↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Моя исцеляющая игра
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 771. Прошлое

»


Двуглавый мужчина не знал, что произошло во внешней зоне. Он видел, как Хань Фэй пришёл, чтобы доставить письмо, и садовница взорвалась от гнева. Он намеревался использовать жизнь танцора, чтобы угрожать садовнице, поэтому подсознательно подумал, что это его люди начали действовать.

— Раз уж мы дошли до этого, я больше не буду скрывать. Ты должна вернуться в здание и принести свой собственный цветок в жертву Богу, иначе мы будем пытать танцора.

— Как ты смеешь?! — Даже если у неё осталась только голова, садовница была внушительна. Из её шеи вылезли кровеносные сосуды. Всё бунгало теперь было её телом, и каждое растение было частью садовницы.

— Что это за сила?

Цветы во дворе застонали от боли. Сила их душ была поглощена садовницей. Странное растение двинулось, чтобы поймать двуглавого мужчину, как клетка.

— Владелец сада — Бог, а ты всего лишь работник, который пользуется его силой. Если он узнает, что ты крадёшь его силу, тебе будет хуже, чем танцору! Бог больше всего ненавидит тех, кто предаёт его! — Мужчина разбудил свою вторую голову. Глаза открылись. У него была пара чисто чёрных глаз. Всё, что он видел, поглощалось смертью.

Двуглавый мужчина говорил жёстко, но он знал, что не ровня садовнице. Он прорвался сквозь растительную клетку и сбежал из бунгало.

— Садовница, у тебя есть ещё час на размышления!

Различные растения, которых Хань Фэй раньше не видел, закрыли небо. Ни одна капля чёрного дождя не могла попасть в сад бунгало. Даже звук голоса двуглавого мужчины был отфильтрован.

— Он, конечно, мастер пускать пыль в глаза. — Хань Фэй стоял неподвижно, боясь, что шипы растений поранят его.

— Иди сюда. — Голова садовницы пошевелилась. — Что ещё сказал танцор, кроме того, что велел тебе доставить это письмо?

Хань Фэй слышал в голосе садовницы беспокойство. Он вспомнил, как выглядел танцор, когда говорил о садовнице. Он сказал:

— Старик беспокоится о вас и надеется, что вы скоро вернётесь. Ему всё равно, где жить, лишь бы быть рядом с вами.

— Что за чушь ты несёшь? — Садовница звучала сердито, но морщины на её лице разгладились. Она давно не слышала ничего подобного.

— Это правда.


— Почему разбилось зеркало в клубе? Кроме тебя и танцора, кто-нибудь ещё входил в клуб?

— Разве старик не объяснил причину в письме? — Хань Фэй посмотрел на письмо. В письме говорилось только о том, что глаза Бога треснули и что он нашёл двойной цветок. Он надеялся, что садовница позаботится о нём.

— Ничего, что касается Бога, нельзя писать или произносить вслух.

— На самом деле, это я случайно разбил зеркало. Старик подумал, что это плохо, поэтому послал меня искать тебя. — Смущённо сказал Хань Фэй.

— Значит, люди Си ещё не были там? — Старушка вздохнула с облегчением. Её сосуды перестали пульсировать.

— Это имя того человека? Какое странное имя.

— У всех здесь странные имена. Тебе лучше держаться от них подальше. — Садовница пошевелила шеей и что-то пропела в сторону бассейна. Из бассейна выползло тело, сделанное из тел и растений. — Моё тело ещё не восстановилось. Я пока не могу уйти.

— Тогда я останусь, чтобы составить тебе компанию. Если этот человек будет здесь, я всё равно не смогу с ним сражаться. — Честно сказал Хань Фэй. Он взял стул и сел в жутком саду. — Учитель, вы, должно быть, давно здесь живёте, верно? Как изначально выглядела эта зона? Она всегда была покрыта чёрным дождём?

— Учитель?

— Вы учили меня садоводству, так что, конечно, вы мой учитель.

— Как тебе угодно. — Старушка действительно предпочитала, чтобы её называли учителем, а не садовницей. — Мы с танцором — местные жители. В те времена ещё никто не стал Богом.

Хань Фэй стал серьёзным, услышав слово «Бог».

— Его память незаметно изменила город, превратив это место в его воспоминание, — садовница раскрыла несколько важных секретов. — Прежде чем этот человек стал Богом, он жил в заброшенном городе. Он был старым, заброшенным, холодным и ветхим. Строительство умного города поглотило много людей, энергии и силы, как тот небоскрёб.

‘Неупоминаемый когда-то жил в умном городе Синь Лу! Он жил там, когда строился умный город, и пригород начал высыхать.’

С тех пор, как Хань Фэй вошёл в зону чёрного дождя, он чувствовал, что это место похоже на умный город. Наконец он понял, почему.


— Этот человек когда-то был очень хорошим человеком. Но по какой-то причине он изменился. Он всё ещё выглядел так же, но он стал основателем группы в чате «Смерть». — Садовница выглядела расстроенной, и её морщины углубились. — Он — самый злой человек, которого я встречала. А потом…

— А потом что?

— Потом его уже нельзя было назвать человеком. — Голова садовницы задрожала. — Он — причина, по которой я стала садовницей. У него много «творений», подобных мне.

— Могу ли я найти информацию о нём в реальной жизни? Я имею в виду, есть ли у полиции на него досье? — Дыхание Хань Фэя стало тяжёлым. Он не ожидал получить эту информацию от садовницы.

— Думаю, да. Давным-давно один офицер вошёл в сад, чтобы найти Бабочку. Он случайно увидел владельца сада. Кажется, этого офицера зовут… — Садовница открыла рот, но не смогла произнести имя. Кожа на её лице начала отслаиваться. — Нет. Я не могу произнести это!

Глаза садовницы наполнились страхом.

— Бог увидел меня! Мне нужно уходить!

Цветы в саду начали увядать. Странные растения рассыпались, и чёрная кровь потекла в бассейн. Земля задрожала, как будто бунгало вот-вот рухнет. Садовница вложила всю свою энергию в уродливое тело. Она планировала покинуть это место и никогда не возвращаться.

— Не слишком ли ты поспешна? — Хань Фэй не ожидал, что это произойдёт. Они не произносили имя Неупоминаемого, но уже начали происходить плохие вещи. Хань Фэй поспешил уйти. Проходя мимо сада, он увидел, как на краю бассейна распускается чисто белый цветок.

Белый цвет был редкостью в Загадочном мире. В конце концов, всё здесь было пропитано тьмой.

‘В награде за задание говорилось, что здесь есть очень редкие цветы. Это он? Эта система просто смешная. Почему она не может просто дать мне награду напрямую?’

Хань Фэй внезапно изменил свой маршрут, когда бунгало рухнуло. Подойдя к цветку, он увидел, что лепесток белого цветка — это человеческая кожа, а внутри бутона цветка находится душа спящего ребёнка.

‘Сад собирается поглотить силу всех цветов. Она раздавит вас всех. Я вытащу тебя отсюда.’

Хань Фэй использовал «Язык Цветов», чтобы убедить цветок.

[Уведомление для Игрока 0000! Вы получили чрезвычайно редкий цветок E ранга — «Мать и Сын».]


[«Мать и Сын»: Бог убил её и её семью, когда родился её ребёнок. Бог был счастлив. Добрая садовница украла это творение и спрятала его в своей комнате.]

[Этот цветок обладает чрезвычайно редкой жизненной силой. Употребление этого цветка навсегда увеличит ваши Очки Жизни на 10! Но вы можете стать мишенью для создателя цветка!]

[Предупреждение! Пожалуйста, съешьте цветок, как только сорвёте его! Душа исчезнет через три минуты! Если вы решите вырастить его, есть ли шанс, что цветок расцветёт таким цветом, которого Загадочный мир ещё не видел?]

— Съесть его? — Хань Фэй посмотрел на душу ребёнка. Он не мог этого сделать. Повышение максимального количества Очков Жизни было очень хорошим, но Хань Фэй не был настолько бессердечным, чтобы сделать это. — Он умрёт, если я сорву его. Мне нужно взять его вместе с землёй.

Однако, у Хань Фэя не было на это времени. Он схватил две деревянные доски, чтобы накрыть цветок, а затем быстро вышел из бунгало. Стены рухнули. Садовница выбежала из бунгало. Её лицо было полно страха. Она всё время смотрела на небоскрёб, как будто её преследовало что-то невидимое. Она побежала в сторону внешней зоны.

‘Это настоящая сила Неупоминаемого? Одно его присутствие, пока он спит, может так сильно напугать садовницу?’

Хань Фэй вышел из-за угла, держа в руках чёрный зонт. В своём крайнем страхе садовница забыла о нём. Теперь он остался в бунгало один.

‘Здесь был большой шум. Скоро сюда придут другие. Но если я уйду сейчас, чисто белый цветок будет съеден другими призраками.’

Местные жители зоны чёрного дождя были развращены. Они были готовы на всё.

В этот момент Большой Грех предупредил Хань Фэя. Хань Фэй обернулся и увидел, что двуглавый мужчина смотрит на него с другой стороны улицы. Казалось, что его сердце замерло. Хань Фэй почувствовал, как по его спине пробежала дрожь злобы.

Хань Фэй облизнул пересохшие губы. Он проверил своё меню, и его самый мощный активный навык, «Выход из игры», загорелся.

Нервозность в его глазах исчезла. Хань Фэй использовал «Туман Души», чтобы скрыть всё. Сделав это, он поднял чёрный зонт.

— Что было написано в письме, которое ты передал садовнице? — Голос мужчины был жёстким. Его взгляд был острым.

— Хочешь знать?

— Скажи мне! — Из голов мужчины донеслись два разных голоса. Он злобно стиснул зубы.

— Потому что ты мне велел? — Хань Фэй шагнул вперёд. Татуировка призрака на его теле активировалась. Аура трагедии хлынула наружу. — Почему я должен тебя слушаться?




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть