↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Как демон-император стал дворецким
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 457. Коварный язык, коварные глаза

»


С лукавой улыбкой Чжо Фань спросил Короля Теней:

— Посмотри, кто говорит. Заманивая и обманывая юного и невинного Саньцзи, заставляя его дать непосильную клятву, делает ли это вас джентльменом? Поскольку ты не святой, зачем ходить вокруг да около и просить других относиться к тебе как к святому?

— Чжо Фань, я верен империи. Никакое количество поношений со стороны извращенного подонка не сможет этого изменить! — рявкнул Король-тень, принимая прямой вид, как будто у него были высокие моральные принципы.

Гу Саньтун задумался:

— Папа, тогда он принимал мои удары, защищая свою родину. Он предан своей стране, он герой!

— Юный Саньцзи, я никогда не сомневался ни в его преданности, ни в его решимости. Но что в нем такого, что делает его джентльменом? Что за дурацкая шутка!

Чжо Фань продолжил:

— Твердолобые люди в этом мире, под предлогом лояльности, совершали невыразимые вещи. Может ли тогда лоялист без стыда сказать, что у него чистая совесть, праведное сердце, и использовать те же слова, чтобы заставить других дать клятву? Ха-ха-ха, тогда позволь мне спросить тебя, о великий Король-тень, сэр, оплот справедливости, ты обманул невинного ребенка без угрызений совести, заставив его стать рабом императорской семьи на триста лет. И теперь вы пришли снова, используя тот же трюк. Это так ведет себя джентльмен, придираясь к мелочам?

Король-тень поперхнулся, но вскоре остыл:

— Это соглашение между мной и Гу Саньтуном.

— Вряд ли, я только слышу, как ты приспосабливаешься к ситуации, насколько ты гибок. В прошлый раз ты обманул ребенка, так как же ты все еще можешь называть себя джентльменом? Что касается соглашения, раз уж вы так не по-джентльменски себя ведете, разве оно все еще действует? — Чжо Фань ухмыльнулся.

Он всегда думал, что обещание юного Саньцзи было полной чушью, которую состряпал мудрец. Но юный Саньцзи был ребенком чести, принимал это близко к сердцу и никогда не нарушал своего слова по собственной воле.

И поскольку мудрец погиб в битве триста лет назад, у Чжо Фаня не было возможности нарушить это обещание.


Как удобно, что кредитор все еще был жив и здоров. Дав Чжо Фаню рычаг давления, чтобы разорвать эту клятву по швам, освободив ребенка от оков императорской семьи Тянью.

Гу Саньтун был пассивным слушателем спора этих двоих, находя слова своего старика здравыми и правдивыми, о чем свидетельствовал его кивок.

Король-тень запаниковал, и ненависть разгорелась в его сердце.

Гу Саньтун был легкомысленным, несмотря на то, что прожил на свете три столетия. Но постоянное общение с таким вдохновителем, как Чжо Фань, превратило легкое убеждение в дело.

— Гу Саньтун, помни о нашем обещании в момент моей смерти, о том, как я принял десять твоих ударов…

— Заткнись!

Король-тень применил ту же тактику, что и в прошлый раз, чтобы переубедить Гу Саньтуна, но Чжо Фань этого не допустил:

— Мудрец, возможно, я не считаю тебя джентльменом, но я восхищаюсь твоим подвигом трехвековой давности. Однако доблестный человек не выставляет напоказ свои качества. А ты просто продолжаешь возвращаться к этому снова и снова, используя это, чтобы лгать ребенку снова и снова, и все это во имя пустой чести. Поговорим о бесстыдстве. Как Божественный Дракон, ты должен умереть за своего повелителя — это то, что я понимаю. Это есть в вашей должностной инструкции. Но использовать этот фанатизм, чтобы связать невинного ребенка, хм. Я никогда в жизни не видел более презренного человека. Забыть тот факт, что ты превратился в марионетку духа, имеешь наглость продолжать жить, создавая корпус теней, этих ненормальных и извращенных людей?

— Т-ты… — Король-тень тяжело дышал, его темное лицо приобрело красный оттенок.

Фан Цюбай и Сыма Хуэй потрясенно посмотрели на Чжо Фаня и сглотнули.

Они снова и снова убеждались в силе Чжо Фаня, но только сейчас узнали о его остром языке. Он заставил этого бывшего эксперта заплетать язык в обличительной речи.

И поскольку он не сдержался в оскорблениях и был разгромлен в бою, Король-тень показал лицо, которого они оба никогда раньше не видели.

— Старший, умерьте свой гнев и следите за своим здоровьем, — Сыма Хуэй не хотел увидеть его на грани срыва от ярости.


Король-тень указал на Чжо Фаня, но все, что ему удалось сделать, это заскрежетать зубами.

Чжо Фань хихикнул:

— И последнее, но не менее важное: как вы узнали о деле крестного отца юного Саньцзи? Может ли быть так, что это подстроила императорская семья?

Сердце Короля-тени сжалось, его содрогающееся тело промокло насквозь.

— Ха-ха-ха, я прав, не так ли? Императорская семья спланировала это! — хихикнул Чжо Фань.

Гу Саньтун недоверчиво посмотрел на него:

— Папа, о чем ты говоришь?

— Юный Саньцзи, я не знаю, что произошло три столетия назад, но этот Мудрец, пытаясь использовать красивые слова, чтобы снова обмануть тебя, проболтался. Разве не странно, откуда он знал о честном характере твоего крестного? Насколько я помню, императорская семья вмешалась после вашей ссоры с семью домами. Твоего крестного должны были убить в тот момент, — в глазах Чжо Фаня появился дикий блеск.

Король-тень только посмотрел на него, глубоко нахмурившись.

Гу Саньтун обдумал это:

— Крестный отец, что все это значит? Просто скажи мне!

— На самом деле все просто. Все, что с тобой случилось, произошло потому, что они использовали тебя. Это был заговор императорской семьи, направленный на ослабление семи домов и их позиций.

Чжо Фань криво улыбнулся:


— Когда я встретил императора, он сказал, что не спускал с меня глаз с тех пор, как поднялся шум в Хуаюй. Это нормально, так поступил бы каждый правитель, когда у него на заднем дворе происходит какое-то событие, вплоть до того, что он даже выясняет его источник. Но не кажется ли вам странным, как тогдашний император начал действовать только тогда, когда половина нации была в хаосе? Ха-ха-ха, это потому, что это было преднамеренно!

— Насколько я понимаю, с тех пор, как ты украл запасы ингредиентов в домах, каждый твой шаг был под наблюдением императорской семьи. Все для того, чтобы вы и дома боролись друг с другом. Во всяком случае, твоя встреча с крестным отцом также была частью плана императорской семьи, чтобы перевоспитать тебя…

— Что?! — Гу Саньтун сжал кулаки, его глаза покраснели. — Крестный отец, я… это правда?

— Чушь собачья, Гу Саньтун, не верь его лжи! — Король-тень взревел, — Потери императорской семьи в то время также были тяжелыми. Если бы это была уловка императорской семьи, они бы не стали вредить сами себе. Нет никого, кто был бы так жесток к себе!

— Ха-ха-ха, да, никто не бывает настолько жесток к себе. Но вы забываете одну вещь: то, что предлагает человек, располагает небо. Во всем мире нет ни одного человека, который мог бы все контролировать. Из-за простой ошибки все могло пойти прахом. Юный Саньцзи, ситуация явно такова.

Чжо Фань продолжил:

— Все люди хороши при рождении. Юный Саньцзи только что вступил в эти земли и не отличал добро от зла. Вот почему он украл эти ингредиенты, спровоцировав бедствие. Но его сила сохраняла ему жизнь, даже когда он был тяжело ранен. Это привлекло ваше внимание. Но вы ошиблись в одном: юный Саньцзи был ранен из-за того, что он все еще был новичком в боях, ошибочно оценил свою силу и решил использовать её. Вот тут-то и вмешался его крестный отец. Был ли он вашим человеком или тем, кого вы назначили, в любом случае он был учителем юного Саньцзи, который должен был показать ему достойную жизнь. Затем ты привлек семь домов, чтобы убить его, посеяв семя мести.

Чжо Фань описал это так, словно сам был там:

— Но это был всего лишь предлог. Юный Саньцзи был вашей главной марионеткой на сцене. Даже если бы он был слишком слаб, ты бы просто помог ему сразиться с семью домами из тени и позволил ему принять удар на себя. Держу пари, для вас, должно быть, стало полным шоком, когда разъяренный юный Саньцзи стал непобедимым, растоптав даже семь семей. Я уверен, ты был счастливее, чем когда-либо. Но всему хорошему когда-нибудь приходит конец. Сила юного Саньцзи была возмутительной, неподвластной вашему контролю. Поэтому, когда вы вышли на сцену для какой-нибудь весенней уборки, вы ничего не смогли сделать и все равно понесли тяжелые потери. Вот к чему приводит чрезмерная сообразительность. Где враг теряет тысячу, а вы — восемьсот, — Чжо Фань вздохнул.

Король-тень обливался потом, его охватывал страх.

*У Чжо Фаня не только коварный язык, но и чертовски отвратительные глаза! Он вообще человек, раз так быстро во всем разобрался?*

Король-тень хранил молчание. Только Гу Саньтун время от времени вздрагивал, ярость кипела внутри…




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть