↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Небесное проклятие
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 87. Предательство

»

.

Когда появился Сунь И, люди не осмеливались смотреть в его глаза, даже два старейшины.

"Кучка мужчин пришла сюда и попыталась издеваться над маленькой девочкой? Как бесстыдно!" — невежливо сказала Сунь И.

Его тон был агрессивным. Он больше не похож на учёного.

"Доктор Сунь, мы не издевались над ней". Она пыталась помешать нам встретиться с нашим лидером. Мы должны увидеть ее как можно скорее", — объяснил один из стариков.

Они не знали, почему, но они почти испугались встретиться с доктором. Раньше у них никогда не было такого чувства. Люди в укрепленной деревне уважали Сунь И. Они не находили его благоговейным, потому что он не знал боевых искусств.

"Неважно, каковы обстоятельства, нельзя так себя вести, когда сталкиваешься с молодой женщиной. Не говоря уже о том, можешь ли ты видеться с вождем или нет, зависит только от меня. Ты можешь видеться с ней, только если я дам тебе разрешение", — сказал Сунь И.

"Что?" Толпа была поражена.

Они не поняли, что он говорил.

"Она сейчас в особом состоянии, поэтому не может видеться с людьми. Когда этот человек придет, она выйдет. Я гарантирую это", — уверенно сказала Сунь И.

"Доктор Сунь, её травмы очень серьёзные?" спросил кто-то ещё.

"Она в безопасности. Что касается вопроса, касающегося деревни, то он тоже решен. Не волнуйтесь", — ответила Сунь И.

У Сунь И был престиж и влияние в деревне. Никто не осмеливался недооценивать его после того, как он появился. После того, как он закончил говорить, они ушли. Они даже извинились перед Цюй Чжу.

Цюй Чжу был одним из помощников Цю Юйтуна. Если Цюй Юэтун был цел и невредим, то Цюй Чжу рассказал ей историю, которую она могла сфабриковать или преувеличивать, чтобы сделать её ещё хуже. Цюй Юетун может быть в ярости от них. Поэтому лучше всего было извиниться и признать ошибку.

После того, как все ушли, Цюй Чжу почувствовал облегчение и прислонился к двери. Она побледнела, а спина была покрыта холодным потом. Она громко дышала.

"Ты в порядке?" спросила Сунь И.

Он беспокоился о ней.

"Я в порядке. Большое спасибо, доктор Сунь. Если бы вы не..." Цюй Чжу сказал.

Она продолжала качать головой. Она была очень потрясена. Если бы Сунь И не вмешалась, эти люди зашли бы внутрь. Они бы потревожили Цю Юйтуна. Вполне возможно, что Цюй Юетун не простил бы ее.

"Не волнуйся. С тобой все будет хорошо", — сказал Сунь И.

Цюй Чжу не знала, почему, но она чувствовала, что Сунь И, кажется, была очень уверена в том, что произойдет. Однако, кто на самом деле знал, сколько она пережила за последние два дня? Она сделала глубокий вдох. Она почувствовала облегчение по какой-то причине.

Все стало темно, и она упала в обморок. Сунь И поймал ее и покачал головой. Когда Цюй Чжу проснулся, она поняла, что день настал. Она торопилась встать и выйти на улицу. Она увидела Цю Юйтуна перед сосной. Ее положение даже не изменилось.

Она беспокоилась после того, как увидела вождя в таком виде. Солнце было высоко в воздухе. Это был последний день. Они даже не знали, придет ли Му И днем или ночью.

Если он решил прийти днём, то мог прийти в любое время. Если он решил прийти ночью, то он все еще пришел бы довольно скоро. Тем не менее, не было никаких признаков того, что Цюй Юетон выходит из своего нынешнего состояния.

Как будто она забыла о времени. Сунь И сидела дальше во дворе. В одной руке у него был кусок дерева, а в другой — маленький кинжал. Он что-то вырезал и был очень сосредоточен.

Пока его руки двигались, куски дерева улетали. Постепенно форма резьбы начала приобретать форму. Это была лишь общая форма, но она уже видела, как он вырезал женщину. Цюй Чжу не потревожил его. Она больше не торопилась. Она наблюдала за ним, наслаждаясь умиротворением.

В конце концов, Сунь И подул на него, и на ветру улетело много стружки. Ему конец. Цюй Чжу совсем не понимал Сунь И. Она никогда его не понимала. Он был не простым человеком. Сунь И встал.

"Доктор Сунь", — сказал Цюй Чжу.

"Ты проснулся? Как ты себя чувствуешь?" спросил Сунь И с улыбкой.

"Я чувствую себя лучше, но шеф..." — сказал Цюй Чжу.

Она больше беспокоилась о Цю Юэтун, чем о себе.

"Не волнуйся. С ней всё будет хорошо. Просто подожди, пока она придет в себя", — сказала Сунь И.

Он совсем не беспокоился о ней. Он казался довольно уверенным в этом. Она почувствовала себя немного менее взволнованной после того, как выслушала Сунь И.

"Доктор Сунь, как там ситуация в укрепленной деревне?" спросила она.

"Как все могло измениться? Всё как раньше", — ответила Сунь И.

"Как и раньше? Никто не хочет остановить врага? Они не установят ловушки? Я знаю, что у нас много пороха? Никто не думал об этом?" — сказал Цюй Чжу.

Она волновалась больше, чем раньше. Она выросла в укрепленной деревне. Это был ее дом. Каким бы сильным ни был враг, она не могла позволить им разрушить ее дом.

"Что бы изменилось, даже если бы они подумали об этом? Бывший вождь и нынешний всегда делали для них слишком много. Новый лидер также всегда беспокоится о них, как и бывший. Поэтому, когда они покидают деревню, они все теряют способность думать. Бомбы и ловушки не будут работать против него, — сказал Сунь И, покачивая головой.

"А как же Ли Ху? Он второй вождь разбойников. Разве он не хочет остановить врага?" спросил Цюй Чжу.

Она не могла этого понять. У неё тоже не было времени спросить, о ком говорит Сунь И.

"Когда он покинет укрепленную деревню Маленького Мороза, он сможет стать вождем большого разбойника. Думаешь, он будет беспомощно ждать здесь своей смерти?" — сказала Сунь И.

"Когда он уедет?" Цюй Чжу сказал.

Она была шокирована. Она подумала об этом, потому что Ли Ху ненавидел драки. Она бы никогда не подумала, что он уйдёт по-настоящему. Она думала об этом, но избавилась от этой мысли, как только она пришла в себя.

Ли Ху был близок с бывшим вождём разбойников из Литтл Фрост. Он был его приёмным сыном. Он также был вторым вождем разбойников, как он мог уйти? Вся эта ситуация была его виной. Вождь разбойников даже сражался с врагом из-за него. Из-за него погибло много людей.

Как он мог покинуть укрепленную деревню? Неужели у него не было абсолютно никаких чувств к укрепленной деревне?

Доктор Сун не стал бы лгать. Она доверяла ему, это означало, что Ли Ху, вероятно, собирался уйти. Возможно, он уже ушёл. Цюй Чжу почувствовала себя подавленной, как только поняла это. Ли Ху была предательницей в её сознании.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть