↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Синий маг, воспитанный драконами
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 2. Глава 126

»


Луна сияла высоко в небе, освещая почти пустые улицы с разбросанным вокруг мусором. Несколько элементалей земли шли, собирая упавшие кружки, тарелки и утварь. Группа из трех авантюристов спотыкалась по дороге, их лица раскраснелись, их смех был невнятным. Один из них поднял руку и указал.

-Эй. Вон там. Ты видишь это?

-Это девушка? — спросил один из авантюристов, опустив голову и посмотрев в землю. — Она хорошенькая?

-Ты идиот! Смотри, — сказал первый авантюрист, схватив второго авантюриста за подбородок и подняв голову. — Видишь?

Изо рта второго авантюриста потекла струйка слюни. Мгновение спустя он издал всасывающий звук и сглотнул.

-Эм-м-м…

-Это феникс! — прошипел первый авантюрист. — И похоже, что он спит. — Он остановился и прищурился. — Или умер.

-Я думал, что фениксы не могут умереть, — сказал третий авантюрист.

Первый авантюрист кивнул.

-Ты прав, — сказал он. — Тогда он, должно быть, спит. — Он облизнул губы и потер руки, в результате чего второй авантюрист упал лицом на землю, опустив подбородок. Мужчина хмыкнул, но не попытался встать. — Если мы продадим одно перо феникса, нам не придется работать год.


Третий авантюрист нахмурился и скрестил руки, глядя на храпящего феникса в квартале от них.

-Давайте сделаем это.

-Это девушка? — спросил второй авантюрист, отрывая голову от земли.

-Идиот! — Первый авантюрист ударил своего товарища по голове, но его действия вывели его из равновесия и заставили упасть. Он застонал и перевернулся, встретившись взглядом с третьим авантюристом. — Я недостаточно трезв. Ты сделай это.

Стоящий мужчина фыркнул.

-Хорошо», — сказал он.

Первый авантюрист с трудом поднялся на ноги.

-Подожди, подожди, подожди! Я сделаю это! Я трезвый.


Третий авантюрист снова фыркнул.

-Давай возьмем по одному, — сказал он. Он взглянул на своего упавшего товарища, который громко храпел. — Забудь о нем.

Первый авантюрист кивнул и на цыпочках подошел к спящему фениксу. Он был большим, кроваво-красным, икал безостановочно, из его клюва каждый раз вырывался пузырь. Двое мужчин обменялись взглядами и кивнули друг другу, протягивая руки вперед. Один мужчина положил ладонь на выступающее перо на крыле, а другой коснулся пера на хвосте. Шорох заставил их замереть, и из клюва феникса появилась темная фигура. Из фигуры вырвался смех, за которым последовал крик.

-Я, Тень Нелли, величайшая разведчица в мире, получила перья феникса!

Феникс перевернулся и фыркнул, его веки задрожали. Глаза Нелли расширились, и она без колебаний убежала, оставив двух ошеломленных авантюристов. Убегая, она закричала:

-Матриарх Фениксов, мэм! Двое плохих парней пытаются раздеть вас!

Глаза Минервы распахнулись, и ее голова повернулась к двум ошеломленным авантюристам. Один из них все еще держался за перо на хвосте. Она взвизгнула и выпустила огненный шар размером с здание. Прежде чем он достиг людей, он взорвался, отбросив их назад. Их кожа обгорела, их волосы были опалены, но, по крайней мере, они остались живы.

-Боже мой, — сказала Минерва, поднимаясь на ноги. — Пытаться воспользоваться потерявшей сознание леди. Такие люди, как вы, должны страдать. — Она фыркнула и склонила голову к небу, глядя на двух стонущих мужчин.

Глаза спящего авантюриста открылись, и первое, что он увидел, была величественная фигура Минервы, освещенная лунным светом. Ее спина была выгнута, грудь выпячена, клюв смотрел в небо. Она казалась центром мира, единственным ярким объектом в сером мире. Потом она икнула пузырь.

-Значит, я сплю, — сказал мужчина, прежде чем снова опустить голову на землю. Он хихикнул про себя, прежде чем заснуть.

Минерва снова икнула, еще один пузырь упал на землю. Она моргнула и повернула голову.

-Где я? — спросила она, глядя на землю. — Что случилось? — Она расправила крылья и посмотрела по сторонам.


-Что это за рваные раны, подозрительно похожие на царапины дракона? — Она нахмурилась, и щелкнула клювом, издавая звуки, похожие на стук зубов. — Последнее, что я помню, это как я кормлю Вура? Нет, по-любому, было что-то еще.

Она поднесла крылья к голове и застонала.

-Думай, Минерва. Думай. — Она глубоко вздохнула. — Был торт. Он был сладкий. Потом была бочка виски. И бочка вина. И бочка водки. И бочка рома. А еще был вкусный детеныш грифона. — Она склонила голову.

-Я съела его? Хм. — Она нахмурилась и потерла клюв. — Нет, прежде чем я смогла проглотить его, тот берсерк-библиотекарь остановил меня. Потом была бочка джина. Потом бочка соджу. Потом бочка абсента. Четыре бочки бренди. Восемь бочек текилы. И шестнадцать бочонков пива. После этого была церемония коронации Тафели; Они говорили слишком быстро, чтобы я запомнила слова. Вур съел лицо Тафель. Я заставила Сьюзен пообещать, что я буду держаться за Вура, как клей ради моих будущих внуков. Библиотекарь-берсерк целовался со скелетом. Я выпила еще несколько напитков — не много, всего одиннадцать или двенадцать бочек. Вот и все. — Она снова огляделась, прежде чем кивнуть.

-Но мне кажется, что я что-то забыла…? — Она пожала плечами. — Ну если я не помню, значит это не важно. — Она расправила крылья, готовясь взлететь в воздух, но остановилась, прежде чем успела взмахнуть крыльями. — Где Эмиль?



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть