↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: В ловушке с генеральным директором
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 59

»

Глава 59 — Убирайся из моего дома

«Ты должен мне доверять. С какой стати я буду помогать нашему конкуренту? Бред!» Лола, все еще с тревогой, пыталась объяснить Гарри.

Глядя на обеспокоенную Лолу, Гарри спросил: «Ты все еще злишься на то, что произошло вчера? Ты делаешь все это, чтобы выразить свой гнев? Неужели ты не знаешь, что эта формула — не просто папка с бумагами, а сделка стоимостью в миллионы долларов? Миа потратила много дней и ночей на ее создание!»

Это была единственная причина, которая пришла в голову Гарри. Ввиду вспыльчивого нрава Лолы он подумал, что она вполне могла сделать все это намеренно, чтобы отомстить ему.

Лола удивленно посмотрела на Гарри. Она была настолько разочарована и больше ничего не сказала. Неужели она стала для него пустым местом? Она не могла поверить в то, что Гарри больше не доверял ей.

В тот момент в дверь постучали. «Босс, Джек Лю здесь». Это был Джои, говоривший из-за двери.

В зал заседаний вошел мужчина. Это был тот самый человек, который подходил к Лоле во время обеда.

«Джастин, расскажи им, что произошло на самом деле, и что ты сам говорил мне в этот полдень». Лола сразу узнала его. Она подумала, что только Джастин сможет спасти ее в этой ситуации. Если Джастин расскажет Гарри, что произошло на самом деле, их непонимание будет выяснено естественным образом.

«Кто вы? Почему меня привели сюда?» Этот человек внезапно тоже стал задавать вопросы и посмотрел на Лолу в глубоком замешательстве. Похоже, он впервые ее увидел.

Гарри осмотрел молодого человека сверху вниз, затем он увеличил лицо на видео и повернул экран к нему: «Лучше скажи мне правду! Ты даже не представляешь, что будет с тобой!» Услышав угрозы, Джек сразу почувствовал панику.

«Хорошо, Босс Си, я все расскажу!» Джек, казалось, очень боялся. Некоторое время он смотрел на Лолу. Гарри отчетливо понял его реакцию.

«Дело в том, что мисс Ли сказала, что готова продать мне новую формулу и попросила меня зайти к ней в этот полдень». Затем Джек повернулся к Лоле, замершей в шоке, и жалостливо пробормотал: «Мисс Ли, мне больше не нужна эта формула. Пожалуйста, не трогайте меня!»

«Стоп!» Голос Гарри прозвучал устрашающе.

«Босс Си, пожалуйста, пощадите меня. Мне нужно кормить моих маленьких детей и пожилых родителей!» Джек был страшно напуган и почти опустился на колени. Он сказал: «Мисс Ли, я больше этого не хочу, пожалуйста, заберите это обратно». Затем Джек вытащил из кармана сверток бумаг. Это была именно формула Хайди, утерянная.

Глядя на формулу, Лола погрузилась в глубокое изумление и замешательство. Кто вздумал так подставить ее? Гарри подумал, что Лола была напугана тем, что ее замысел раскрыли.

«Лола, я так разочарован в тебе! Я не ожидал, что ты можешь быть настолько неразумной и причинишь вред нашей компании!» — Гарри сказал это после долгой паузы. Слова Гарри обрушились на Лолу словно безнадежный приговор. Она не знала, как ей теперь доказать свою невиновность.

Гарри откинулся на спинку стула, скрестив руки на груди, его ноги опирались на соседнее кресло. Его глаза были закрыты. Лола подвела его дважды с прошлой ночи. Он не мог поверить в то, что Лола сделала это намеренно: утопила Озорника, толкнула Йоланду в бассейн и даже нанесла вред его компании: «Как ты могла пойти на такое?»

Лола едва могла говорить, страдая под несправедливыми обвинениями Гарри: «Гарри, все не так, я не предавала компанию. Меня кто-то подставил!» Наконец она решилась говорить, после долгих раздумий.

«Кто-то тебя подставил? Кто? Как я могу вообще тебе доверять?» Гарри взревел, глядя на свою жену, затем со страшной яростью швырнул компьютер на пол. Экран вспыхнул дважды и полностью погас, мелкие детали разлетелись по всему залу. Лола испугалась, так как она впервые увидела, как ее муж теряет самообладание.

Не только Лола, но и Джои, стоявший за дверью конференц-зала, вздрогнул от испуга. Это был первый раз, когда он увидел, как его бесстрашный и невозмутимый босс выходит из себя.

Лола была уверена, что, за исключением Йоланды Мо, Сары Фу и Майка Ци, никто больше не мог так жестоко подставить ее. Она глубоко вздохнула и сказала: «Прошлой ночью Йоланда Мо пыталась очернить меня. Сегодня, возможно, за этим стоят Майк Ци и Сара Фу...»

«Достаточно, Лола!» Гарри больше не хотел слушать ее. По его мнению, Лола сама была во все виновата и на этот раз перегнула палку.

«Гарри, я сказала уже несколько раз, что не делала этого! Верь или нет! Но с меня хватит!» Лолу сильно рассердило такое отношение и недоверие Гарри. Она выбежала из конференц-зала, громко хлопнув дверью, и вернулась в Отдел исследований и разработок.

Ее коллеги молча наблюдали, как она мчится в раздевалку, а затем, за считанные минуты, уходит со своими вещами.

После того, как Лола ушла, все сотрудники собрались вместе для обсуждения: «Неужели Лола действительно это сделала?»

«Невероятно! Но даже сама Миа сказала, что никто из исследователей не входил в лабораторию во время обеда, и никто из сотрудников, кроме Лолы…»

«Действительно. Если бы она этого не делала, никто бы не осмелился заподозрить ее».

«Но она — жена босса. Почему тогда она предала собственную компанию?»

...

Вскоре в отдел кадров поступило сообщение: «Лола Ли, из Отдела исследований и разработок, была обманута конкурентом, чем принесла огромные потери для компании. Принято решение о ее увольнении, кроме того, она возместит убыток компании в сумме около 60 миллионов йен».

В тот же день Отдел бухгалтерского учета получил перевод на сумму 60 миллионов йен от имени Лолы Ли.

Лола неслась обратно на виллу Жемчужная весна на своем мотоцикле на бешенной скорости. Ее гнев удвоился когда, прибыв домой, она увидела Йоланду, спокойно сидевшую на балконе.

«Йоланда Мо!» Лола с силой толкнула дверь и вбежала в ее комнату. «Как международная суперзвезда может быть такой злой и бесстыдной?»

Услышав голос Лолы, Йоланда даже не повернулась к ней. Напротив, она злорадно ухмыльнулась: «Не смей кричать на меня! Совсем с ума сошла?» Казалось, все пошло так, как она хотела!

«Она прекрасно знает, что я имею в виду! Я сойду с ума, если она останется здесь еще на одну секунду», — гневно подумала Лола. Она тут же подбежала к Йоланде и потащила ее со стула к выходу. Йоланда упала на пол. Теперь уже она была возмущена

«Черт! Ты действительно сумасшедшая, глупая шлюха! — закричала Йоланда. В этот момент она тоже была очень сердита. Она взглянула на Лолу, сидя на полу и массируя свое ушибленное колено.

«Я сумасшедшая?» Лола усмехнулась в ответ и продолжила: «Ты, прямо сейчас, убираешься вон из моего дома! Не видишь, сколько проблем ты уже вызвала?» Она открыла все шкафы Йоланды, достала огромный чемодан и начала сбрасывать туда все ее вещи. Затем она подошла к Йоланде, таща тяжелый чемодан в одной руке, и попыталась подтолкнуть Йоланду к выходу. Но та быстро поднялась с пола и убежала в другой конец комнаты.

«Отстань от меня, ты ненормальная!» Йоланда не собиралась никуда уходить. Лола отбросила чемодан и крепко схватила Йоланду за руку.

«Эта бесстыдная обманщица должна уйти немедленно», — твердо подумала Лола.

Увидев это, миссис Ду поспешила разнять двух девушек, а Бетти Фей позвонила Гарри.

«Лола, успокойтесь, пожалуйста, нога мисс Мо все еще повреждена». Миссис Ду пыталась остановить Лолу, которая была не в себе от гнева.

«Повредила ногу, ну и что? Она сидит здесь целыми днями только для того, чтобы соблазнить моего мужа и как можно чаще подставить меня!» — подумала Лола.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть