↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Сердце Тьмы
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 73

»


Анжелика сомневалась, что он даст ей ответы, которые она искала, но в то же время теперь, когда она могла спросить, она не знала, с чего начать. Большинство ее вопросов касались, по ее мнению, деликатных тем.

— Почему у тебя нет фамилии? — начала она.

— Я отрекся от своего отца.

— Почему?

— Я ненавидел его.

«Почему» — она хотела спросить еще раз. Тьфу... это было не то.

— А как насчет твоей матери?

— Она мертва.

— У тебя есть братья и сестры?

— Они тоже мертвы.


Так вот где была его семья. Мертвый и отвергнутый.

Он казался отстраненным, когда говорил. Плохая семейная история, догадалась она.

— Ты... скучаешь по ним?

Его глаза утратили темную пустоту, и что-то закружилось прямо на поверхности.

— Нет... все они… — он запнулся.

Она видела, что ему трудно говорить об этом, поэтому решила спросить о чем-то другом.

— Ты сказал, что тебе не нравятся люди, но ты близок к Лордам.

— Это что, вопрос?

— Что ж, я рада, что вокруг тебя есть люди, — сказала она.

Он оставался спокойным. Значит, он собирался заговорить, только если она его попросит? И он никогда ничего не просил в ответ.

— Почему у тебя шрамы на лице?

Он вздохнул: «Потому что… — на этот раз в его голосе послышалось раздражение, — я тщеславен, и единственный способ для меня остановиться — это выглядеть так.

Кто бы поранил себя, чтобы перестать быть тщеславным?

Чем больше ответов она получала, тем больше запутывалась, и так как он давал ей только короткие ответы и не заботился о том, чтобы объяснить, она удивлялась, почему она вообще беспокоилась о нём. Он напоминал ей отца. Она жила со своим отцом, но его никогда не было рядом после смерти ее матери. Он отдалился, и Анжелика пыталась понять его повадки, но он никогда не менялся и не делал для нее того же самого. У нее все еще была эта привычка беспокоиться о ком-то, кто никогда не отплачивал ей подобной заботой. На этот раз она решила быть умнее. Она не хотела тратить свою энергию на кого-то, если он этого не заслуживал.

— Твои вопросы закончились раньше, чем я думал? — сказал он с удивлением, когда она больше ничего не спросила.

Ему это показалось забавным?

— Может быть, однажды ты расскажешь мне о себе. Надеюсь, тогда я все равно захочу узнать о тебе побольше.

Он сузил глаза, выглядя недовольным. Значит, он хотел, чтобы она проявила интерес, но оставалась холодной? Он имел дело не с той женщиной.

Она понимающе улыбнулась ему, и он удивил ее, притянув ближе, отчего ее грудь столкнулась с его грудью. Анжелика подавила вздох.

— Надеюсь, ты никогда не узнаешь обо мне. — Заговорил Рэйвен.

— Остальное мне совсем не любопытно.

— Хорошо. — Сказал он, но казался раздраженным.

Он вел себя так по-детски, что она могла только улыбнуться.

— Что тут смешного? — спросил он.

— Ты. Ты забавный, милорд. Просто попроси меня продолжать проявлять любопытство, если это то, что ты хочешь, чтобы я сделала.

Он несколько раз удивленно моргнул и выглядел так, словно собирался сказать что-то гадкое, но проглотил свои слова и глубоко вздохнул: «Когда ты вообще слушаешься?»

После этого она пробормотала:

— На этот раз я послушаюсь.

Она пообещала себе просто посмотреть, спросит ли он ее.

Но он просто смотрел на нее, а потом музыка смолкла, и люди захлопали.

Лорд Рэйвен отпустил ее, и Анжелика испуганно огляделась, словно забыла, что за ними наблюдают люди. Все еще держа ее за руку, лорд Рэйвен подвел ее к столу, за которым сидели другие лорды и ее брат, и они сели вместе с ними. Как только они сели, он отпустил ее руку.

–Ты не потерял свой талант. Я надеялся, что ты поставишь себя в неловкое положение. — Лазарь ухмыльнулся.

— Мне не жаль вас разочаровывать. — Ответил лорд Рэйвен.

Анжелика поняла, что Его Величество ушел, как и обещал. Ей стало не по себе оттого, что она по какой-то странной причине не велела ему остаться. Вероятно, они встретятся в другой раз, и, возможно, однажды она сможет спросить его и узнать об их связи.

Внезапно атмосфера в комнате изменилась. Анжелика почувствовала, как лорд Рэйвен неловко заерзал рядом с ней, и все мужчины и женщины в комнате повернулись ко входу.

— Ну, хорошо, — Лазарь вздохнул.


Анжелика повернула голову, чтобы посмотреть, что привлекло всеобщее внимание, и, как и у них, ее глаза расширились, когда она заметила захватывающее дух существо, вошедшее в дверь. Эта женщина не могла быть человеком.

Длинные черные шелковистые волосы, бледная и сияющая, как лунный свет, кожа, зеленые кошачьи глаза, украшенные густыми черными ресницами, и полные губы. На ней было простое кремовое платье, но шла она так, словно оно было драгоценым. На ее лице была легкая понимающая ухмылка, которая придавала ей какой-то греховный вид.

Они ждали ее? Почему она решила, что это та женщина, которую описал ее брат? Она посмотрела на него, но он смотрел так же, как и все остальные. Подойдя к их столику, она остановилась и улыбнулась им.

Конечно. Эта великолепная женщина знала одного из этих красивых мужчин.

— Ну, я сама себя пригласила. Я разочарована, Зарус.

— Я не беспокоился, так как знал, что ты все равно придешь. — Он улыбнулся ей.

Она изящно обошла стол и подошла к одному из пустых стульев. Уильям быстро встал и отодвинул для нее стул, так как никто другой этого не сделал. Она улыбнулась ему: «Спасибо», — и села.

— По крайней мере, у одного из вас все еще есть манеры, — сказала она, глядя на других мужчин за столом.

Затем она перевела взгляд зеленых глаз на Анжелику, и ее сердце екнуло. Эта женщина казалась пугающей.

— Поскольку никто из них не представил меня, позвольте мне представиться. Я Лукреция. Пуни…

— Она моя двоюродная сестра, — Лазарь замолчал.

Лукреция просто улыбнулась и кивнула.

— Я Анжелика.

— Я знаю. Поздравляю тебя и лорда Рэйвена. Я надеюсь, что этот брак станет благословением для вас обоих.

— Спасибо. — Анжелика улыбнулась.

— Что привело тебя сюда? — недовольно спросил лорд Рэйвен.

В ее глазах было такое выражение, как будто она знала всех и вся, что выбивало Анжелику из колеи.

— Зарус хорошо спланировал свадьбу, но у Анжелики нет женской компании. Я просто пришла сюда, чтобы поддержать другую женщину.

— Это очень любезно с вашей стороны, миледи, — сказала Анжелика.

— Зови меня просто Лукреция.

Анжелика кивнула с улыбкой, а затем посмотрела на своего брата, чтобы посмотреть, та ли это женщина, о которой он говорил. Хитрая, таинственная, уверенная в себе, сильная и красивая. Она должна была быть той особой, но Анжелика не могла в это поверить. Она думала, что ее брат говорил по крайней мере о ком-то близком к его возрасту. Это была женщина, а не девочка.

Но она не могла винить его. Даже сама Анжелика была загипнотизирована ею. Мужчины продолжали смотреть на нее издали, но не осмеливались подойти к ней. Анжелика гадала, замужем ли Лукреция и дрожат ли колени у ее мужа каждый раз, когда он ее видит. А она ещё думала, что эти мужчины были самыми красивыми созданиями, которых она когда-либо видела. Она ошибалась.

— Ты прекрасно выглядишь, Анжелика, — сказала Лукреция. — Ты выбрала идеальный цвет, который пробуждает чувства.

— Спасибо, — сказала Анжелика, не совсем понимая, что имела в виду Лукреция, говоря о чувствах.

— Наш Рэйвен может доставить тебе неприятности... — сказала она.

Остальные кивнули в знак согласия.

— Он любит отдавать приказы. Делай это, не делай этого. — Мужчины за столом захихикали. — Он привык быть хозяином, но ты же знаешь, как говорят. Раб делает господина. — Лукреция улыбнулась.

Это было так, как будто она только что открыла ей секрет. «Раб делает господина»? Она никогда не слышала этого раньше.

— Кроме того, правила забавно нарушать, — Лазарь ухмыльнулся.

— Добавьте немного наказания, и это будет еще веселее, — саркастически сказал Блейз, глядя на Лукрецию.

Она усмехнулась: «Для карателя или для наказанного?»

— Почему бы тебе просто не пойти домой? — Лорд Рэйвен решил прекратить грубости.

Анжелика думала, что они все шутят.

— Я уверена, что вы будете благодарны за то, что я здесь, так как ваши действия призывают наших врагов прийти. Открыто вступать в брак без обеспечения безопасности?.. — Она больше не была игривой.

Враги? Безопасность? О чем они говорили?

— Что-то не так? — спросила Анжелика.

— Нет.

— Да.

Лукреция и лорд Рэйвен произнесли это одновременно.

Анжелика забеспокоилась.

— Тебе обязательно портить этот день? — спросил Лукрецию лорд Рэйвен.


— Это буду либо я, либо они, — ответила та и встала. — На этот раз я позабочусь о них ради тебя, чтобы ты мог спокойно вернуться домой. Но не более того.

Анжелика услышала предупреждение в ее тоне, прежде чем женщина посмотрела на нее и улыбнулась: «Было приятно познакомиться с тобой, Анжелика».

Анжелика встала: «Мне тоже было приятно с вами познакомиться». — Анжелика улыбнулась в ответ.

Затем Лукреция посмотрела на Уильяма. «Возвращайся домой в целости и сохранности».

Он встал и поклонился. «Вы тоже, миледи».



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть