Глава 87:
За рулём младшая сестра левиафана.
Наш тур по Замку Ванзельд закончился не без происшествий, но хотя бы никто от этого сильно не пострадал.
Мне хотелось ещё хоть немного погостить и осмотреться, но так случилось, что среди наших сожителей в домике на высокогорье случилось пополнение, поэтому мы все решили, что пора возвращаться домой.
В настоящий момент, мы уже находились на спине левиафана, что направлялся прямиком к нашему домику.
Пока мы все отдыхали в столовой, к нам зашёл демон.
— Меня зовут Фатла, и я буду обслуживать вас на протяжение всего полёта. Моя младшая сестра, Ваниа, причинила вам множество неудобств во время вашей первой поездки.
Ох, а ведь и правда. Эти сёстры ведь перевоплощаются по очереди и сменяют друг друга на постах. Та, что находилась на борту, должна была заниматься пассажирами.
— Что вы. Я почти уверена, что Ваниа выкладывалась на полную. Вам не нужно переживать по этому поводу.
— Вы уверены? Как по мне, она самый настоящий якорь среди особей нашего вида.
Когда речь заходила о её младшей сестре, то она становилась весьма остра на язык.
— Что-ж, в этот раз заботиться о вашем пребывании на борту буду я, поэтому вам больше не нужно беспокоиться о том, что кто-то может доставить вам неудобства. Я уже подготовила напитки и вскоре принесу их для вас.
Где-то через три минуты Фатла вернулась к нам с тележкой, на которой находился наполненный чем-то графин со стаканами.
— Этот напиток сделан из растворённого мёда в родниковой воде. Он идеально подходит для снятия усталости во время длительных путешествий.
— А у вас хорошо выходит заботиться о гостях.
Если бы у Владыки Демонов Пеколы был бы чуть более приятный характер и нам удалось бы избежать многих последующих проблем, то всё это могло закончиться вполне обычным путешествием… Хотя можно было сказать тоже самое и про нас: мы вечно влипаем в какие-нибудь неприятности. В последнее время мне всё тяжелее дается спокойная и размеренная жизнь.
Но на этом наши неприятности не заканчивались.
Внезапно под нами задрожал пол.
— Землетрясение?! Но мы же находимся в воздухе!!
— Скорее всего, Ваниа просто вспомнила что-то смешное и засмеялась! Ну что за дура!
Да уж. Выходит, что если она не сможет сохранять спокойствие, то никто и ничто на её спине тоже не будет знать покоя.
Вскоре тряска стала ещё сильнее…
— Уоооу, да что-же это такое! Она слишком интенсивно двигается! Мне тяжело удерживать тележ—
Фатла навернулась, а следом за ней и тележка с напитками.
Теперь она была вся мокрая.
— Это не моя вина! Не моя!
Фатла приземлилась прямо на свою попу, а на её глазах виднелись слёзы.
— Госпожа Вельзевул всегда хвалила меня, говорила мне, что я хорошо справляюсь со своей работой… Какое унижение! Клянусь, я потом таких пинков отвешу этой Вании!!!
— Всё-всё, успокойся! У кого-нибудь есть полотенце?
Харукара сбегала и принесла нам одно, после чего мы попытались хоть немного высушить Фатлу.
Пока мы оттирали несчастную девушку, через нашу комнату пронеслось внезапное оповещение.
— Говорит ваш пилот, Ваниа. Я очень извиняюсь. Просто я только что внезапно вспомнила шутку из одной комедии, которую видела два года назад…
Так она действительно засмеялась из-за того, что вспомнила о чём-то глупом?!
— Я никогда и ни за что на свете не прощу тебя!
Фатла была просто в ярости.
Ладно, всё-таки это семейные дела. Я просто позволю им и дальше делать свою работу.
***
Через пятнадцать минут Фатла принесла нам свежий лимонад. По её лицу можно было сказать, что она старалась себя сдерживать.
Вокруг неё был легкий пар, словно она только вышла из ванной.
— Я стала липкой из-за мёда, поэтому пришлось ненадолго отлучиться и хорошенько помыться. Вот ваши новые напитки, прошу наслаждайтесь.
— Должно быть не просто вам приходится, да?
— В самом деле.
Вода с мёдом оказалась не слишком сладкой. Вкус был идеально сбалансирован.
По мере того, как я пила этот напиток, мое тело чувствовало себя всё более обновлённым.
Мои дочери тоже лестно отозвались об этом лимонаде:
— Какой классный напиток! Ты согласна, Шаруша?!
— Да, сестра, он определённо вкусный.
Похоже, что он оказался популярен даже у детей.
— Принесите мне ещё, пожалуйста. — скомандовала Харукара, — Если бы мы начали продавать его, то смогли бы заработать немало денег. Это же просто вода с мёдом. Довольно просто для изготовления. Надо выпить ещё немного и хорошенько запомнить вкус.
— Насколько же сильна в тебе коммерческая жилка?!
— Ну, я вновь умудрилась доставить вам проблем, поэтому я хотела немного подзаработать и купить для всех чего-нибудь в качестве извинений…
Похоже, что Харукара действительно решила взять ответственность за свои действия.
— Харукара, тебе не нужно подобным образом искупать свою провинность. — Между делом Рейка глотнула немного лимонада, а затем продолжила, — Кроме того, я считаю, что Госпожа Адзуса скорее хотела бы, чтобы ты извлекла для себя урок из всей этой ситуации и поработала в дальнейшем над собой в этом направлении. Если же тебе всё-таки хочется отплатить нам чем-то конкретным, то ты можешь приготовить что-нибудь из эльфийской кухни, когда мы вернёмся в наш домик на высокогорье.
Розали пролетела рядом с ней и кивнула. Я тоже была с ними солидарна в этом вопросе.
— Хорошо. Спасибо вам всем большое… И всё же, эта идея с продажей лимонада выглядит довольно прибыльной, поэтому я попридержу её у себя в голове.
Она так и не смогла оставить идеи о продажах в стороне. С другой стороны, это так было на неё похоже.
Размышляя о том, как мне хотелось бы, чтобы она и дальше жила по-своему, я осушила свой стаканчик с лимонадом до дна.
Тем не менее, на столе по-прежнему находился один стакан, что оставался неприкосновенным.
— Флаторте, почему ты не пьешь? Тебе такое не нравится?
Флаторте возвращалась вместе с нами в домик на высокогорье, а потому всегда была рядом. Вот только после того момента в столовой она больше ничего не говорила, не ела и не пила.
— Это какая-то форма протеста?
Неужели она решила объявить голодовку?
— Нет. — покачала головой Флаторте, но при этом по-прежнему не отрывала взгляда от стаканчика с лимонадом, — Вы не давали мне разрешения, чтобы я могла попить, Госпожа, поэтому я и не стала.
Она выдала ужасающую причину довольно спокойным тоном.
Харукара, Рейка и Розали оказались немного шокированы подобным заявлением.
— Можешь попить, Флаторте…
Когда я дала разрешение, она сделала глоток и улыбнулась.
— Как вкусно.
Не могу понять, толи эта девушка была слишком фанатична, толи традиции синих драконов были настолько экстремальными. В любом случае, в этом не было ничего хорошего.
— Флаторте, отойдем на минутку.
Я повела дракона за собой в пустую комнату.