Лола Ли очень старалась, но просто не могла смыть все следы прошлой ночи со своего тела. Ее глаза покраснели от гнева. Она лишилась самой дорогой своей ценности — она потеряла девственность, которую так берегла даже от Майка, и она не помнила, как это произошло! Что еще хуже, тот незнакомый мужчина скорее всего даже не пользовался контрацептивами…
«Лола, ты уже не двухлетний ребенок. Тебе 22 года. Посмотри, что ты натворила! Просто ужас…»
Как объяснить все это Майку? Как рассказать отцу, что она провела целую ночь не дома? Она не могла ни с кем связаться, поскольку где-то оставила свою сумочку. Возможно, ее забрал один из служащих отеля. Сплошные неприятности! Она просто хотела быстро принять ванну и уйти отсюда как можно скорее.
После купания Лола почувствовала себя намного лучше. Она завернулась в полотенце, быстро высушила волосы и покинула отель в новом платье, приготовленным для нее загадочным незнакомцем.
Когда через пару минут мужчина вернулся в номер, он уже никого там не увидел. Открытая коробка на тумбочке свидетельствовала о том, что девушка ушла. Мужчина огляделся и заметил лист бумаги на небольшом столике: «Привет, мистер Эскорт. Все, что произошло прошлой ночью, было ошибкой. Надеюсь, ты будешь следовать профессиональной этике и сделаешь вид, что не знаешь меня, если когда-либо увидишь меня снова. Хоть я больше никогда не хочу видеть тебя! И еще, я должна тебе 250 юаней за обслуживание прошлой ночью. Напомни мне об этом в следующий раз! Прощай!»
Эскорт? 250 юаней? Обслуживание? Гарри впервые почувствовал себя подавленным, а затем его сердце наполнилось злостью. Сжав записку, он бросил взгляд на диван, на котором все произошло. Небольшие кровавые пятна на белоснежной ткани говорили о том, что это была ее первая ночь. Однако девушка ушла очень быстро. Планировала ли она что-то еще в будущем?
Под лучами горячего солнца Лола Ли снова почувствовала сильное недомогание. Она остановила такси на улице и одолжила телефон у водителя, чтобы позвонить Зои Лу из машины.
Зои Лу, ее лучший друг, был 24-летним чемпионом международных автогонок. Собственно говоря, они познакомились друг с другом именно из-за гоночного автомобиля.
Сперва Лола хотела позвонить Майку. Но так как прошлой ночью она потеряла девственность, она теперь понятия не имела, как сообщить ему об этом.
«Привет...» Зои Лу быстро ответил на звонок, но его голос звучал как-то странно.
«Это я, твоя старшая сестра, что с тобой?» Хотя она сама была моложе его, Лола всегда просила Зои называть ее своей старшей сестрой. Зои замер в удивлении, когда услышал ее голос, затем проверил номер телефона и спросил: «Это ты, Лола?»
«Да, это я! У меня чрезвычайная ситуация, я потеряла сумочку и еду к тебе на такси. Ты сможешь заплатить за меня?»
«Такси? Где ты?» Судя по голосу Лолы, она еще не узнала, что произошло сегодня.
«Ты сегодня говоришь как-то странно, я приеду через десять минут. Подожди меня возле дома, и мы потом обо всем поговорим». Вернув телефон и поблагодарив таксиста, Лола Ли назвала ему адрес и откинулась на сиденье с закрытыми глазами.
Водитель включил радио: «... президент уволен, все его акции были переданы другим людям еще два месяца назад. Таким образом, его безупречная карьера оборвалась. Наш репортер уже в пути. Оставайтесь с нами. Спасибо за внимание!»
Все мысли Лолы Ли были сконцентрированы на том, что случилось прошлой ночью, поэтому она вообще не слушала радио. Еще через несколько минут такси остановилось.
Зои, в домашней одежде и с короткими рыжими волосами, как раз спускался вниз по лестнице, повесив трубку. Он заплатил за проезд и внимательно наблюдал за выражением лица Лолы, не находя в ней ничего особенного, кроме усталости. Очевидно, она еще не знала всех новостей.
«Ты не ночевала дома прошлой ночью?»
«Откуда ты это знаешь?!» Вопрос Зои насторожил Лолу. Она забеспокоилась, что он мог что-то знать о случившемся с ней.
«Ты не была дома, верно?» Зои Лу, крепко сжал ее руку и поспешил к лифту. Лола была смущена, поскольку Зои вел себя очень странно сегодня.
«Есть одна важная вещь, которую я должен сообщить тебе. Только... Только будь спокойной, хорошо?» Рано или поздно Лола узнает новости. Зои было важно хотя бы немного поддержать ее прямо сейчас.
«Лола, я покажу тебе одно видео. Постарайся успокоиться, хорошо?» Зои Лу повторил свою просьбу снова после того, как они вошли в квартиру.
«Зои, какое видео, и почему ты так взволнован?» Зои всегда был веселым и беззаботным. Он редко вел себя так серьезно, как сегодня.
Неужели бесстыдный незнакомец уже успел опубликовать в Интернете видео о том, что они делали прошлой ночью? Какого черта?! Что же теперь делать??
«Я не знаю, как это все произошло прошлой ночью. Как получилось...» Лола беспомощно посмотрела на Зои. Видео с ней и незнакомым мужчиной теперь станет горячей темой для обсуждений по всему городу! Ей было так стыдно! Воображаемые сцены мелькали в голове Лолы.
Зои усадил ее за компьютер и открыл видео, которое сам уже пересмотрел много раз. Видео показывало огромную толпу репортеров с микрофонами в руках и было снято явно не в отеле, что немного приостановило воображение Лолы. Ну, хорошо... это была ложная тревога. Нет, стоп! Это же компания ее отца! Неужели репортеры рассказали ее отцу, что она делала прошлой ночью?
«Приветствую вас, дорогие пользователи. Я — Ли Цзяюй из канала D City News. У меня есть шокирующая новость о том, что Карл Ли, президент компании Li Group, обвиняется во взяточничестве, растрате государственных средств, незаконной продаже акций и отмывании денег. Подпишитесь на наш канал, чтобы узнать больше новостей об этом».
Папа? Взяточничество? Расхищение государственных средств? Продажа акций? Отмывание денег? «Глупости, это абсолютно невозможно! Папа честный, всегда очень честный, с безупречно чистой репутацией. Он никогда бы не совершил подобного!» Лола возразила с негодованием.
«Постарайся успокоиться, это еще не все, к сожалению…» Зои Лу искренне переживал за нее. Но следующее видео было еще хуже.
«Привет всем! Прямо сейчас, за закрытыми дверями проходит совещание представителей руководства компании. Время от времени мы можем слышать громкие споры и обсуждения в зале заседаний. Очевидно, что все идет не так хорошо».
Затем видео показало резко открывшуюся дверь конференц-зала, из которой выходило старшее руководство компании. Многие лица были хорошо знакомы Лоле, также там было несколько крупных акционеров, которых она никогда не видела прежде, а после них вышел Майк Ци, генеральный менеджер Li Group, и Джейкоб Ци, вице-президент компании. Карла Ли среди них не было.
«Нам очень жаль, что президент Ли ушел в отставку. С этого момента я принимаю на себя всю его работу. Буду признателен за вашу помощь. Спасибо!» Джейкоб Ци, вице-президент Li Group, сообщил все это с довольным раскрасневшимся лицом, и репортеры сразу же набросились на него с новыми вопросами.
Лола Ли внезапно замолчала. На протяжении долгих десятилетий ее отец отдавал все свои силы огромной компании. И что же, теперь его компания принадлежала дяде Ци? Дядя Ци был лучшим другом папы, а Майк, с которым она выросла вместе, был ее парнем. В тот момент она все еще не могла думать или говорить о них плохо.
«Отвези меня в офис компании, поскорее». Лола тихо попросила через некоторое время.
Зои Лу выключил компьютер. Не сказав больше ни слова, они спустились на подземную парковку и оттуда отправились в Li Group.
Жаркое лето было в самом разгаре. Когда они ехали в автомобиле, Лола почувствовала, что ее кожа словно горит огнем. Палящее солнце лишь усиливало ее внутреннее раздражение. Войдя в прохладный уютный холл компании Li Group, она почувствовала себя немного лучше.