↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Как демон-император стал дворецким
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 362. Прокладывание пути

»


— Однако убийство Ю Гуйци в Цинмине повергло меня в шок.

Глубоко вздохнув, император посмотрел на небо, на его лице появилась слабая улыбка, словно он погрузился в приятные воспоминания:

— В те дни я думал только об одном: как мог третий величайший ум Тяньюй, гениальный интриган Долины Юмин, умереть от рук неизвестного мне молодого человека. Именно тогда я начал обращать на тебя внимание. Думаю, я был в числе множества людей, заинтересовавшихся тобой.

Чжо Фань тайно вздохнул.

Тогда он планировал держаться в тени, чтобы набраться сил и избежать нежелательного внимания. Но потом произошел инцидент с Нин’эр, и обстоятельства вынудили его действовать.

Имперский приказ об убийстве Долины Юмин разрушил все его планы.

Если подумать, то он казался в то время не таким уж и спокойным, как сам считал, а действовал довольно импульсивно. Однако ему это нравилось, можно считать это своего рода свободой.

Император, наклонив голову, похлопал его по плечу и слегка посмеялся:

— Не надо жалеть, я понимаю. Такой терпеливый человек, как ты, никогда бы не раскрыл себя таким сильным врагам так рано. Но, знаешь, золото всегда блестит, а песок не может укрыть алмаз, даже если ты этого не хотел это должно было рано или поздно произойти. Только вот твой блеск, пожалуй, уж слишком яркий, даже я чуть не ослеп, ха-ха-ха…

Император продолжил:

— Когда мое бедное сердце наконец немного успокоилось, мне пришла весть о том, что ты устроил в Хуаюйе. Ты убил трех старейшин из императорских семей, это напугало меня. Я хотел поддержать семью Ло, чтобы добиться равновесия, но из-за тебя, птенца, которого я так долго и упорно растил, чуть не загрызли волки. Ты практически все разрушил. Я тогда даже думал не лучше ли отречься от вашей семьи, пока не стало слишком поздно.

— Прошу прощения, Ваше Величество, я был слишком безрассуден и чуть не уничтожил тяжелую работу Вашего Величества, мне действительно стыдно. — Чжо Фань слегка поклонился, накрыв кулак ладонью.

Однако в голове у него были совершенно другие мысли.

Слова императора звучали искренне, но в них не чувствовалась правда. Он все время говорит о равновесии и прочем, но, судя по его сегодняшнему поведению, он хочет чего угодно, только не этого.

Поступки всегда говорят громче всяких слов. Этот принцип Чжо Фань перенял у Лэй Юйтина, много лет назад.

Поэтому, слушая императора, его разум делил все его слова на два.

После долгого пристального взгляда в глазах императора мелькнул огонек мудрости, и махнув рукой, он рассмеялся:

— Ха-ха-ха, все в порядке. Все равно все это в прошлом. Только тогда я понял, что мой сын был прав, ты действительно очень способный человек. Иначе как бы ты смог вызвать столько хаоса? Поэтому тогда я принял сложное и смелое решение, отправив маршала Дугу в город Фэнлинь, знаешь для чего?

— Ваше Величество так милостиво относится к семье Ло, я так благодарен! — Произнес Чжо Фань, быстро поклонившись.

Покачав головой, император загадочно улыбнулся:


— О, нет, я сделал это не для семьи Ло, а чтобы защитить тебя.

— Я потрясен, мне стыдно, что Вашему Величеству пришло пойти на такое!

— Ха-ха-ха, есть хоть что-то, чего ты стыдишься? Я высоко ценю твою силу. Дальнейшие события только подтвердили, что мое решение послать миллион солдат на защиту одного человека было верным. Ты меня не подвел! — Он похвалил Чжо Фаня, похлопав того по плечу.

Чжо Фань молча опустил голову.

Император слегка сузил глаза, пристально посмотрел на него и, наконец, перешел к делу:

— Чжо Фань, я пригласил тебя сюда, чтобы кое-что обсудить.

— Приказывайте, Ваше Величество! — Чжо Фань снова поклонился.

— Как ты смотришь на то, чтобы стать… премьер-министром?

Вздрогнув, Чжо Фань в замешательстве посмотрел на него:

— Ваше Величество, в империи уже есть премьер-министр Чжугэ. Почему…

— Ха-ха-ха, из трех величайших умов империи, Ю Гуйци умел только плести интриги и придумывать всякие хитрости. У Лэн Учана есть талант, но он ограничен, ему не хватает смелости. Премьер-министр Чжугэ — лучший кандидат, и он уже занимает этот пост десятилетиями и отлично ведет дела. Только вот… он, как и я, стар. Неужели, когда меня не станет, я должен буду оставить старика в качестве опоры, чтобы он тянул за собой молодое поколение и всю страну? Это не то, что я хочу видеть, и я уверен, что мой преемник тоже будет не согласен с этим.

Приподняв брови, Чжо Фань уловил суть. Император хотел проложить путь для своего сына, будущего императора.

Как и у любого нового императора, занявшего трон, его положение вначале будет шатким. Когда рядом будет такой хитрый старый лис, как Чжугэ Чанфэн, обладающий острым умом и властью, какой из трех сыновей императора сможет спорить с его словами?

Это будет эпоха слабого правителя с сильными последователями, так будет ли семья Юйвэнь и дальше править Тяньюй?

Конечно, нет, она перейдет в другие руки!

Однако Чжо Фань не сможет провернуть подобное, ведь у него нет никаких связей в императорском дворе, поэтому, когда новый император взойдет на трон, он изначально будет сильнее его.

С другой стороны, Чжо Фань очень поможет новому императору в управлении страной. В конце концов, способность вывести третьесортную семью на вершину восьми императорских семей менее чем за десять лет является явным доказательством его таланта.

Поэтому, прежде чем, озвучить это предложение, император уже принял все это во внимание.

Пристально глядя на него, император произнес:

— Чжо Фань, я видел весь твой путь. Твои способности не уступают Чжугэ Чанфэну, а иногда даже превосходят. В твоем возрасте он был всего лишь книжным червем, ничего не знавшем о мире вокруг. Я верю, что в будущем ты станешь главой Четырех Столпов, лучшим премьер-министром и благодетелем Тяньюй. Я сделал тебя Величайшим дворецким в мире, и все это для того, чтобы ты помог мне руководить этой страной!


В глаза императора не прослеживалось ни капли лжи, но веки Чжо Фаня дрогнули. Он не мог видеть его насквозь, но одно он знал точно. Император определенно хранил что-то еще в своих мыслях, и пора было выложить все начистоту:

— Ваше величество, вы должны уже знать, что я обладаю Душой Дракона. Став чиновником при дворе, не оскорблю ли я императорскую семью?

Чжо Фань говорил довольно тактично, но его слова имели тот же смысл, что и ранее произнесенные слова Хуанпу Цинтяня.

“Судьба избрала меня императором, не боишься ли ты, что я заберу себе всю империю?”

— Ха-ха-ха… — Император рассмеялся, а на его лице не было и следа беспокойства.

— Душа Дракона Земной Жилы — это духовное существо, моя семья подавляла их на протяжении многих поколений, чтобы обеспечить процветающее будущее Тяньюй. Сама по себе она ничего не значит. Иначе, как думаешь, мы бы позволили охранять Драконью Жилу Императорским Вратам? Более того, Хуанпу Цинтянь также обладал Душой Дракона, но разве он не умер от твоих рук?

— Ха-ха-ха, судьба всегда была в наших собственных руках. Если потомки будут усердно трудиться и любить свой народ, Тяньюй будет процветать, а его люди будут счастливы, но, если потомки будут наглыми и высокомерными, как сможет выжить Тяньюй? Поэтому я не верю в судьбу. Если бы все происходило согласно воле Небес, мне просто нужно было бы сидеть и наслаждаться счастливой жизнью, но почему же тогда у меня так много хлопот?

Чжо Фань кивнул. Его слова оказались чертовски разумны, у него просто не осталось выбора, кроме как поверить в них. А вот верит ли в них сам император, он не знал.

В конце концов, Чжо Фань поклонился, накрыв кулак ладонью:

— Ваше величество, дайте мне время подумать.

— Конечно, хорошенько подумай, прежде чем решить. Хотя я надеюсь, что ты будешь служить своей стране и соответствовать титулу, который я тебе присвоил! — Кивнув, император искренне улыбнулся.

Даже Чжо Фаня это слегка тронуло.

Если все его сказанные сегодня слова были ложью, то этот человек не император, а величайший актер.

Чжо Фань с поклоном удалился. Император же смотрел ему вслед с загадочной улыбкой.

Вшух!~

По бокам от него появились два старика, Драконы-Хранители — Фан Цюбай и Сыма Хуэй.

После обычного поклона Сыма Хуэй начал:

— Ваше величество, принцесса благополучно вернулась!

— Юннин только и делает, что заставляет меня волноваться. Если бы не Чжо Фань, бог знает, что бы с ней случилось. — Вздохнув, на его лице появилась счастливая улыбка. Он очень любил свою своенравную дочь.

Фан Цюбай беспомощно вздохнул:


— Я и не думал, что Чжо Фань достигнет такой силы всего за несколько месяцев. Боюсь, он уже превзошел нас. Что за маленький монстр!

— Хм, это не просто маленький монстр, это Чжугэ Чанфэн на пике Божественного Просветления, в совершенстве овладевший и пером, и мечом! — Император прищурился, а затем его охватил кашель.

— Кха-кха! Принеси мне перо и бумагу!

— Да!

Слуга сразу же подчинился.

Император написал на бумаге несколько больших слов — имена своих сыновей. Его взгляд на мгновение потяжелел, но в конце концов он спокойно сказал:

— Расскажи мне все, что произошло снаружи, особенно реакцию этих троих.

— Да! — Фан Цюбай в мельчайших подробностях рассказал обо всем, что произошло у девяти врат.

Император задумался на некоторое время, а затем взял красное перо и поднес его к имени наследного принца:

— Спокойный характер, владеет словом, придерживается учения предков. Это все качества правителя… — Пробормотал император, трижды обводя имя своего сына, но затем нахмурился и вздохнул, — Но почему-то мне кажется, что ты слишком послушный и упрямый, ты всех утомишь…

С этими словами император перечеркнул имя и перешел к имени второго сына, обведя его дважды:

— Смел, тверд и амбициозен, но при этом безрассуден, однажды его в конце концов используют, хм…

Император трижды подчеркнул его имя, так рассердившись, что его борода задрожала:

— Он не годится для власти!

Наконец перейдя к третьему имени, он заколебался, но нарисовал лишь знак вопроса.

— Ваше величество, что… — Ошеломленно начал Фан Цюбай.

Император покачал головой и тихо произнес:

— Я знаю, что ты на стороне третьего принца, но за всеми тремя нужно понаблюдать подольше. Особенно за третьим, я не могу его понять. Иначе, если выбрать неправильного приемника, дорога, которую я проложил потом и кровью, приведет к краху нации, а я никогда не узнаю покоя.

Вздохнув, император погрустнел.

Ему очень хотелось, чтобы хоть один из трех его сыновей обладал хотя бы половиной духа Чжо Фаня, тогда он смог бы спокойно передать трон…




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть