Глава 130. Часть вторая
Упавшие крылья
— У меня никак не получается ассоциировать Хокуто-сан врагом... — жаловался Реус.
Спустя некоторое время Реус пришёл в себя, как будто ничего и не случилось, так что мы продолжили наше путешествие и сейчас ехали по лесной дороге.
Когда Реус более-менее привёл себя в порядок, он сел в карету, но, похоже, ему уже хотелось двигаться. Так как у него был большой опыт, он быстро восстановился.
— Эй, Аники. Я уже в порядке, я могу побежать?
— Не стоит. Пожалуйста, отдохни немного. Постарайся осознать причину, по которой ты проиграл, пока у тебя есть свободное время. Воображаемая тренировка тоже важна.
— Да... причина проигрыша, значит? Поскольку Хокуто-сан двигается слишком быстро, я не успеваю думать...
— На мой взгляд, даже если атаку Хокуто можно предвидеть, мне кажется невероятным уже то, что её можно хотя бы прочитать, — поделилась мнением Фия.
— После стольких сражений с ним, кажется, я понимаю, что имеет в виду Фия-анэ. Кстати, я совсем не умею предсказывать *звук взмаха* движения Аники, и от Хокуто-сан тоже трудно увернуться, так как атаки как *звук скорости*.
— Я немного не понимаю, — смотрела на него Фия удивлённым лицом.
— Думаю, это способен понять только Реус, — шепнула Эмилия.
Возможно, это было как с Лиором Джи-чан.
Постоянный рост — это хорошо, но у него не очень хорошо получалось объяснять что-то другим людям. Даже если он использует ономатопею[1], его не поймёт никто, кроме него самого.
Наблюдая с удивлением за Реусом, карета внезапно остановилась. Хокуто пошевелил носом и начал с осторожностью осматриваться.
— Уоф!
— Что не так, Хокуто? Враги?
— Сириус-сама. Что-то приближается сюда, — пояснила для меня Эмилия.
Как только я использовал [Поиск], я почувствовал, что позади нас приближается какая-то карета.
Это была главная дорога, так что авантюристы и торговцы часто пользовались ею, но скорость кареты явно была подозрительной.
Как будто они от чего-то убегают...
— ...Хокуто. Отойди немного в сторону с главной дороги и пропусти их. А мы пока...
— Подготовка к бою закончена, — доложила Эмилия.
— Я тоже! — крикнул Реус.
— И я готова, — вторила Риз.
— Духи предупредили, что их там довольно много, — сказала Фия.
Духи тоже дали подсказку, что за каретой гонятся чудовища.
Хотя тут было достаточно места, чтобы кареты смогли пройти мимо друг друга, но поскольку была вероятность, что в нас могли врезаться, мы переместились немного подальше от дороги.
Затем мы немного подождали после подготовки к бою и увидели карету, которую на полной скорости тянула лошадь, и множество монстров, бегущих позади.
— Похоже, за ними всё-таки гонятся.
— Похоже, им каким-то образом удаётся убегать, но силы лошади не бесконечны, если она продолжит бежать таким образом. Не очень приятная ситуация, — заключила Эмилия.
Позади кареты бежали не только десятки Сумрачных Волков — чёрных, похожих на волков монстров, которые были вдвое меньше Хокуто, но и десятки огромных пчёл на их головах.
— Волшебные Пчёлы тоже здесь, значит? Это не те монстры, которые нападают, если, конечно, люди не трогают их гнёзда... похоже, они сильно пострадали, да? — предположил я.
— Обычно пчёлы роятся в глубинах леса. И как я думаю, пчёл атаковали первыми.
Мёд, который можно собрать у этих монстров, был питательным и вкусным, но тогда приходилось сражаться с огромным числом Волшебных Пчёл, которые охраняют свою территорию.
Кроме того, пчёлы были размером с руку. Это не то, с чем можно легко справиться, особенно когда их было около сотни. И их было умопомрачительное количество, они намного более проблематичны, чем волки.
Людям трудно атаковать их улей без тщательной подготовки или соответствующих способностей. Я думаю, что случилось что-то непредвиденное, раз за ними гнались не только пчёлы, но и волки.
— На самом деле, мы не обязаны им помогать, но у нас тоже не получится избежать монстров. Мы должны поддержать их магией.
— Поняла, — согласилась со мной Эмилия.
— Пожалуйста, предоставь это мне, — настроилась Фия.
По тому, что мы видели, нам удалось оторвать монстров от кареты, стреляя стрелами из задней части кареты и бросая в них что-нибудь, но их число всё не уменьшалось, и они преследовали нас.
Мы также атаковали монстров, используя магию. Поскольку нам следовало быть осторожней, чтобы не попасть в карету, мы не могли нормально прицелиться, поэтому это ни к чему не приводило.
И вот, когда к карете начали подлетать пчёлы, она попыталась обогнать нас, и кучер, управлявший ею, завидев нас, закричал:
— Ребята! Гоните быстрее!
— Что ты делаешь?! Эти люди...
Однако крик человека, сидевшего в карете, не достиг нас, так как карета проехала мимо нас на полной скорости.
И...
— ...Какие замечательные люди, да? — иронизировал я.
— Да, бессердечные, — ругалась Эмилия.
Большинство чудовищ, преследовавших карету, теперь переключилось на нас.
Я ожидал, что в такой ситуации карету останавливать будет нельзя, но... я не ожидал, что почти 80% монстров переключится на нас.
Хотя монстры всеми силами гнались за каретой, их количество всё равно было странным.
— ...Что это за запах? — почувствовал я.
— Это оттуда, Аники. Оно выпало у них из кареты.
Хотя эти люди уже исчезли, их карета выронила большой железный ящик, когда они проезжали перед нами.
Это был крепкий на вид железный ящик такого размера, что я вряд ли мог в нём поместиться. Я не видел его содержимое, потому что в нём было немного щелей, но от него шёл сильный запах.
— Мм... Что это? Он не сильно ударяет мне в нос, но я больше не хочу это нюхать, — сказал Реус.
— Это похоже на какие-то фрукты, которыми привлекают монстров. Но это неразумно использовать такой сильный запах, — объяснила Эмилия.
— Да. Не похоже, чтобы ящик... выпал случайно.
— Очевидно, нас использовали как приманку.
Многие монстры уже столпились у упавшего железного ящика, но нас всё равно ещё преследовало значительное количество.
Натравление монстров на нас было обидным, даже если у них не было никакого способа избавиться от них. Если оскорблённая сторона обратится в гильдию, предоставив доказательства, им придётся заплатить штраф.
Я мало чего разглядел, но я точно запомнил лицо того парня. Он, вероятно, был торговцем, судя по его одежде. Я понимал, что они отчаянно пытались выжить, но я должен буду доложить об этом инциденте в город, если они не придут извиняться.
— Гр....
— ...Это нехорошо, да. Но другого выхода не было.
И хоть Хокуто был зол после слов Фии, монстры всё равно не разбегались даже после запугивания Хокуто.
Мы насчитали около шестидесяти волков и пчёл в общей сложности, но, вероятно, проблем у нас не возникнет.
— Реус и Хокуто, возьмёте этих волков. Мы займёмся пчёлами...
Поскольку звуки волчьего воя и жужжания пчёл стали громче, мы разбились на группы, и планировали их полное уничтожение, но в тот же момент... я заметил что-то внутри упавшего железного ящика.
— План меняется! Все, за мной, отбивайтесь от монстров!
Несмотря на внезапную перемену, ученики быстро переключились и последовали за мной.
Затем, уничтожая монстров, мы с группой пробились к упавшему железному ящику из кареты.
— Сириус-сама, что это за ящик? — спросила Эмилия.
— Он двигался неестественно, и я почувствовал неразборчивый крик. Во всяком случае, избавьтесь от роя монстров и сформируйте круг вокруг ящика!
— Понял, Аники!
— Периметр вокруг ящика оставь на меня! О, вода, давай! — крикнула Риз.
— Я тоже сделаю это! — рвалась Эмилия.
— Тогда пчёл оставь мне! Все... пожалуйста, сделаем это! — предложила Фия.
Эмилия и Риз отбили волков, кусавшие ящик, магией, а Фия вызвала большой торнадо и смела летающих пчёл прочь.
Тем временем, Хокуто и Реус выпрыгнули вперёд. В тот же момент я схватился за ящик, вырывая его от пчёл и волков, которые пытались снова подойти к нему.
— Эй, ты в порядке? Ответь мне! — кричал я в ящик.
— Хии?! Ууу...
Хотя я стоял перед ящиком, я ясно услышал слабый крик, среди рычащих и жужжащих звуков.
Судя по голосу, это была девушка, но я действительно не мог видеть, что было внутри, хоть в нём было несколько щелей. Хотя голос был хриплым, сидевший внутри человек продолжал отчаянно кричать, и я понял, что он оказался в плачевной ситуации как физически, так и психологически.
Я попытался открыть железный ящик, стреляя в приближающихся пчёл [Магнумом], но, похоже, в маленьком отверстии ящика стоял крепкий замок.
Конечно, ключа поблизости нигде не было.
— Можешь сломать его, Эмилия.
— Предоставь это мне!
Эмилия создала небольшой, но острый клинок ветра, и аккуратно разрезала замок.
Восхищаясь её великолепным мастерством, я заглянул внутрь после того, как снял замок, и увидел внутри измельчённые фрукты, которые привлекали монстров и... фигуру девочки, смотрящей на меня с испуганным лицом.
— А... уу...
— Ты в порядке? Я пришёл спасти тебя, так что пойдём со мной.
Говоря это, я как можно спокойней протянул ей руку, но девочка не двигалась с места и наклонилась к краю ящика. Когда я присмотрелся повнимательнее, то увидел на шее девушки рабский ошейник, так что для неё было нормальным бояться людей.
Я должен оставить её Риз или Фие, чтобы они сначала успокоили её.
— Уоф!
— Аники! Хокуто-сан сказал, что монстры на подходе!
Так как мы начали привлекать находящихся рядом монстров запахом, похоже, у нас не останется возможности для передышки.
Кроме того, тело девочки начало покрываться жидкостью, которая привлекала монстров. Даже если мы возьмём её с собой, монстры всё равно продолжат преследовать нас.
"Этого не избежать. Наверное, мне придётся заставить её".
"Риз. Пожалуйста, помой её".
— Да! О, вода... [Водяной шар].
Исследовав обстоятельства, Риз, похоже, поняла, что я от неё хочу.
После того, как Риз приготовила кучу воды, чтобы помыть её, я схватил девочку за руку и силой потащил её.
— Нееет?!
— Прости. Просто потерпи... немного, — успокаивал её я.
Всё же... её рука была тоненькой.
Я хорошо понимал, что она недоедает.
Её ослабевшее тело напомнило мне брата и сестру в прошлом, но я бросил девочку прямо в массу воды со скрипом на сердце.
Было немного жестоко делать это так резко, но так запах будет смыт.
— Мы скоро закончим... а? Эта девочка... — говорила ей Фия.
— Сириус-сама. Все эти монстры были... это...? — удивлялась Эмилия.
Мы в ближайшее время собирались покинуть это место, пока не собрались монстры, но мы продолжали смотреть на девочку, которая сопротивлялась воде, собравшись вокруг неё.
Я не заметил этого, так как в ящике было темно, но теперь я смог разглядеть её тело под солнечным светом.
На спине худенькой девочки...
— У этой девочки... крылья? — наконец, сказал я.
Белые крылья росли у неё из спины, как будто она была ангелом.
Дополнительно/Бонус
Душевный покой Кита.
После того, как Сириус и другие ушли, на сердце Кита было неспокойно, но была одна вещь, благодаря которой он чувствовал облегчение.
— Теперь никто не сможет научить маму про-реслингу.
Это не меняло того факта, что он уже мог противодействовать её технике, но он больше не боялся страха перед техникой с неизвестными приёмами.
Он направился к полю для битвы в приподнятом настроении, так как сегодня на нём не смогут применить технику, но Изабелла и Мэри пришли туда раньше него, и они очень усердно изучали какую-то книгу.
Когда он посмотрел на название книги... на ней было написано «Искусство Сириуса: энциклопедия техники про-реслинга».
— Окаа-сан. Я хотела бы выучить Крос Армбар[2].
— А у меня хорошо получается... Бомба Северного Сияния[3].
Будущее душевного спокойствия Кита оставалось размытым...
— Онии-чан. Я хочу провести эту технику блокировки рук, Кросс Амбар. Но мне кажется, у меня получится только держать руку Онии-чан.
— Буду рад помочь.
Аах... она подошла ближе.
Дополнительно/Бонус 2
Вырезанный материал 1
Когда карета ехала мимо Сириуса.
Как только я использовал [Поиск], я почувствовал, что позади нас приближается какая-то карета.
Это была главная дорога, так что авантюристы и торговцы часто пользовались ею, но скорость кареты явно была подозрительной.
Как будто они от чего-то убегают... и вскоре...
— По-помогиииитееее...
— Хахаха! Вы послушно станете моим источников дохода... — кричал Лиор.
На горизонте появилась группа разбойников, их лошади мчались на полной скорости, а за ними гнался старик, который в приподнятом настроении размахивал большим мечом.
— Эй, Аники. Это же...
— Тсс! Не смотри в их сторону. Все, не смотрите на них, — прошептал я.
Вырезанный материал 2
Во время отъезда из Арбитрэя...
Погладив Меа по голове, я сел в карету и когда мы уже собрались уезжать...
— Онии-сан! Я буду хорошей девочкой, когда вырасту! А затем я стану... твоей четвёртой невестой.
— По-погоди секунду, Мэри! Лучше ничего не говори! — начал заикаться её отец.
— Что это значит?! Даже если ты мой сэнсэй, я не прощу тебе, если ты прикоснёшься к моей сестре!
— Побежали, Хокуто!
— Уоф!
Я знал, что Меа много раз разговаривала с леди, но... они говорили об этом?
Судя по улыбке Эмилии и Риз с Фией, чувствующих себя спокойно, возможно, они были не против заиметь милую сестрёнку.
"Это... нет, даже не буду об этом думать".
Кстати, в качестве второстепенной истории — Кит преследовал нас до самого конца города.
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -
ПП:
1 — изображение звуков с помощью слов.
2 — https://www.youtube.com/watch?v=Wnxs9TGbKOg
3 — https://www.youtube.com/watch?v=Wnxs9TGbKOg
Переводчики: KanekiKen13
Редакторы: Darkness1996