватил этот убийственный кулак. Поскольку он не хотел видеть, как у Бера лопается голова.
*хвать
— Достаточно.
— Мой повелитель, — Беллион осознал, что это повелитель держит его кулак и быстро остановился. Затем гранд-маршал пал ниц перед ним и склонил голову.
«…Ты отлично справился.» — взглядом похвалил Беллиона Джин Ву за то, что тот не сдерживался и вот так показал свою мощь.
Затем он подошёл к Беру, который рухнул на землю.
— Кккьеееек, мой король, я… я… Кьеееехх! Я все ещё могу…
— … — Джин Ву взглядом, полным жалости, изучал падающего, шатающегося Бера.
Затем из чистого любопытства спросил его .
— Эй, Бер. Почему ты так твердо нацелен на место гранд-маршала?
— Кккииии… я только… хочу стать гранд-маршалом и всегда стоять рядом с моим повелителем…— от горечи Бер не мог закончить.
Джин Ву почесал висок и предложил.
— Гранд-маршал может стоять по мою правую руку, а ты — по левую, ведь так?
— …!!! — только тогда Бер осознал, что он все ещё может быть рядом со своим повелителем, даже не будучи гранд-маршалом. И его глаза округлились, — …я почтен…
— Прекрати.
Оставив Бера, чьи глаза уже застилали слезы от переизбытка чувств, Джин Ву поднялся на ноги и бессильно вздохнул.
Но тогда…
Тогда к нему молча подошёл другой теневой солдат. Это был никто иной, как Икрид, который слушал разговор Джин Ву и Бера, не проронив ни слова.
— Мой повелитель, могу ли я получить возможность бросить вызов…
Когда Икрид осторожно задавал этот вопрос, Джин Ву, будто бы ожидая этого, быстро ответил.
— Ты можешь стоять за мной.
— …! — Икрид не смог закончить своего предложения из-за догадливости его повелителя.
*****
— Вот как… Всё-таки в конце концов Теневой Повелитель стал нашим врагом, — Император Драконов, в своем человеческом обличии, получал отчёты от Повелителей, которые уже спустились на Землю.
И только их голоса мягко отдавались внутри этой вечной тьмы.
— Я понял. Ладно. Я лично с ним разберусь. Не предпринимать никаких действий, никому из вас.
Мы должны предотвратить дальнейшие потери, — Император Драконов проанализировал ситуацию и оборвал связь с Повелителями.
Вскоре воцарилась полная тишина.
Этот мир, находившийся между измерениями, где не существовало ничего, быстро наполнился тишиной. Для Повелителей это место ничем не отличалось от ада, поскольку там было нечего разрушать.
И вот почему…
Вот почему Повелитель Разрушения, порожденный тьмой с единственной целью — уничтожать все живое, изо всех сил старался сбежать из этого места.
И, наконец, тот день, когда его усилия принесли бы свои плоды, был близок.
Император Драконов развернулся и отдал приказ во тьму, развернувшуюся за ним.
— Мои отряды. Приготовьтесь воевать.
Когда он отдал свой приказ, во тьме ярким огнем загорелись глаза десятков Древних драконов, сотен драконов и десятков тысяч малых драконов, и они разом взревели.
— Уууааааааааааа!