Глава 137. Кажется, Король Ждет
Группа Рении в настоящее время пребывала в месте, где проживали зверолюди. Человеческая раса называла его Южным Континентом.
Однако была причина, почему этот континент не был назван континентом зверолюдей.
— Почему-то... этому месту не хватает единообразия, не так ли? — задумчиво произнесла Эмиль.
В ее голосе звучали нотки изумления и восхищения.
Южный Континент вполне заслуживал названия Континент Смешанных Рас. Приблизительно половина его населения состояла из зверолюдей, оставшаяся же часть была представлена большим расовым разнообразием. Эмиль с удивлением узнала, что здесь проживают люди, эльфы, гномы, полурослики и даже слабые демоны, хотя и совсем чуть-чуть.
Интересным было и другое. В отличие от эльфов, которые возводили свои города из лесных деревьев, и людей, которые предпочитали брус и камень, местные города выделялись и строительными материалами, и конструкциями и даже масштабами. Тот город, в котором они сейчас оказались, производил очень хаотичное впечатление на любого гостя.
Здесь имелись здания как в человеческих городах. Были и такие, какие предпочитали эльфы. А рядом возвышались дома, которые даже описать было сложно. Например, земляные холмы с норами, большая часть которых, видимо, находилась под землей.
Отсутствовало полное чувство единства и среди местных жителей. Даже если собрать вместе одних только зверолюдей, их сложно будет назвать единой расой — уши и хвосты отсылали к самым разным видам животных.
Между тем, вид людей, эльфов и существ, не достававших людям до пояса, с одной стороны, и людей с рогами и двухметровым ростом с другой стороны, свободно разгуливающих по этому городу, заставил Рению задуматься о том, что это место действительно можно назвать истинным пейзажем фантастического мира.
В таком окружении члены группы Рении — группы, в которой имелись эльфы и фея — казались самыми заурядными.
— Все люди, впервые прибывавшие сюда с человеческого континента, делали такие же лица, как и вы… — со смешком прокомментировала Каэде, заметив удивленные взгляды своих гостей.
Поняв, что произвел впечатление деревенщины, Рения ощутил острый укол разочарования. Однако его отвлекли слова Каэде, велевшей следовать за ней.
Они двинулись по городу.
— Мы, зверолюди, не отвергаем представителей других рас. Не сказать, что мы активно приглашаем кого бы то ни было, но всем прибывшим не отказываем в гостеприимстве. Думаю, это у нас в природе. Если смотреть на это с положительной точки зрения, то можно считать, что мы обладаем высокой терпимостью и открытостью новому. Если с негативной, то, пожалуй — мы достаточно равнодушны, — продолжила Каэде.
— Я слышала об этом прежде, но… даже после того, как увидела это своими глазами, это все еще невероятное зрелище, — призналась Шион.
Она осматривала окрестности, беспокойно оглядываясь по сторонам, как человек, впервые попавший в большой город, и даже не пыталась этого скрывать.
Люди, подобные Шион, которые практически не покидают человеческий континент, в лучшем случае узреют эльфов, да и то, если повезет. Те, кому не везло, представителей других рас воспринимали как существ из сказок.
Если говорить о человекоподобных расах, разве гоблины, орки и огры не должны к ним причисляться? Хотя это и удивляло Рению, однако все здесь, похоже, относились к ним как к монстрам, а не как к разумным существам.
— Король определенно зверочеловек, но… в его окружении наверняка есть представители других рас? — поинтересовалась Мария.
Каэде кивнула в ответ.
— Учитывая, что это страна зверолюдей, монархами на протяжении многих поколений становились исключительно зверолюди. Но дворяне, рыцари и гражданские чиновники могут быть выходцами из самых разных рас.
— Управление несколькими расами… это очень неэффективно, — заметила Мария.
Эта мысль совсем не впечатлила Каэде, однако она ограничилась лишь равнодушным пожатием плеч.
— Мы не ищем эффективности в политике. Но опять же, поскольку почти все дела решаются королем, для принятия решения не требуется много времени.
При этом ее слова звучали так, словно содержали скрытый посыл: «Мы не откажем никому из прибывших сюда, но и не будем против, если вы уйдете, потому что вам здесь не понравилось».
— Является ли страна зверолюдей единым государством, управляющим всем континентом, как государство эльфов? — вклинилась Куровал.
— Ни за что. Единственные, кто так делает во всем этом огромном мире — это эльфы, — ответила Каэде.
Польщенная ее словами, Куровал гордо выпятила грудь.
Рения вдруг подумал о том, что отсутствующий предмет даже в теории не может быть выпячен. И, видимо, того же мнения придерживались остальные члены их группы, потому что все взгляды в какой-то момент сосредоточились на грудной клетке эльфийки. Заметив это, Куровал густо покраснела, скрестила руки на груди и сжалась.
Улыбнувшись одними лишь уголками рта, Рения отвернулся к Каэде.
— Другими словами, этот континент разделен на несколько стран так же, как и человеческий, верно?
— Не на несколько, а на четыре. У зверолюдей имеется четыре короля. Они носят имена: Король Клыков, Верховный Король, Король Кулаков и Черный Король, — сказала жрица.
Тот, кто пригласил группу Рении в этот раз, кажется, был Королем Клыков, главой клана, в котором родилось наибольшее количество героев.
— Стоит считать его влиятельным королем, который управляет половиной континента и смешанными кланами, — тут же добавила Каэде.
— А остальной половиной управляют оставшиеся три короля? — уточнил Рения.
— Нет. Хотя Король Кулаков и считается монархом, он не обладает территориями, достаточно обширными, чтобы их можно было назвать страной. Скорее речь идет о нескольких небольших поселениях и их жителях, которые разделяют его образ мышления, подчиняются ему и живут в той же части континента.
Обычно мелкие царьки такого масштаба не воспринимаются всерьез, а их амбиции высмеиваются настоящими королями и дворянами. Однако Король Кулаков и его подданные могли похвастать ненормальным уровнем боевого мастерства и удали. Из-за этого никто не осмеливался возражать, когда он величал себя королем.
Что касается их общего геополитического положения, то ни одна страна не желала вступать с ними в противостояние из-за их фанатичной преданности идее превосходства тела. Они зашли так далеко, что не признавали даже такой минимальной защиты, как теккоу и сапоги, вроде тех, какими пользовался Лепард.
Короче говоря, объединение идеологических единомышленников.
Рения вдруг задумался о том, что они наверняка должны иметь весьма существенное влияние. Раз уж зверолюди признавали власть сильного, а эти ребята славились именно своим высочайшим уровнем боевого мастерства и удали.
С другой стороны, все указывало на то, что с этими ребятами крайне сложно было поладить.
«Зверолюди должны наконец-то осознать, как сильно волнует людей сочетание их обнаженной кожи и симпатичных звериных ушек» — подумал Рения.
— В отличие от Короля Кулаков, Черный Король правит на довольно большой территории. Однако ее заселяет нация зверолюдей, которые чрезвычайно привержены колдовству. Имя Черного Короля, кстати, связано с этим фактом напрямую, — пояснила Каэде.
Казалось бы, совместимость зверолюдей с колдовством должна быть минимальной.
Наверное, именно поэтому реальное влияние Черного Короля никогда не распространялось дальше границ собственного государства. Однако его страна все же смогла собрать значительное количество зверолюдей, которые в достаточной степени овладели колдовством.
— Если можно так сказать, эти двое… идут своим путем. Грубо говоря, они сосредоточены только на своих интересах. И не проявляют никакого любопытства к другим странам и мирским делам, поэтому безвредны, но…
Пока Каэде продолжала вводить их в курс дела, покачивая своим хвостиком налево и направо, Курц сосредоточил все внимание на уличном киоске, расположенном у самой дороги.
Это была палатка, предлагающая посетителям мясо, жаренное на гриле, и заложенное в запеченное тесто из пшеничной муки. Курца, по-видимому, привлек аромат соуса, смешавшийся с запахом мяса.
Так как он проявил весьма энергичное любопытство, подразумевавшее, что он, скорее всего, потеряется, если его оставить одного, Рения со вздохом подошел к Курцу сзади и схватил его за загривок, оттягивая прочь от палатки. Другой рукой кинул на прилавок горсть серебряных монет, попросив продавца дать все, что можно купить на эту сумму денег.
Деньги, использующиеся на континентах людей и зверолюдей, отличались, однако Рения подготовился заранее, положив в свой инвентарь значительное количество местной валюты, которую выкупил у группы Лепарда в Клинге.
Одну порцию Рения сразу же забрал себе. Подождал, пока продавец торопливо завернет остальное и вручил это Курцу, велев поделиться с остальными членами группы, если те захотят. Затем вернулся к Каэде, вонзаясь зубами в свою мясную булку.
У Рении сразу же возникло впечатление, что это угощение не из простых.
Тесто было толстым и слишком плотным. Свежее и горячее, оно уже обладало жесткой текстурой. Скорее всего, когда помещенное внутрь мясо остынет, жевать это будет невероятно сложно. Однако соус, пропитавший тесто, оказался невероятно вкусным. Заметив, что соус впитывался в тесто равномерно, он задумался о том, сколько раз его проваривали.
Солено-сладкий вкус, который не исчезает, независимо от того, сколько времени прошло, и примесь специй, которые давали не только приятный привкус, но и радующий нос аромат… Почему-то Рении показалось, что жесткость мяса как-то связана с консистенцией пропитавшего тесто соуса.
— Ящерица, жаренная на гриле, — сообщила Каэде. — У нас это довольно популярное блюдо, поскольку дешевое и сытное.
Слово «ящерица» заставило Марию и Рону, уже протягивавших руки к угощениям, которые прижимал к себе Курц, тут же отпрянуть назад. Эмиль и эльфы с самого начала не проявили к еде никакого интереса, а вот Шион взяла булку без колебаний и сразу сунула в рот… Чтобы тут же растеряться от невероятной твердости теста.
Зверолюди, которые, видимо, имели иную силу прикуса, нежели люди, жевали угощение без особого труда. За пару минут Лепард уничтожил сразу несколько порций, а Каэде, которая старалась выглядеть утонченно, быстро и легко отгрызала по кусочку от своей порции, совершенно не обеспокоенная жесткостью теста.
Курц являлся единственным исключением. Он в очередной раз подтвердил странность собственного тела, когда широко раскрыл рот и стал одну за другой забрасывать туда булки с мясом, выражая при этом крайнюю степень восхищения. При этом его щеки совершенно не раздувались.
«Он их глотает, не разжевывая, что ли?» — взволнованно нахмурился Рения.
— Курц, пережевывай еду как положено и наслаждайся ее вкусом, ладушки…? — произнес он.
— Хасипа жа тфой шофет, — прочавкал Курц, забрасывая последний кусок себе в рот.
К моменту, когда Рения дожевал свою булку, Шион и остальные все еще отчаянно пережевывали примерно половину своих порций.
За это время Курц успел закинуть в себя двадцать булок.
Это не означало, что он действительно просто глотнул их все. Кое-что парнишка все же пожевал, но, судя по его скорости, этот метод приема пищи явно был вреден для пищеварения.
«Ну, учитывая, из чего именно его создали, вряд ли он будет лежать в постели из-за несварения желудка», — сообразил Рения и похлопал довольного Курца по голове.
— Тебе понравилось?
— Да, маркграф-сама, — с веселой улыбкой ответил Курц.
И в этот же момент до них донеслись громкие крики.
Рения повернулся к источнику звука, чтобы заметить, что проходящие мимо аборигены и продавцы в киосках не могут отвести глаз от лица Курца. Кажется, кое-кто из них был им полностью очарован.
— Как и следовало ожидать от Курца-самы. За считанные мгновения он смог завоевать сердца жителей нашего города, — с умилением прокомментировала Каэде.
Она и сама входила в число тех жриц, которые липли к Курцу во время пребывания в Клинге.
— Поскольку я до боли могу понять их чувства, я бы с удовольствием позволила им продолжать наслаждаться сим чудным видением, однако… если дела пойдут плохо, поднимется слишком большой шум, так что давайте поторопимся немного? Этот ребенок действительно очарователен. Но если позволить им прикоснуться к нему, поднимется бунт… — округлила глаза Каэде.
Задумавшись, она добавила:
— Говорят, боевая мощь зверолюдей возрастает пропорционально их волнению. В этом случае боевая мощь жителей легко сможет превзойти силу солдат… Стоит им лишь перевозбудиться из-за привлекательности Курца-самы.
Интересно, насколько этот аспект влияет на местных солдат? Хотя это и касалось иностранного государства, Рения почему-то даже взволновался.
Он вдруг подумал, что доверить защиту страны солдатам, которые могут проиграть жителям, ставшим вдруг в разы сильнее только лишь из-за своего эмоционального состояния — очень плохая идея. Но для зверолюдей, видимо, в этом нет ничего странного. Даже если бы такое на самом деле произошло, они бы просто восхитились теми, чьи боевые способности произвели на них благостное впечатление.
— Поспешить я не против, но куда именно мы направляемся? — поинтересовался Рения.
Он ускорился, стараясь поспевать за побежавшей Каэде, и дал знак друзьям следовать за ними.
Вскоре помимо Курца местные жители стали замечать и своего героя Лепарда, так что шум начал нарастать.
— Пока в королевский дворец. Его Величество Король Клыков уже ждет нас там, — бросила через плечо Каэде.
Услышав о королевском дворце, Рения чуть было не остановился, но осознав, что волнение позади лишь нарастает, он снова начал бежать.
Почему-то Рении совершенно не хотелось оборачиваться, но судя по громкости доносившихся голосов, погоня, по-видимому, находилась в процессе. Так что имелись все шансы того, что в ближайшее время ситуация может стать критичной.
Если сейчас остановиться, то их просто затопчет толпа.
Эта мысль открыла у Рении второе дыхание.
Не то, чтобы он на самом деле боялся. Но если с крепким Лепардом все будет в порядке, Курц наверняка ошибочно воспримет это как агрессию, и весьма вероятно, будет вынужден активировать режим уничтожения.
В этом случае существует большая вероятность того, что часть города будет стерта с лица земли… вместе с его жителями.
Чтобы уменьшить вероятность такого поворота событий, Рения левой рукой подтянул к себе все еще не понявшего, что происходит, Курца, притормозил на секунду, позволяя Фрау взобраться себе на спину, и тут же увеличил темп.