Увидев Хань Фэя, Сяо Хэ обрела надежду. Но когда через несколько секунд она увидела Большого греха, надежда угасла. Сяо Хэ, которая только что сбежала из морга, съёжилась. Бирка была последним подарком дяди Ина.
— Не бойся. Я же не похож на плохого парня, правда? — Хань Фэй улыбнулся, сжимая в руке рукоять. Клинок прорезал тьму. Он ударил по пространству рядом с головой Сяо Хэ. Нож Хань Фэя разрубил монстра, который стоял за спиной Сяо Хэ. Брызнула кровь. Когда Сяо Хэ обернулась, монстр с животом уже был мёртв. Хань Фэй стоял на трупе монстра, окутанный сиянием человечности.
— Восточный коридор безопасен, потому что ты убил всех монстров? — Сяо Хэ боялась, что вся больница осквернена, но появление Хань Фэя принесло ей свет. — Ты пришёл нас спасти?
— Не думаю, что в этом городе есть ещё кто-то, кроме меня, кто спасает людей, — в этот момент в коридор вбежали люди, которых спас Хань Фэй. Они боялись отходить от Хань Фэя слишком далеко. Большинство из них видели видео про Хань Фэя и знали, в чём его обвиняют родители. Но, познакомившись с Хань Фэем, они не верили, что эти обвинения правдивы. Хань Фэй всегда шёл впереди, а остальные были под его защитой. Хань Фэй вселял в них надежду. Выжившие смотрели на Хань Фэя, а Хань Фэй смотрел во тьму. В этом заключалось главное отличие между ними.
— Что за бирка у тебя на лодыжке? Кто тебе её дал?
— Это бирки для трупов в морге. Человек, который дал мне эту бирку, зовут Лю Иньсюн. Послушай, хотя он и мёртв, он не такой, как остальные призраки! Он никого не трогал и спас много невинных душ и людей! — Сяо Хэ хотела, чтобы Хань Фэй спас дядю Ина и остальных пациентов в морге, поэтому она всё подробно объяснила.
— Я бы хотел познакомиться с этим королём призраков, — Хань Фэй направился к моргу. На двери появился огромный узор в виде бабочки. Кровавые пятна образовали огромную пару крыльев бабочки. Похоже, Мечта ускорил свои ритуалы, потому что Хань Фэй постоянно им мешал.
Большой грех выбил железную дверь. Морг превратился в ад. Все пациенты, которые осмелились сопротивляться, были пронзены. Цвета в их душах поблекли. Мечта украл их драгоценные воспоминания.
— Дядя Ин! — Сяо Хэ увидела старика. Монстр с животом утащил его, а затем он исчез.
‘Неужели эта бирка принадлежала старику?’ — дядя Ин не был похож на короля призраков, каким его представлял Хань Фэй, но он чувствовал ауру Загадочного мира, исходящую от него. Возможно, обычный Загадочный мир не был наполнен только отчаянием.
С помощью Сюй Цинь и Большого греха Хань Фэй быстро взял морг под свой контроль. Монстров и призраков скормили необычным людям. Обычные призраки не помогали Большому греху, а Сюй Цинь нужны были чёрные языки Чистой Ненависти.
— Почему у вас в больнице такой большой морг? — Хань Фэй был во многих больницах и моргах.
— Внизу есть ещё один этаж. Наш заведующий запретил нам туда ходить.
— Ваш заведующий ещё жив? — Хань Фэю нужны были зацепки.
Сяо Хэ осмотрелась и указала на лужу крови у двери. — Вот он.
Используя Прикосновение души, Хань Фэй осмотрел лужу крови. Он убедился, что доктор Ван мёртв. — Похоже, нам придётся рассчитывать только на себя, — Хань Фэй махнул рукой, и из толпы вышли Чжао Гу и Шань Шань. Они начали скармливать монстров своим семьям и спасать невинных пациентов.
— Глядя на этих пациентов, я вижу надежду. По крайней мере, некоторые призраки готовы помогать поддерживать мир в этом мире, — Хань Фэй открыл дверь в глубине морга. Он велел Большому греху идти впереди. Он и Янь Юэ шли за ним.
Янь Юэ была удивлена, что Хань Фэю удалось зайти так далеко. Этот молодой человек постоянно её удивлял. Она впервые видела, как живой человек бросает вызов могущественным управляющим парка развлечений.
— Зачем Мечте столько живых тел? Судя по информации, которую мы собрали, эта больница занималась торговлей органами. Мечта взял под свой контроль директора больницы и большинство менеджеров. Он предложил им бессмертие в обмен на работу… — Хань Фэй не был идиотом. Попав в больницу, он начал собирать информацию. В эту эпоху хаоса грехи частной больницы уже никого не волновали. Монстры перестали прятаться в тени. Они выползли наружу и начали похищать живых людей.
— Мечта подготовил восемь разных тел для восьми разных ритуалов. Водяной монстр в Море Мозга олицетворяет крайний грех, уродство и трагедию. Ритуалы здесь олицетворяют бесконечный потенциал и будущее. Эта больница — центр, где Мечта проводит эксперименты над людьми. Он хочет создать идеальное человеческое тело, — мать Янь Юэ больше ничего не скрывала. Она была умной и всегда вставала на сторону того, у кого больше шансов на победу.
— Он пытается создать идеальное человеческое тело?! С Мечтой что-то не так? Он что, считает людей пазлами? — если бы идеальное человеческое тело хотели создать Фу Шэн и Фу Тянь, это было бы более понятно. Они потратили десятилетия на изучение человеческого тела, а Мечта подошёл к этому как монстр.
— Ему нужны не человеческие органы, он хочет вживить часть себя в разные человеческие органы для выращивания. Когда придёт время, он соберёт своё тело заново.
— Ты до сих пор не сказала мне, что из себя представляет Мечта. Ты можешь его описать? — Хань Фэя заинтриговал Мечта. В его эпоху Мечта был управляющим, а теперь он стал Неупоминаемым. Мать Янь Юэ покачала головой.
— Ладно. Не буду тебя заставлять. Когда представится возможность, я попрошу Большой грех съесть Мечту у тебя на глазах, чтобы ты больше его не боялась.
Туннель вёл вниз. Хань Фэй начал слышать детский плач. В этом скрытом подвале было много младенцев.
— Новорождённые? — Хань Фэй нахмурился. Мечта мог использовать и младенцев.
— Ты помнишь, что я тебе сказала? В этой больнице два ритуала, — мать Янь Юэ сказала правду. — Один из них — найти все органы, которые разбросаны по городу. Этот ритуал — запасной план Мечты. Он боялся, что его могут обнаружить остальные управляющие, поэтому он расчленил своё тело. Пока в городе есть люди, в чьих телах есть части тела Мечты, он будет жив.
— А что с другим ритуалом?
— Другой ритуал Мечта добавил позже. Забирая у людей органы и здоровье, он увидел не только страх людей перед смертью, но и сияние человечности. Перед смертью люди ведут себя по-разному. Даже в конце своей жизни некоторые люди расцветают, словно цветы. Это то, что не может забрать даже смерть. Эти прекрасные моменты заинтриговали Мечту. Он захотел использовать эти прекрасные души, чтобы создать новое тело.
Мать Янь Юэ посмотрела на Покойся с миром.
— Но какое отношение к этому имеют новорождённые?
— Даже для самых красивых красок нужен чистый холст.
Прекрасные души были красками, а новорождённые — холстом. Мечта сделал всё для ритуала Воскрешения. — Восемь ритуалов с восемью разными методами. Он даже подготовил восемь тел. Неудивительно, что Фу Шэн и остальные управляющие так и не смогли полностью убить Мечту.
Под детский плач группа Хань Фэя добралась до самой глубины морга. Хань Фэй увидел самую абсурдную сцену. Под моргом был огромный родильный зал. Жизнь и смерть разделял всего один этаж.
— Разве я не говорил, что без моего разрешения сюда нельзя входить?! — раздался мрачный голос. Он был таким громким, что у Хань Фэя зазвенело в ушах. Хань Фэй поднял брови и повернулся к источнику звука. Помимо морга и родильного зала, здесь был цех по производству человеческих органов. После того, как людей сюда привозили, они становились сырьём. Они теряли свои имена, возраст и человечность. Подходящие материалы оставляли и отправляли на следующий этап. Пройдя несколько этапов, они становились носителями частей Мечты. Те, кто не проходил отбор, отправлялись по другому пути, где их превращали в монстров с животами.
— Значит, эти монстры когда-то были людьми! — Сяо Цзя закрыл глаза руками. — Монстры ловили людей, чтобы превратить их в монстров. Изначально никаких монстров не было. Они когда-то были людьми. Это бесконечный цикл трагедии.
— Ты прав, — Хань Фэй похлопал по спине Большой грех. — Цикл повторяется, но кто-то должен его разорвать. — Большой грех бросился к цеху по производству органов. Все грехи были уничтожены.
— Кто здесь? Выходи! — мрачный голос снова раздался. Все машины в цеху остановились. Из-за машин вышел мужчина, тело которого было покрыто татуировками в виде бабочек. Его плоть была соединена с машинами. Его кровеносные сосуды были проводами.
Его затылок был пустым. Внутри сидел чёрный кокон. В отличие от других коконов, из этого уже что-то выросло. Нижняя часть тела была внутри кокона, а верхняя проникла в мозг мужчины.
— Директор? — увидев мужчину, Сяо Хэ была шокирована. Её самый уважаемый наставник на самом деле был источником всех трагедий!
— Это ты их привела! Ты должна умереть! Мне нужно было отправить тебя в подвал в твой первый рабочий день! — мужчина медленно шёл вперёд. Машины, которые были с ним соединены, начали искривляться. Казалось, он тащит за собой весь цех.
— Мечта всегда создаёт каких-то странных существ, — мать Янь Юэ была возмущена. Обычные люди боялись даже смотреть. — Я превращу вас всех в подарки для Бога!
Директор больницы почувствовал ужасающую ауру Большого греха. Кровеносные сосуды на его теле полопались. Из цеха выползла группа монстров с животами. Они, словно мутировавшие бабочки, полетели на Хань Фэя. Но с Большим грехом Хань Фэю не нужно было ничего делать. Он мог в одиночку справиться со всей больницей.
— Мечта хотел вырастить крайнее зло и трагедию. Готов поспорить, он и представить себе не мог, что такой добрый человек, как я, вырастит Большого греха, — Хань Фэй усмехнулся. Впрочем, все человеческие коконы, которые он получил, изначально были из района Счастья. Возможно, Бабочка их не потерял, а Фу Шэн забрал их и спрятал в районе Счастья.
Фу Шэн не помогал Хань Фэю напрямую, но он оставил ему много полезных вещей. Если Хань Фэй сможет ими воспользоваться, это хорошо. А если не сможет, то Фу Шэн переродится в его теле и заберёт всё обратно.
Хань Фэй наблюдал за директором больницы. Когда тот отвлёкся на Большого греха, Хань Фэй прокрался к нему за спину. Когда директор подошёл достаточно близко, он достал нож мясника.