↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Реинкарнация в Наполеона
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 2. Глава 38. Прелюдия: Революция

»

Название второго тома : Восхождение Наполеона к Власти

Когда золотые лучи солнца окрасили небо в оттенки янтаря, Франция оказалась в тисках неумолимого финансового кризиса. Отчаяние висело в воздухе, и судьба королевства зависела от одного человека — короля Людовика XVI. В поисках спасительного круга для осажденного государства он созвал знаменитое собрание, известное в дальнейшем как Ассамблея нотаблей. В его священных покоях собрались представители французского общества: уважаемые дворяне, влиятельное духовенство и даже немногочисленные представители буржуазии. Их задача? Проложить путь, усыпанный финансовыми реформами, способными спасти Францию от пропасти.

Но, увы, коридоры власти оказались коварными, и на пути короля встала грозная крепость сопротивления. Собрание нотаблей, закрепившись на своих привилегированных позициях, препятствовало реформам монарха. Дворянство и духовенство, охранявшие свой высокий статус, вздрагивали от одного упоминания о необходимости нести дополнительное налоговое бремя. В залах заседаний звучала симфония разочарования, король и его советники оказались в политическом тупике, а их мечты о финансовом возрождении разбились о скалы сопротивления.

Когда наступил рассвет 1788 года, Франция стояла на пороге катастрофы. Неумолимый шторм экономического упадка разбушевался, оставляя за собой след разрушений. На плодородных полях под тяжестью несчастья засохли посевы, бросив тень отчаяния на население. Голод бродил по улицам, его неутолимая жажда грызла основу их существования. Но именно растущие цены на хлеб, пропитание простых людей, разжигали в их сердцах тлеющие угли восстания.

От шумных улиц Парижа до тихих деревушек, расположенных среди зеленеющих полей, пронеслась буря протеста и восстания. В их жилах текла кровь неповиновения, питавшая их смелые акты сопротивления. Сплотившись, угнетенные массы вышли на улицы, и их голоса слились в мощный хор недовольства. Зернохранилища и пекарни стали объектами их гнева, символами неравенства и страданий, охвативших их жизнь.

Нарастающие волнения и призрак восстания тяжким бременем легли на совесть монарха. Опасаясь гнева подданных и распада своего королевства, королю Людовику XVI не оставалось ничего другого, как обратиться к исторической памяти. Он созвал давно спящее собрание, реликвию, которой не было несколько столетий — Генеральные Штаты. Это почтенное учреждение, включавшее в себя духовенство, дворянство и простолюдинов Третьего сословия, вышло из тени, неся на себе груз надежд и страхов нации.

Наступил 1789 год, и его приход был наполнен ожиданием и тлеющими углями революции. В роскошных залах Версаля на грандиозной сцене собралось Генеральное собрание — представители нации, стоящей на пороге преобразований.

Среди собравшихся чувствовалось ощутимое напряжение. Голос простого народа, Третьего сословия, звучал с непоколебимой решимостью. Не довольствуясь простым представительством, они требовали равенства, разрушения барьеров, сковывающих их потенциал. Голоса сталкивались, страсти разгорались, залы оглашались горячими спорами и страстными мольбами о справедливости.

И вот в тот знаменательный день — 17 июня — Третье сословие, восставшее, как феникс из пепла неравенства, дерзко провозгласило себя Национальным собранием. В своей прокламации, вошедшей в анналы истории, они утверждали, что истинный суверенитет находится не в руках одного правителя, а в коллективной воле народа.

Но ветер перемен еще только начинал дуть. В тот роковой день, 14 июля, Бастилия, олицетворявшая королевскую власть и гнет, пала перед неумолимой волной народного восстания. Камни крепости рухнули под тяжестью народного недовольства, разрушив иллюзию непобедимости. Это был сейсмический момент, призыв к переменам, который отозвался в сердцах каждого гражданина.

После падения Бастилии по стране прокатилась волна беспорядков. Великий страх, как его стали называть, вызвал поток крестьянских восстаний. Озлобленные феодальными повинностями и экономическими трудностями, угнетенные массы направили свой гнев на дворянские поместья. Вековые узы феодализма рухнули под тяжестью их неповиновения.

Почувствовав остроту времени, Национальная ассамблея быстро двинулась вперед, подгоняемая ветром перемен. Одним росчерком пера они отменили феодализм, разрушив столпы привилегий, долгое время разделявшие общество. Принципы свободы, равенства и братства вышли на первый план, осветив путь к новому рассвету.

Но революции еще предстояло выполнить свое предназначение. На исходе октября парижские женщины, души которых пылали от страдания и голода, отправились в поход, который впишет их имена в гобелен истории. Их цель — Версаль, роскошный дворец, в котором проживала королевская семья. С непоколебимой решимостью они потребовали не просто хлеба, а возвращения своего монарха, бросив вызов самим основам монархии.

***

С первыми лучами рассвета, залившими тусклым светом мокрый от дождя Версаль, на территории дворца воцарилась зловещая тишина. Ночь прошла в напряжении, и в воздухе витало предчувствие надвигающейся бури. Толпа, шесть часов босиком шедшая из Парижа в Версаль, все еще кипела от гнева и недовольства и ждала на улице.

Около шести часов утра группа демонстрантов наткнулась на небольшие ворота дворца, оставшиеся без охраны в результате хаоса, охватившего королевскую гвардию. Почувствовав удобный момент, они бросали друг на друга осторожные взгляды, а затем осторожно пробирались внутрь. Словно тени в ночи, они лавировали по лабиринтам переходов, движимые одной целью — найти опочивальню королевы.

Тем временем королевские гвардейцы, с трепетом в сердце, отступали по дворцу, отчаянно пытаясь укрепить свои позиции. Двери были заперты, коридоры забаррикадированы, в воздухе висел едкий запах пороха. В компромиссном секторе, cour de marbre (

двор Версальского дворца, вымощенный черным и белым мрамором, расположенный в нише старого замка, у подножия спальни короля)

, гвардейцы открыли шквальный огонь по вторгшимся, и их выстрелы оказались смертельно точными. Молодой человек из толпы упал, жизнь его угасла в одно мгновение, а мечты о справедливости разбились вдребезги.

Смерть товарища разожгла пламя ярости в остальных участниках акции. Их коллективный гнев хлынул к пролому, неудержимой волной обрушиваясь на двери дворца. С каждым шагом их решимость росла, подстегиваемая местью и неутолимой жаждой возмездия.

В этом хаосе дежурного гарда постигла страшная участь: его жизнь оборвалась с безжалостной беспощадностью. Его тело в гротескной демонстрации жестокости было обезглавлено, как мрачное предупреждение всем, кто осмелится бросить вызов силе толпы. Другой стражник, Тардив дю Репер, мужественно пытался противостоять разъяренной толпе, но ярость ее была слишком велика. Он был сбит с ног, его тело было избито до неузнаваемости.

В роскошных залах раздавался топот ног и крики толпы, а босая королева, охваченная страхом, цеплялась за крупицу надежды. Со своими фрейлинами она металась по лабиринту коридоров, сердце колотилось в груди. В бешенстве она искала опочивальню короля, отчаяние переходило в безысходность. Но дверь была заперта. Она отчаянно стучала в нее, но ее крики заглушала оглушительная какофония снаружи.

"Впусти меня! Впусти меня!"

Минуты растянулись в вечность, судьба королевы висела на острие ножа. И тут, как по мановению судьбы, дверь распахнулась, открыв царское убежище и самого царя. Королева и ее свита проскользнули в проем, с ощутимым облегчением вырвавшись из лап хаоса.

***

Тем временем бесчинства во дворце не прекращались. Толпа, охваченная безумием, набрасывалась на других королевских стражников, обрушивая на них удары с безудержной жестокостью. По крайней мере, еще одного стражника постигла ужасная участь: его отрубленная голова была торжественно водружена на пику.

В то время как в залах Версаля царил хаос, по мраморным коридорам, зевая, прогуливался видный деятель по имени Жильбер дю Мотье, маркиз де Лафайет и главнокомандующий парижской национальной гвардией.

Его люди, все еще участвовавшие в бою с королевским корпусом, смотрели на него, когда он шел вперед, не обращая внимания на выстрелы со стороны осажденных.

"Сэр!" крикнул один из его людей. "Что вы делаете?"

Лафайет повернулся к своему товарищу, выражение его лица было спокойным. "Отставить", — приказал он, его голос звучал властно. Однако под его спокойствием скрывалась нотка разочарования.

"Этого бы не случилось, если бы король вчера согласился вернуться в Париж", — пробормотал он про себя, бросив мимолетный взгляд на королевских гвардейцев.

С решительным взглядом Лафайет обратился к оставшимся королевским гвардейцам, которые демонстративно стояли перед ним.

"Лейб-гвардия короля, я пришел сюда, чтобы предложить перемирие", — объявил он, в его голосе звучала спокойная убежденность. "Я хочу поговорить с королем напрямую. Находится ли он в своей опочивальне?"

Но королевские гвардейцы, ослепленные своей преданностью и охваченные гневом, с насмешкой отнеслись к словам Лафайета. Один из них, с перекошенным от презрения лицом, угрожающе поднял мушкет.

"Заткнись! Нам нечего сказать тебе, предатель!" — прошипел он с презрением в голосе.

"Вы действительно хотите встретить здесь свой конец?" — спросил он, в его голосе прозвучали нотки мрачности. "Снаружи тысячи разъяренных толп, готовых разнести этот дворец, если их требования не будут выполнены в кратчайшие сроки".

Спокойное поведение и слова Лафайета нашли отклик у оставшихся королевских гвардейцев, пыл которых на мгновение угас от осознания того, что за стенами дворца находится подавляющая сила. Нехотя они опустили мушкеты, настороженно глядя на Лафайета.

"Ведите", — проворчал один из стражников, отступая в сторону, чтобы пропустить Лафайета и его свиту. Группа осторожно пробиралась по коридорам, отголоски хаоса еще отдавались во дворце.

Осторожно постучав в дверь, Лафайет стал ждать ответа. Через мгновение дверь со скрипом отворилась, и перед ним предстал растрепанный король Людовик XVI. На его лице читались усталость и тревога, глаза налились кровью от бессонных ночей. Королева Мария-Антуанетта, все еще заметно потрясенная, стояла рядом с ним, крепко сжимая руку их маленькой дочери.

"Ваше Величество" , — начал Лафайет, почтительно кланяясь. "Я прибыл для переговоров о разрешении этого кризиса".

"Каких именно..." заикался король Людовик.

"Обращайтесь к людям снаружи, Ваше Величество, это единственный выход", — сказал Лафайет и продолжил. "Будьте уверены, мои гвардейцы внутри и снаружи дворца обеспечат вашу безопасность. Народ хочет видеть своего короля, слышать его слова и знать, что его недовольство услышано. Это решающий момент, шанс преодолеть разногласия и найти мирное решение".

Взгляд короля метался между Лафайетом и хаотичной сценой за окном. Он слышал непрекращающиеся крики и вопли толпы, требовавшей их присутствия.

Он понимал, что его возможности ограничены, и груз ответственности давил на его плечи. С неохотой он кивнул.

"Хорошо", — согласился король. "Проводите меня на балкон".

Губы Лафайета скривились в улыбке, когда он услышал решение короля.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть