↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Загадочный темный волшебник
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 157

»


'Эти эликсиры действительно важно иметь в своем хранилище. Я тоже должен купить несколько", — подумал он.

Он кивнул продавцу, выслушав его объяснения, затем взглянул на девушку рядом с ним, которая уставилась на эликсиры.

"Понятно. Риа, какое зелье — я имею в виду эликсир — ты хочешь купить?" спросил он спокойным голосом.

Но он заметил, что она смотрит на него.

В голове Риа пронеслось,

'Этот человек называет меня без всяких почестей! Н-не даже не связался с мисс или леди, прежде чем упомянуть мое имя', — внутренне ворчала она, показывая небольшое покраснение на лице. 'Кроме того, разве то, как он меня назвал, не похоже на то, как он называет своего п-партнера или любовника...?' подумала она, и ее глаза начали вращаться.

На самом деле, она не злилась, ее просто удивляло его беспечное поведение по отношению ко многим вещам, которые якобы были очень серьезными.

Иман, напротив, наклонил голову в недоумении от ее реакции.

Ри немедленно вернула себе самообладание, она потеряет много своего драгоценного времени, если будет продолжать удивляться этому человеку.

"Мне нужно 20 маленьких бутылочек среднего уровня и 10 средних бутылочек продвинутого уровня эликсира восполнения маны, эликсира восполнения здоровья, эликсира жизненной силы и эликсира выносливости", — ответила Риа.


Продавец на секунду задохнулся, услышав ее ответ. 'Эти двое действительно богаты!' подумал он. 'Какая оптовая закупка!'

"Вы слышали ее, мистер", — сказал Иман продавцу.

"Ааа, да-да, почтенный молодой человек, это Среднеуровневое в маленьких бутылочках, а вон там — Передовое в бутылочках среднего размера. Хе-хе", — сказал продавец, все еще улыбаясь своей невинной улыбкой, которая показалась Иману очень подозрительной.

Он вспомнил, что тот говорил то же самое, когда пытался продать несколько стрел на городской стене Ситоны.

"А вы уверены, что это эликсир среднего и продвинутого уровня, мистер?" Он просто хотел убедиться, что продавец их не обманывает. Хотя спрашивать напрямую было немного невежливо, это лучше, чем молчать и ничего не делать.

"

Конечно, конечно! Хаха, ты думаешь, я тебя обманываю? Это невозможно. Я не стану порочить свое имя во имя Ее Светлости Хтреереи!" сказал продавец, сложив руки.

Услышав это, Иман почувствовал облегчение. Он не мог сказать, к какому виду демихуманов принадлежал продавец, потому что на нем была шапочка, закрывавшая уши. Большинство Демихуманов были похожи на обычных людей, когда прятали свои уши и хвост.

Тем не менее, произнесения имени Ее Светлости было уже достаточно, чтобы почувствовать себя спокойно. Ведь для Демихуманов было большим грехом, если кто-то уличит их во лжи при использовании имени Ее Светлости.

Он ответил: "Понятно, тогда это хорошо".


"Да, да. Можете не беспокоиться, я человек слова", — сказал продавец. Но слова Имана заставили его ненадолго испугаться.

Однако продавец подумал, что для таких неопытных людей, как они, невозможно знать разницу между каждым уровнем эликсира. Они не отличались по цвету, даже если их потрясти. Кроме того, он впервые увидел лица этих людей в этом месте. Значит, они, скорее всего, не отсюда.

Ри украдкой взглянула на своего собеседника и заметила, что он замолчал. Она открыла рот, говоря: "Ах, вот как? Это тот самый, мистер?" Риа спросила продавца, указывая на эликсир.

Ей было немного неловко, что она ничего не знает о зельях и эликсирах. Она также не могла утверждать, что зелья, стоящие перед ней, были именно того уровня, который ей нужен.

Школьный совет попросил ее купить большое количество зелий, когда они узнали, что она находится неподалеку. Она не могла отказать, так как президент совета была ее лучшей подругой, а вице-президент — ее кузиной, принцессой империи и единственной дочерью ее тети.

"Да-да, именно так, прекрасная юная мисс, фуфу. Давайте, выбирайте все, что хотите". убеждал продавец, но внутренне, "как и полагается богатым неопытным людям, у них нет возможности проверить качество".

Даже если они встряхнут его много раз, они не смогут понять разницу между каждым рангом этих эликсиров. Даже опытные люди не могут отличить их качество. Тем более эти два новичка, которые даже не знакомы с эликсирами".

Он усмехнулся, заметив, что девушка впереди начала выбирать себе эликсиры. И юноша замолчал.

Один за другим Ри начала выбирать бутылочки нужного размера. Она пробормотала, что этот человек рядом с ней даже не попытался предложить ей помощь. "Какой неджентльменский человек! подумала она, но не прекратила своего занятия.

Однако мгновение спустя,

"Подождите!"

Внезапно Ри и продавец услышали его оклик.

"Что?" спросила она, слегка раздраженная.

Примерно в это время,

"Босс, все наши люди уже на своих позициях. Они готовы в любой момент!" сказал Фанг, который снова появился перед Шрамом. В данный момент они смотрели на тех двоих, которые были заняты покупками в ларьке с эликсирами.


"Хорошо! Просто ждите моего сигнала "Вперед", прежде чем предпринимать какие-либо действия. Нам нужно дождаться, пока они переместятся в безлюдное место", — сказал Шрам, широко ухмыляясь. Затем он облизал губы языком.

На его подбородке виднелся большой шрам.

"В таком случае, кроме переулка в западной части, нет другого места, куда они, скорее всего, пойдут, когда решат уйти, босс", — сказал Фанг. Затем он продолжил: "Но этот переулок — то место, где пройдет большинство людей, живущих в западной части империи, когда они решат вернуться домой".

"Хе-хе, не парься. Нам просто нужно заманить их в более привлекательное место. Посмотри на этого молодого человека с ней, он выглядит как добрый слабак!" усмехнулся Босс Шрам, глядя на молодого человека рядом с их целью.

"Гегеге, ты имеешь в виду..." Фанг сразу понял, что хотел сказать его босс, и заволновался.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть