↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Мировой учитель: Иной мир образования и шпионажа
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 147: (Часть вторая) - Первый шаг к познанию мира

»


147. Первый шаг на пути к познанию мира.

Часть 2.

План состоял из пробежек, чтобы натренировать её тело, обучения различным вещам и не только из книг, но и из реального опыта, и лёгких наказаний, если она слишком сильно начнёт увлекаться мёдом.

Так же шумно это путешествие продолжалось ещё несколько дней, пока мы не прибыли в деревушку.

В ней не было никаких особых продуктов или отличительных особенностей, но авантюристы и торговцы часто останавливались в ней, так как она была недалеко от главной дороги. В этой деревне стояло большое здание, служившее трактиром.

Так как был уже вечер, мы сняли там комнату, и пошли обедать в столовую.

— Уняяя... это мясо какое-то жестковатое, — пожаловалась Карэн.

— Правда? А по-моему вкусно, если разжевать.

— Жуй, Карэн. Так твои зубы станут сильнее, — добавил Реус.

— Челюсть, а не зубы, — поправила Риз.


— Тебе необязательно есть, как эти двое. Можешь не торопиться, — сказал ей я.

Прожорливые брат с сестрой посмотрели на Карэн, которая изо всех сил пыталась прожевать мясо.

Для детей, может быть, это и трудно, но на вкус мясо было неплохое. Ей лучше не торопиться и медленно разжёвывать его. Хотя бы челюсть станет сильнее.

Возможно, дело тут не в кулинарном мастерстве, а в самом мясе. Думаю, мне стоит расспросить о нём работников трактира.

Можно было сразу понять, что у Реуса крепкие зубы, ведь он был из Серебряный Волков, но вот Риз, как ей было так легко есть мясо? Как обычно, Риз был полна загадок.

Пока я ел, глядя на Карэн, которая изо всех сил пыталась прожевать мясо, Фия, пившая вино рядом со мной, пробормотала, осматриваясь по сторонам:

— Я думала, что это глухая деревня, но здесь довольно много людей.

— Похоже на то. Это хорошее место, чтобы отдохнуть, и мне кажется, они зарабатывают здесь деньги на авантюристах.

Авантюристы и торговцы были желанными гостями, потому что они не только тратили свои деньги, но и обеспечивали жителей продовольствием.

Осмотрев другие столики в столовой, я увидел несколько групп людей, которые ели или пили, но...

— Те люди смотрят на нас слишком открыто. Хотя не думаю, что они что-то хотят от нас.

— Давайте не будем об этом. Разве ты не хочешь выпить это вино, Сириус? Очень даже неплохое, — предлагала мне Фия.

— Хорошо, только немного.

— Я тоже хочу попробовать! — запросила Карэн.

— Только когда вырастешь, — не разрешила Эмилия.

Постоянные взгляды от тех людей определённо были направлены на леди.

Эльфы и крылатые люди часто становились мишенью у плохих ребят. Однако поскольку крылья Карэн были спрятаны под одеждой, никто не знал, что она была одной из крылатых людей. Я планировал скрывать её крылья до того времени, пока она не сможет постоять за себя.

После ужина та троица подошла к нам ближе, пока мы наслаждались чаем и вином.

— Ох... я не думал, что смогу встретить эльфа. Ты прекрасна, как все и говорят!

— Подожди секунду! Ты ведёшь себя бескультурно. Простите, просто этот парень не может устоять перед женщинами.

— Не нужно извиняться. Вы авантюристы? Мы тоже... — ответил я.

Молодой человек нежно улыбался, рядом с ним стояли крупный мужчина, который почесал нос, глядя на Фию, и женщина с короткой причёской, ударившая его локтем в живот.

Поскольку казалось, у нас есть много общего, они подошли к нам, рассчитывая, что с нами будет легко завязать разговор.

Немного остерегаясь их, мы должны были представиться друг другу. Казалось бы, ничего страшного, они просто заинтересовались нами.

Я подумал, что для Карэн было бы неплохо разговориться с ними, но она спряталась за спиной Фии. Может быть из-за того, что однажды её уже сделали рабыней и относились к ней с особой жестокостью, она всё ещё боялась незнакомцев.

— Я... прости. Мы тебя напугали? — извинилась женщина.

— Не обращайте внимания, она очень скромная девочка. Послушай, они не такие страшные, ты можешь выйти, — успокоила Фия.

— Хорошо...

— Карэн. Знаешь ли ты, что знакомства во время путешествия — это обыкновенная вещь? И приветствовать других очень важно.

Если она останется одна, я хочу, чтобы она была храброй.

Поскольку во время путешествий ей неизбежно придётся встречаться с другими людьми, мне хотелось бы, чтобы она преодолевала свои страхи.

Не знаю, вспомнила ли Карэн ту книгу, которую написал её отец, после моих слов, но она подошла к женщине и медленно поклонилась.

— Меня зовут Карэн.

— Ага, приятно познакомиться, Карэн-чан.

Женщина с короткой причёской, вероятно, любила детей. Она, широко улыбаясь, пожала руку Карэн, а двое других парней нежно погладили её по голове.

Я был рад, что первая группа, с которой мы столкнулись, оказалась полна таких доброжелательных людей. Если так пойдёт дальше, её опасения по поводу незнакомцев развеются.

Мы поговорили о недавних событиях, а потом начали разговаривать о нас.

— А? — удивился крупный мужчина...

— Эти три леди... — недоговорил молодой парень.

— Он твой муж? — спросила женщина у Фии.

— Да.

— Эхехе, я тоже недавно стала женой, — посмеялась Риз.

— И я жена Сириуса-сама, а ещё его сопровождающая.

Все трое были удивлены, увидев, что у меня было три жены, хотя я и не был дворянином.

Пока они смотрели на меня, потягивая чай, заваренный Эмилией, единственный, кто смотрел на меня с завистью, был крупный мужчина. Если бы можно было плакать кровавыми слезами, я бы, похоже, утонул в них.

— Чёрт, я так завидую, у тебя в жёнах такие прекрасные дамы. Почему в меня никто не влюбляется, я же так стараюсь!

— Я же столько раз тебя просил так не делать, — заругался парень.

— Да. Твоя сила, это не так уж и клёво, — добавила женщина.

— О, вы говорите про силу. Как насчёт матча? — возбудился Реус.

— Хех, у тебя хватило наглости бросить мне вызов после того, как ты увидел мои мускулы, да?! Интересно!

Крупный мужчина быстро завёлся, и это моментально переросло в поединок по армрестлингу с Реусом.

Все вещи на столе были убраны, и эти двое стояли друг напротив друга, и...

— Ууу... ох! Можешь так сделать, а? С таким мастерством да не жалуешься, что у тебя нет таких же прекрасных дам?

— Нет. Это потому, что они мои Аники и Ни-чан. Кроме того, у меня есть та, на ком я женюсь в будущем...


— Чёрт! Мне нельзя проиграть!

— Понял! Теперь я использую всю свою силу!

— Н-нет! Если я проиграю этому парню, я... я... ааа?!

Как и ожидалось, Реус оказался сильнее. Здоровяк потерпел поражение и с громким бухом плюхнулся на пол.

И тут дело не в травме, а в том, что его дух был сломлен. Наверное, мне следует извиниться перед ним.

— Извини, я не думал, что так получится.

— Всё в порядке. Он всегда ввязывается в подобные соревнования, и всё заканчивается одинаково.

Для них, безрассудство крупного человека было обычным делом, молодой парень просто смотрел на него с изумлением.

Реус протянул здоровяку руку и поднял его на ноги, и они оба пожали друг другу руки, словно похвалив друг друга за классный матч.

— Хехе, у него получилось, — посмеялся молодой парень.

— О, а теперь испытания по силе хватки! Я не проиграю тебе!

— Я каждый день тренируюсь с мечом, так что сила моей хватки... ай-ай-яй?!

Похоже, им там было весело. Я подумал, что лучше будет оставить их одних.

А Карэн, похоже, начала открывать своё сердце женщине-авантюристке, поскольку в данный момент они сидела вместе с Фией и разговаривали с ней.

— Понимаю. Ты потрясающая, ушла от матери в таком возрасте.

— Правда?

— Думаю, я бы не стала расставаться с матерью, особенно в твоём возрасте.

— Но у меня ведь есть ещё Отоу-сан и Они-чан. И Хокуто с Реус-Онии-чан.

— Ты действительно славная девочка. Я тоже хочу когда-нибудь иметь такого ребёнка.

Я беспокоился, что она остерегается других людей, кроме нас, и не сможет заговорить с кем-либо, но теперь, я думаю, с ней всё будет в порядке.

Она расширит свой кругозор, узнав больше о мире, если так всё и продолжится.

Мы продолжали разговаривать, пока Карэн не заснула.

Дополнительно/Бонус — Акт 1

Дневник Карэн.

Сегодня Отоу-сан учил меня магии.

Я уже умела пользоваться магией, но много раз терпела неудачу, потому что это становилось всё труднее.

Но я сделаю всё возможное, ведь это даст мне возможность читать книги.

Кроме того, Эмилия-Они-чан научила меня стирать и зашивать одежду.

Это трудно. Иногда она занимается и одеждой Отоу-сан, но в любом случае, она моя Они-чан и рассказывает много вещей, которых я не знаю.

Мне было больно, когда игла вонзилась в палец, когда я шила, но сейчас я в порядке, потому что Риз-Они-чан исцелила меня.

Овощи, подаваемые на завтрак, были действительно горькими, но Фия-Они-чан похвалила меня, когда я съела их все.

Хоть они были горькими, они также отдавали и сладким вкусом. Какой странный овощ.

Реус-Онии-чан был побит Хокуто.

А на следующее утро Реус-Онии-чан был побит Отоу-сан.

— ...Скажи, Карэн. Меня только и делают, что избивают?

— А что не так?

— Дело не в этом... я имею в виду, я ведь учил тебя, как пользоваться мечом, верно?

— А-а, ясно. Хм... Реус-Онии-чан научил меня махать мечом, а после этого его побил Хокуто...

— Прекрати писать о том, что меня побили!

Дополнительно/Бонус — Акт 2

Урок кулинарии Карэн.

— Сегодня меня учил Отоу-сан, так что я приготовлю жареные овощи. Так...

— Разрежь его, сделав свои руки по-кошачьи...

— Доверься мне! Хм, сначала мелко нарезать овощи, а потом положить в мёд во время обжарки...

— Нет, люди не добавляют мёд в жареные овощи. Можно лучше приправить солью и перцем.

— Это тоже очень вкусно. Мне нравится с мёдом.

— Что?! Почему так много?!

Урок кулинарии Карэн... нет, это был урок кулинарии по тому, как добавлять мёд во что угодно... конец.

Дополнительно/Бонус — Акт 3

Рисунок Хокуто.

Карэн отправилась в путешествие и узнала много нового. В тот день она пришла к Хокуто с бумагой и карандашами.

— Сегодня я собираюсь рисовать, поэтому нарисую Хокуто. Но помни, не двигайся.

— Уоф!

— ...Хм, что-то не так, — прокомментировал Реус.

— Картине нужна динамика, ты можешь нарисовать и фигуру в движении, — сказал Сириус.

— Ладно. Тогда, Хокуто, беги.

— Уоф!

— Ааа, стой! В воздухе это самое крутое.

— Уоф...

— Но он не может остановиться в воздухе, — сказал Сириус.


— — — — — — — — — — — — — — —

ПА:

Я думаю, есть варёную и продезинфицированную кожаную обувь тоже возможно.

Переводчики: KanekiKen13

Редакторы: Darkness1996



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть